Meilleure alternative à WPML : Pourquoi utiliser Linguise à la place ?
Vous recherchez une alternative au plugin WPML pour votre site web mais vous ne savez toujours pas quel plugin utiliser ? Un site qui nécessite un plugin de traduction afin que votre contenu puisse être traduit selon la langue maternelle du visiteur. Sur le CMS WordPress , il existe différents choix de plugins de traduction que vous […]
Comment traduire automatiquement le contenu d’un plugin WordPress ?
Avoir un site web multilingue vous apportera de nombreux avantages. Que vous pouvez atteindre un public plus large dans le monde entier, en plus de fournir du contenu dans les langues maternelles des utilisateurs peut améliorer l'expérience utilisateur et rendre votre site web plus accessible. Cependant, la construction d'un site web multilingue nécessite certainement le support de nombreux plugins pour rendre le site plus optimal. […]
Comment traduire partiellement le contenu WordPress (exclure les publications et les URL)
Les sites Web multilingues sont l’une des choses hautement prioritaires par les propriétaires de sites Web. La plupart des propriétaires souhaitent disposer d’un site web entièrement multilingue, car il peut toucher un public plus large. Mais il arrive parfois que nous n’ayons besoin de traduire qu’une partie du site WordPress . Certaines parties ne peuvent pas être traduites pour paraître […]
Comment traduire des images et des liens sur votre site web
Dans le monde globalisé d'aujourd'hui, les entreprises et les organisations opèrent progressivement à l'international et se concentrent sur de multiples publics. Les entreprises doivent répondre à des publics du monde entier. Linguise pense que l'expérience utilisateur peut faire ou défaire votre site web. La localisation des médias du site web est essentielle pour réussir à engager un public mondial car elle aide à adapter le contenu du site web à leur culture et […]
Comment traduire un site web depuis ou vers le néerlandais
Pour rendre votre site web plus attrayant pour les clients potentiels du marché cible, la localisation de site web peut être un outil efficace. Cet outil adapte votre contenu numérique et s'assure qu'il convient à différentes langues, coutumes et cultures. En tirant parti de cette fonctionnalité, vous pouvez établir une relation plus solide avec vos lecteurs et favoriser une connexion plus profonde. Toi […]
Quels sont les meilleurs moyens de traduire une boutique WooCommerce ?
WooCommerce est l'une des plateformes de commerce électronique (ou plugin WordPress ) les plus populaires disponibles, alimentant plus de 30 % de toutes les boutiques en ligne. Démarrer une entreprise WooCommerce nécessite un travail acharné et du dévouement. Vos compétences d’entrepreneur sont soumises à des tests importants avant de commencer à réaliser d’importants bénéfices. Connaissez-vous une croissance stagnante de votre entreprise ? Il est peut-être temps d’envisager d’élargir […]
Mise à jour! Traduire des liens et des images depuis le frontend
Nous venons de déployer une mise à jour majeure de notre système de traduction de base. Il comprend la traduction de tous les liens externes (liens vers des pages, vers des vidéos) et des liens vers des images. Nous avons également ajouté des dictionnaires « d'arrière-plan » pour améliorer le contenu de la traduction. Traduisez vos images et vidéos Il est désormais possible de « traduire » toutes vos images, c'est-à-dire que vous pouvez […]
Comment traduire des plans de site XML All in One SEO
Les consommateurs achètent en ligne plus que jamais, et les entreprises doivent accroître leur visibilité dans les résultats des moteurs de recherche pour être le premier choix de l'acheteur. Des statistiques récentes montrent qu'il y a plus de 220 millions d'acheteurs en ligne aux États-Unis. Les dépenses moyennes pour chacun d'eux en 2023 devraient dépasser les 5 300 $. Compte tenu de cela, […]
Comment traduire les sitemaps Rank Math
Les entreprises en ligne gagnent maintenant du terrain comme jamais auparavant. En fait, des prévisions récentes montrent que le nombre d'acheteurs en ligne aux États-Unis devrait dépasser les 230 millions d'ici 2026. Les clients en ligne peuvent facilement trouver ce qu'ils recherchent en quelques minutes. Par conséquent, il est très important pour vous d'augmenter la visibilité de votre site web […]
Comment traduire les plans de site XML de Yoast SEO
Les achats en ligne ont augmenté de manière assez significative ces derniers temps, et de plus en plus d'entreprises tirent désormais parti du commerce électronique comme source de revenus solide. En fait, des prévisions récentes ont montré que les ventes de commerce électronique au détail dans le monde devraient dépasser 8 billions de dollars d'ici 2026. Compte tenu de cela, on peut affirmer qu'être dans les yeux de vos clients en ligne est maintenant […]
Comparaison des plugins de traduction WordPress (2023)
Avoir un site web multilingue vous permet d'obtenir des visiteurs dans le monde entier. Les sites traduits avec succès seront indexés par les moteurs de recherche et apparaîtront probablement lorsque des mots clés seront recherchés, même s'ils ne se trouvent pas dans le pays dans lequel vous vous trouvez. Cela empêche les personnes de différents pays de trouver votre site web. Cependant, pour traduire le […]
Comment traduire votre site web de l'anglais vers le vietnamien
Une traduction de qualité n'est pas une expression à prendre à la légère. Imaginez cela, vous avez besoin d'une traduction juridique - une avec précision, car il peut y avoir des conséquences désastreuses si elle n'est pas correctement faite. La moindre erreur de traduction peut entraîner des pertes financières colossales ! Par exemple, dans la langue anglaise des États-Unis, les décimales sont […]
Comment traduire un site web en russe depuis l'anglais
La localisation de sites Web est un outil efficace pour adapter votre contenu numérique et le rendre plus attrayant pour les clients potentiels du marché cible. En localisant les pages Web, vous pouvez vous assurer qu'elles sont adaptées à différentes coutumes, langues et cultures, améliorant ainsi l'expérience utilisateur. Grâce aux efforts de localisation de sites Web, les entreprises rencontrent souvent un engagement client accru […]
Comment traduire les méta-informations du plugin Rank Math SEO
Qu'est-ce que l'on entend par informations sur les balises META ? Les Méta-informations sont des informations qui décrivent d'autres informations. Ces métadonnées sont écrites en code HTML (parfois en XML) et ne sont pas vues par l'utilisateur. Il est utilisé pour décrire une page Web, des images, des vidéos et d'autres médias. Il est généralement utilisé pour identifier l'auteur ou l'éditeur, fournir […]
Linguise , offre Noël 2022 !
Obtenez 20 % de réduction en utilisant le coupon : NOËL Appliquer sur toute nouvelle activation de plan de traduction. Vous pouvez appliquer le coupon jusqu'à la fin de votre 1er mois d'essai. Le coupon sera disponible Du 23 décembre au 1er janvier Profitez-en et rendez-vous en 2023 pour de nouvelles aventures de traduction ! INSCRIVEZ-VOUS ET UTILISEZ LE COUPON DE 20 % DE RÉDUCTION
Comment traduire les e-mails WooCommerce avec traduction manuelle et automatique
Le courrier électronique WooCommerce est quelque chose d'essentiel dans une entreprise en ligne car c'est souvent le premier contact que vous aurez avec votre client. Lors de la gestion d'une boutique en ligne multilingue, il est encore plus important de se concentrer car vous aurez besoin d'un excellent message pour votre client et d'une version traduite de votre message. Creusons dans la 2 possibilité offerte […]
Comment traduire les méta-informations du plugin Yoast SEO ?
Quelles sont les méta-informations ? Les méta-informations sont des informations sur l'information. Les balises META sont des morceaux de code HTML qui fournissent des informations essentielles sur votre site web. S'ils sont bien utilisés, ils peuvent influencer positivement le positionnement de vos pages sur les moteurs de recherche. Ceux-ci sont lus par les moteurs de recherche et aident au positionnement dans le SERP. Si vous […]
Configurez votre référencement pour différentes langues et pays
Pourquoi ne voudriez-vous pas voir plus de trafic sur votre site web ? Optimiser votre référencement pour différentes langues et différents pays est le moyen le plus simple d'y parvenir. Gardez à l'esprit que la plupart des pays du monde ne parlent pas anglais lorsque vous commercialisez votre contenu à l'international - la clientèle potentielle est énorme. Si vous ne ciblez que les anglophones […]
Quels sont les 6 meilleurs logiciels de traduction automatique neuronale pour votre site web ?
La traduction automatique est la traduction informatisée et non humaine d'un texte source dans une autre langue. La traduction automatique existe depuis des décennies, mais c'est encore une idée relativement nouvelle pour le grand public. Déclencheurs derrière l'évaluation du langage machine. Lorsque des entreprises comme IBM ont commencé à utiliser des modèles statistiques pour améliorer la qualité de la traduction dans les années 1990, […]
Traduction vs transcréation, qu'est-ce que c'est et comment l'utiliser pour votre langue cible
La raison pour laquelle vous lisez ceci est que vous avez écrit du contenu pour atteindre un public international plus large ou vous connecter avec des clients potentiels qui parlent une autre langue. Vous envisagez peut-être de développer votre entreprise ou de vous mondialiser à un moment donné, ou vous souhaitez peut-être simplement augmenter l'implication des clients et les ventes. Si l'un de […]
Les offres du Black Friday et du Cyber Monday 2022 sont prêtes !
Obtenez 30 % de réduction sur chaque nouvel abonnement, en utilisant le coupon : BLACK LINGUISE Appliquez sur tous les abonnements, c'est la meilleure offre de l'année ! Le coupon sera disponible pendant le Black Friday et le Cyber Monday 2022, du 24 novembre au 28 novembre 2022 Vous pouvez appliquer le coupon jusqu'à la fin de votre 1er mois d'essai. Les offres du Black Friday [...]
Comment traduire un slider dans WordPress pour n'importe quel plugin (sans codage)
Vous ne savez pas comment traduire le contenu du slider sur votre site web ? Voici les étapes complètes pour traduire les curseurs rapidement, facilement, sans codage !
Comment traduire un site web de l'anglais vers le japonais
Dans le monde dominé par la technologie d'aujourd'hui, il est plus facile pour les entreprises d'atteindre des clients du monde entier. Alors que les ventes mondiales du marché du commerce électronique atteignent 4,9 billions de dollars américains, une entreprise en ligne peut réaliser d'énormes profits en étendant ses services au niveau international. Cependant, vous devez traduire votre site web pour répondre à […]
Devenez revendeur de traduction de sites Web avec notre programme d'affiliation
Nous sommes heureux d'annoncer notre programme d'affiliation Linguise . Vous souhaitez promouvoir Linguise sur votre blog, YouTube ou tout autre canal de communication et gagner de l'argent ? Rejoignez notre programme d'affiliation et gagnez une commission de 20 % pour chaque vente que vous parrainez en recommandant votre solution de traduction automatique préférée ! Détails du programme d'affiliation 20% de commission sur chaque vente que vous générez […]
Comment corriger l'erreur de langue : "Votre site n'a pas de balises hreflang"
Lorsque vous publiez un site web sur Internet et que vous souhaitez le rendre multilingue, vous avez besoin d'une balise hreflang. Il informe Google du type de langue que vous utilisez sur une page spécifique. La balise révèle la relation entre les pages Web dans différentes langues. Si vous traduisez une page en espagnol, français ou toute autre langue, […]
Comment traduire un site web en hindi
Dans le monde dominé par la technologie d'aujourd'hui, il est plus facile pour les entreprises d'atteindre des clients du monde entier. Alors que les ventes mondiales du marché du commerce électronique atteignent 4,9 billions de dollars américains, une entreprise en ligne peut réaliser d'énormes profits en étendant ses services au niveau international. Cependant, vous devez traduire votre site web pour répondre à […]
Modifier la traduction WooCommerce des pages de paiement et de panier
WooCommerce est une plateforme commerciale de commerce électronique qui permet aux utilisateurs de travailler depuis accueil sans payer de loyer de bureau. Vous pouvez vendre vos affaires dans le monde entier avec WooCommerce sans dépenser beaucoup d'argent. De nombreux nouveaux arrivants sont effrayés par la perspective d'utiliser WooCommerce. Sans parler de le traduire en plusieurs langues. N'hésitez pas à présenter votre produit à […]
Comment créer un site web multilingue DIVI et traduire tout le contenu du générateur DIVI
WordPress vous offre la plateforme idéale pour partager vos mots, publier votre art ou vendre vos produits. Vanilla WordPress laisse cependant beaucoup à désirer. En particulier, WordPress à lui seul ne vous aide pas à créer un contenu esthétique ni à traduire votre contenu pour atteindre un public toujours plus large. Heureusement, WordPress propose des solutions aux deux problèmes. […]
Comment traduire un site web en français, étape par étape
Avant l’ère du commerce électronique, les entreprises concevaient des produits et services pour un segment de marché spécifique. Le plus souvent, leur public cible était géographiquement regroupé et pénétrer un nouveau marché nécessitait une configuration totalement différente. Aujourd’hui, Internet est devenu le principal moyen de connexion avec des clients potentiels répartis dans le monde entier. Votre Internet […]
Principales erreurs à éviter lors de la traduction d'un site web
Au cours des deux dernières décennies, nous avons assisté à une augmentation du commerce international et à un nombre croissant de plateformes de commerce électronique avec des milliers de clients au-delà des frontières. Alibaba et Amazon sont deux exemples de plateformes de commerce électronique réussies avec des millions de clients mondiaux. Ces plateformes envisagent de traduire leurs sites Web dans d'autres langues pour rendre le processus d'achat […]
Nouveau plan avec un quota plus grand et des prix plus petits !
Nous avons une excellente nouvelle, nos tarifs ont été mis à jour, pour le meilleur ! Comme vous le savez peut-être, nos prix sont principalement basés sur la consommation des API de traduction, c'est-à-dire pour le client final, le nombre de mots traduits et les prix des forfaits. À mesure que notre service de traduction se développe, nous disposons de meilleures traductions […]
Notre guide pour traduire automatiquement les URL de votre site web
La portée mondiale du contenu est une question d'accessibilité. Atteindre les gens du monde entier ne se limite pas à la technologie et à l'accès à Internet. Communiquer avec différentes personnes signifie que vous devez parler leur langue, et vous ne perdez pas le message que vous traduisez. Même un message global échoue lorsqu'il se heurte à des barrières linguistiques et culturelles. Personnalisation […]
Boostez vos ventes WooCommerce avec des traductions multilingues
Après avoir connu un succès local, la prochaine étape naturelle pour votre boutique WooCommerce devrait être d'explorer le marché international. C'est un excellent moyen d'augmenter les ventes de votre magasin. Cependant, il existe une barrière linguistique pour les clients en dehors de votre région d'exploitation locale. Comment surmonter cet obstacle ? La manière la plus efficace de faire […]
Linguise , offre Noël 2021 !
Obtenez 30 % de réduction en utilisant le coupon : NOËLAppliquez sur tous les abonnements, c'est la meilleure offre de l'année. Le coupon sera disponible du 23 décembre au 1er janvier PROFITEZ ET RENDEZ-VOUS EN 2022 ! INSCRIVEZ-VOUS ET UTILISEZ LE COUPON DE 30 % DE RÉDUCTION
Exécutez des requêtes de recherche WordPress dans un contenu multilingue
La possibilité de rechercher dans le contenu WordPress est quelque chose qui est inclus dans le cœur du CMS et obligatoire une fois que vous disposez d'un site web avec une grande quantité de contenu. Heureux pour nous, c'est le cas de la majeure partie des sites Web multilingues 🙂 C'est à ce moment-là que la recherche multilingue Lingiuse entrera en jeu. Le […]
Nouvelle version de l'éditeur frontal de langage : méta-traduction et plus encore !
Linguise dispose, depuis le début, d'un outil d'édition de langage frontend. Une fois connecté à votre tableau de bord linguistique, vous pouvez modifier tout le contenu HTML de votre site web avec une simple méthode de clic et de modification. Nouvelle fonctionnalité de l'éditeur de langage frontal Traductions automatiques et manuelles des méta-informations Les méta-informations de la page sont automatiquement traduites […]
Linguise , Black Friday & Cyber Monday 2021 !
Obtenez 30 % de réduction en utilisant le coupon : BLACK LINGUISE Appliquez sur tous les abonnements, c'est la meilleure offre de l'année. Le coupon sera disponible pendant le Black Friday et le Cyber Monday du 25 novembre au 30 novembre 2021 Offres Black Friday des partenaires JoomUnited JoomUnited propose une large gamme de plugins WordPress , y compris les plugins avancés les plus populaires […]
Mise à jour du plugin WordPress de traduction Linguise 1.5 !
Nous sommes ravis d'annoncer que le plugin WordPress qui génère un sélecteur de langue et une URL alternative a reçu une mise à jour majeure, la version 1.5. Nouveautés majeures du plugin WordPress Multisite traduction automatique A quoi sert le WordPress Multisite ? La fonctionnalité « multisite » de WordPress permet de gérer depuis une seule interface plusieurs sites ou […]
Comment traduire automatiquement les éléments de menu WordPress
L'expérience utilisateur a le pouvoir de faire ou de défaire votre site web. Les clients maintiennent l'expérience utilisateur à un niveau très élevé. Ils s'attendent à pouvoir facilement naviguer vers l'endroit où ils doivent aller sur votre site web, quelle que soit la page sur laquelle ils atterrissent. Pour cette raison, il est impératif d'avoir un […]
Comment traduire automatiquement tout votre contenu Joomla 4
Avoir un site web local, avec un contenu localisé est suffisant pour la plupart des établissements, mais si vous voulez vraiment exploiter tout le potentiel de votre site web, alors la mondialisation est la voie à suivre. L'étape de base pour devenir mondial est de s'étendre aux langues internationales via des traductions. Les services de traduction automatique devenant très populaires, ce processus a […]
Mise à jour de l'extension de traduction Linguise Joomla 1.1 !
Nous sommes ravis d'annoncer que le composant officiel Linguise Joomla qui génère un sélecteur de langue et une URL alternative a reçu une mise à jour majeure ! Nouvelles fonctionnalités du composant de traduction Cela fait un moment que Linguise ne prend pas en charge Joomla , mais maintenant de nombreuses options ont été ajoutées pour afficher le sélecteur de langue et synchroniser la configuration du serveur Linguise […]
Pourquoi devriez-vous traduire un site web de commerce électronique et en particulier le processus de paiement ?
Quel que soit le CMS de commerce électronique que vous utilisez, il est crucial de traduire avec précision tout le contenu de votre site si vous avez l'intention de vendre à l'international. Sur le papier, il semble facile de vendre à d'autres régions car pratiquement tout le monde peut accéder à Internet ; mais ce n'est jamais le cas, n'est-ce pas? Dans les régions internationales, vous avez l'intention de vendre […]
Avantages de la traduction Linguise par rapport à la traduction automatisée par navigateur
Alors que les normes d’expérience utilisateur pour les sites Web augmentent avec le temps, rendre un site web utilisable à l’échelle internationale est devenu une nécessité plutôt qu’un luxe. La traduction est au cœur de ce processus. Les services de moteurs de recherche (tels que Google, Bing, etc.) ont pris la responsabilité de proposer des traductions de base gratuites pour le contenu des sites Web en fonction de la zone géographique […]
Mise à jour du plugin WordPress de traduction Linguise 1.4 !
Nous sommes ravis d'annoncer que le plugin WordPress qui génère un sélecteur de langue et une URL alternative a reçu une mise à jour majeure ! Nouvelles fonctionnalités majeures du plugin Nouvelle fonctionnalité : Nous avons ajouté de nombreuses options d'affichage du drapeau comme les options pour la forme du drapeau, la couleur du texte et les options de survol de la souris Nouvelle fonctionnalité : Choisissez d'afficher la liste des langues dans le […]
Comment traduire un site web de l'anglais vers l'espagnol : un guide pratique
Êtes-vous à la recherche des meilleurs moyens de traduire votre site web en espagnol sans problème ? Dans la vie rapide d'aujourd'hui, tout le monde recherche des solutions rapides. Ainsi, les clients internationaux s'attendent à ce que tout soit dans leur langue locale et naviguent rapidement vers d'autres sites s'ils n'obtiennent pas les résultats souhaités. La recherche montre que seulement 25 % […]
Amélioration du tableau de bord d'édition de règles et de traduction
Amélioration des performances Depuis le Linguise , nous avons amélioré beaucoup de code en arrière-plan, dont certains sont liés aux performances. Par exemple, dans la version actuelle, les statistiques de traduction liées à la langue utilisée et aux pages les plus consultées sont mises en cache et mises à jour toutes les heures. Nous avons également beaucoup amélioré une demande de base de données pour […]
Ajoutez des traducteurs et des gestionnaires de langues pour réviser votre contenu traduit
Gérer les traducteurs par domaine Depuis le lancement de Linguise , nous avons ajouté quelques fonctionnalités, mais la gestion des traducteurs était l'une des plus attendues. Depuis le tableau de bord de traduction, vous avez maintenant la possibilité d'inviter de nouveaux traducteurs ou responsables. L'invitation est envoyée via un e-mail qui permet au traducteur de s'inscrire ou de se connecter à son compte (si le […]
Le tableau de bord de traduction a de nouvelles langues!
5 nouvelles langues disponibles dans le tableau de bord de traduction Depuis le Linguise , le tableau de bord a connu de nombreux changements, principalement dus à l'ajout de nouvelles fonctionnalités. Initialement, le tableau de bord de traduction était disponible en anglais, français et espagnol qui sont les langues que nous parlons dans notre équipe. Vous pouvez maintenant compter aussi sur : l'allemand l'italien le russe le japonais le vietnamien […]
Quel est le coût de la traduction d'un site Internet en plusieurs langues ?
Traduction de sites Web avec différentes gammes de prix Vous souhaitez connaître les coûts de traduction de sites Web auxquels vous devez vous attendre pour votre prochain site web multilingue ? Si vous cherchez à maximiser l'audience potentielle de votre site web, vous devrez affiner l'expérience. L'une des principales choses pour commencer est […]
Qu’est-ce que la traduction automatique neuronale ?
La traduction automatique neuronale (NMT) est un algorithme utilisé pour traduire des mots d'une langue à une autre. On dit qu'un NMT de haute qualité peut déterminer le contexte de la traduction et utiliser des modèles pour offrir une traduction plus précise. Google Translate, DeepL, Yandex, Baidu Translate sont des exemples bien connus de NMT accessibles au public via […]