Table des matières
Ajouter l'URL du site web à exclure de la traduction
L'exclusion par URL est une règle globale qui permet d'éviter la traduction rapide d'une page ou d'un ensemble de pages utilisant des URL.
C'est une règle importante qui permet d'exclure de la traduction, par exemple, une grande partie de votre site web qui n'a aucun intérêt à être traduite. Pour ajouter une telle règle, connectez-vous à votre bord Linguise > cliquez sur Règles > Ajouter une nouvelle règle.
Vous pourrez alors ajouter les détails du remplacement, principalement :
- Le titre de la règle (visible uniquement par vous dans le tableau de bord Linguise )
- L'URL à laquelle vous souhaitez appliquer l'exclusion de traduction
- La possibilité de conserver ou non l'URL elle-même traduite
- La sélection des langues pour appliquer l'exclusion
Exclure le contenu de la traduction à l'aide d'URL
L'exclusion d'URL peut être exécutée en utilisant :
- Une seule URL
- Un ensemble d'URL génériques
- URL + Expressions régulières
Par exemple, vous pouvez cibler uniquement la page principale de votre blog comme ceci :
Ou excluez l'intégralité du blog avec tous ses articles en utilisant un caractère générique avec l'URL du blog.
Dans cet exemple : l'URL principale du blog (/blog) et le contenu de tous ses articles (/blog/a-post-about-something) seront exclus de la traduction.
Évitez ou conservez les traductions du contenu de l'URL
Une fois que vous avez configuré les URL à exclure des traductions, vous pouvez également choisir de :
- Sélectionnez "NON" (recommandé) pour exclure totalement la traduction dans l'URL et dans le contenu
- Sélectionnez "OUI" pour conserver la traduction de l'URL mais pas le contenu de la page
Exclure l'URL de la traduction par langue
L'exclusion d'URL que vous avez ajoutée ne peut être appliquée que dans une langue spécifique ou dans toutes les langues.
Dans cet exemple : les URL .blog seront exclues de la traduction uniquement en espagnol .