Amélioration des performances
Depuis Linguise nous avons amélioré beaucoup de code en arrière-plan, dont une partie est liée aux performances. Par exemple, dans la version actuelle, les statistiques de traduction liées à la langue utilisée et aux pages les plus consultées sont mises en cache et mises à jour toutes les heures. Nous avons également considérablement amélioré une requête de base de données pour gérer une énorme quantité de règles personnalisées et de pages vues.
Plus de contrôle et d'aide sur les règles de traduction
Les règles de traduction sont quelque chose de convaincant, mais pas très facile à comprendre pour un débutant. Nous avons amélioré l'UX pour éviter toute erreur, notamment lors de la saisie d'URL (barre oblique finale, préfixe de domaine…).
Remplacer le contenu dans les traductions à l'aide de regex
Le remplacement de texte est un outil pratique pour remplacer les traductions sur tout votre site Web ou sur un contenu spécifique basé sur une URL par exemple. Avec cette mise à jour, vous pouvez aller encore plus loin en utilisant Regex pour remplacer le contenu.
Processus plus simple pour se connecter / s'inscrire / inviter des traducteurs
Tout d’abord, nous avons mis à jour le processus de connexion et d’inscription. Il est désormais possible d'utiliser l'email de connexion sociale ou un email classique (le même email que votre connexion sociale) avec un mot de passe. Vous serez redirigé vers le même compte !
C'est le même processus pour l'invitation, tout e-mail de compte existant est détecté en évitant un compte séparé, l'un avec le login social et l'autre avec un e-mail classique.
Qu'est-ce qui vient ensuite ?
Beaucoup de choses arrivent ! Vous pouvez vous attendre à une nouvelle mise à jour sur le tableau de bord avec un assistant de création de règles, un dictionnaire de traduction par défaut, une grosse mise à jour sur le plugin WordPress avec de nombreuses options d'affichage pour le sélecteur de langue.
Continuez votre bonne traduction !