Les traductions dans plusieurs langues peuvent représenter une lourde charge pour une base de données et un serveur. Cependant, nous pouvons réduire les efforts et les coûts au minimum avec une bonne optimisation du serveur !
La traduction multilingue Linguise dispose d'un serveur de cache dédié. Une fois qu'une traduction est effectuée ou doit être mise à jour, nous vérifions d'abord si nous pouvons proposer une version en cache instantanée. Cela réduit le temps de chargement de 80%. Une page mise en cache est uniquement HTML et conserve toutes les fonctionnalités dynamiques de la version linguistique d'origine.
Lorsqu’une traduction en ligne est réalisée et mise en cache, elle nécessite que nous récupérions le contenu de la page et que nous le traitions dans la langue requise. Linguise ne collecte ni ne transfère aucune donnée sensible telle que les noms d'utilisateur, les mots de passe ou le contenu du formulaire à partir de la page d'origine.
Linguise a son système de cache de serveur mais est également entièrement compatible avec votre système de cache. Vous pouvez utiliser un script de mise en cache local ou un cache sur vos serveurs comme le cache Varnish ou LiteSpeed.
Si vous utilisez un plugin de traduction local comme WPML pour WordPress , vous remarquerez une grande différence dans la vitesse des pages traduites. Les outils de traduction locaux doivent indexer, traduire et renvoyer tous les éléments de la page, comme les textes, les menus et les widgets, pendant le processus de traduction. Cependant, le logiciel de traduction en ligne de Linguise gère tout cela comme un fichier HTML entier mis en cache.