Le besoin d’une plate-forme de commerce électronique prenant en charge la traduction et la localisation est très important, car cela contribuera à la croissance de l’entreprise et aux ventes de produits.
Selon un article de la Harvard Business Review, 42 % déclarent ne jamais acheter de produits et de services dans une autre langue et 72,4 % des consommateurs déclarent avoir tendance à acheter des produits qui fournissent des informations dans leur langue maternelle.
Par conséquent, il est important pour ceux d’entre vous qui ont du commerce électronique sur OpenCart de le traduire dans différentes langues. Dans cet article, nous explorerons les meilleurs modules de traduction pour OpenCart .
Voici plusieurs facteurs qui rendent un module OpenCart efficace et adapté à la création d'un site web multilingue.
La prise en compte de ces points aidera les entreprises à choisir des modules pour OpenCart qui non seulement répondent à leurs besoins actuels, mais contribuent également au succès et à la croissance à long terme de leur présence en ligne. Discutons immédiatement de plusieurs modules de traduction OpenCart .
Après avoir compris les avantages que vous obtiendrez, nous discuterons cette fois de plusieurs modules OpenCart que vous pouvez utiliser pour traduire, en voici quelques-uns.
Le premier module est le module par défaut que vous obtiendrez certainement en utilisant OpenCart . Ce module est gratuit et permet aux utilisateurs d'ajouter différentes langues en important, vous pouvez d'abord obtenir ces langues auprès de Crowdin.
Principales caractéristiques
Inconvénients de la localisation par défaut OpenCart
OpenCart Google Translate est également un module gratuit qui permet de diffuser votre site web en plusieurs langues, donnant ainsi aux administrateurs et aux clients la possibilité de visualiser le site dans leur langue préférée. Les utilisateurs peuvent choisir une langue parmi des dizaines de langues disponibles. Ce module est également livré avec diverses fonctionnalités qui sont expliquées ci-dessous.
Inconvénients d' OpenCart Google Translate
Auto Translate est un module de traduction payant qui utilise l'API de traduction de Microsoft. Même s'il est payant, ce module offre un support pendant 1 an pour vous aider à traduire OpenCart . Avant de l'utiliser, vous devez d'abord créer un compte auprès de Microsoft. Voici immédiatement quelques-unes des fonctionnalités de traduction automatique.
Inconvénients de la traduction automatique
Le module Auto Translator permet la traduction de tous les champs multilingues dans le panneau d'administration OpenCart par défaut. Les administrateurs ont la possibilité de traduire divers champs tels que le nom, la description, le titre, le méta-titre, les mots-clés, etc., soit un par un sur la page d'édition, soit en utilisant le mode de traduction automatique pratique dans les paramètres du module pour la traduction groupée.
Pour traduire tout cela, vous devez payer pour chaque million de caractères traduits.
Inconvénients du traducteur automatique
Le dernier module dont nous parlerons est myLang – Site Translator, vous avez la possibilité de traduire votre site en 90 langues. Sélectionnez les produits, catégories ou extensions que vous souhaitez traduire individuellement dans plusieurs langues, ou utilisez l'option automatique pour traduire les nouvelles entrées, même pour l'ensemble du site simultanément.
Inconvénients de myLang – Traducteur de site
Voici quelques-uns des modules de traduction OpenCart que vous pouvez utiliser. En fait, il existe de nombreux autres modules que vous pouvez explorer vous-même sur le site officiel OpenCart . Cependant, de nombreux modules ci-dessus ne disposent toujours pas de fonctionnalités de support complètes.
C'est pourquoi nous disposons d'une solution de service qui inclut toutes les fonctionnalités et qui est bien sûr facile à utiliser et dispose d'un essai gratuit. Selon vous, à quoi sert ce service ? Regardons l'explication ci-dessous.
La traduction automatique Linguise est une option alternative parmi les modules ci-dessus. Linguise est un service de traduction automatique qui s'intègre à plus de 40 CMS , ainsi qu'aux modules de traduction OpenCart
Grâce à la technologie de traduction neuronale et à l'assistance du cloud AI Translation, Linguise est capable de produire une qualité de traduction parfaite, naturelle et similaire aux traductions de traducteurs professionnels.
Cependant, pour améliorer les résultats de traduction, nous proposons également des fonctionnalités supérieures telles qu'un éditeur en direct sur le frontend ou une traduction continue pour ceux d'entre vous qui ne souhaitent pas traduire certains contenus.
Alors pourquoi Linguise est-il le meilleur module de traduction OpenCart ? Bien sûr, parce que ce service possède toutes les fonctionnalités nécessaires, dont les suivantes.
Linguise fournit une fonction d'indicateur de langue qui sera affichée à côté de la langue de destination. De sorte que ce qui apparaît dans le sélecteur de langue n'est pas seulement le nom de la langue mais aussi le drapeau.
Cela peut certainement faciliter la tâche des utilisateurs lors du changement de langue, car l'indicateur de langue est plus visible que s'il s'agissait simplement de texte. Vous pouvez trouver ce paramètre sur le tableau de bord Linguise OpenCart , sélectionnez Paramètres > Affichage des indicateurs de langue . Vous pouvez définir la position et choisir d'utiliser le nom court ou le nom complet de la langue.
Même si le module ci-dessus fournit également une d'édition en direct frontale , il existe des différences qui peuvent résider dans l'aspect apparence. Linguise offre une interface inspirante, créant du confort pour les utilisateurs, même débutants.
Comme le montre le widget ci-dessous, il y a deux sections principales : le texte original et la traduction, qui peuvent être ajustées directement aux résultats de la traduction. Les utilisateurs doivent uniquement sélectionner la partie qu'ils souhaitent traduire. Le processus de traduction est accessible via le tableau de bord Linguise en sélectionnant d'abord la langue.
De plus, nous avons des règles de traduction. Linguise propose plusieurs règles qui peuvent être appliquées :
Ainsi, si du contenu doit résulter du processus de traduction, vous pouvez le configurer selon vos besoins, qu'il s'agisse de texte uniquement, de remplacement de texte , nécessitant un élément de contenu complet, basé sur une URL ou un élément en ligne spécifique.
Voici à quoi cela ressemble lorsque vous créez une règle de traduction dans Linguise .
Linguise offre aux utilisateurs la possibilité d'ajouter ou de configurer des traducteurs professionnels dans leur Linguise . Les utilisateurs peuvent gérer les droits d'accès, les langues et même les sites Web qu'ils souhaitent aider à traduire.
Les utilisateurs peuvent ajouter le nombre de traducteurs qu'ils souhaitent via le tableau de bord Linguise . En dehors de cela, il n’y a aucune limite au nombre de traducteurs que vous pouvez ajouter.
Vient ensuite la traduction d'URL. Après avoir installé Linguise sur un OpenCart , toutes les URL du site seront automatiquement traduites dans différentes langues, avec le code hreflang. En effet, la traduction d'URL SEO est l'un des éléments importants du référencement multilingue , montrant son importance pour les performances du site Web.
S'il existe une traduction d'URL qui ne convient pas, vous pouvez également la modifier via le tableau de bord dans le menu de traduction d'URL.
Linguise propose plus de 80 langues. Lorsque vous utilisez la version d'essai gratuite ou payante de Linguise , vous pouvez ajouter autant de langues que vous le souhaitez et dont vous avez besoin.
Il n'y a aucune restriction de langue sur le site web OpenCart , vous n'avez donc pas à vous inquiéter. En dehors de cela, les traductions dans Linguise ne sont pas calculées par caractère comme l'un des modules ci-dessus, mais sont calculées par mot.
Toujours dans la continuité de l'explication précédente, pour ajouter une langue dans Linguise il vous suffit de sélectionner la langue via le tableau de bord. Vous n'avez pas besoin d'importer d'abord un pack de langue ni de configurer le nom de la langue et le code hreflang , car tout cela sera fait automatiquement dans le backend par le système.
Après avoir compris les fonctionnalités de chaque module ci-dessus, saurez-vous faire le bon choix ? Par rapport à plusieurs des modules ci-dessus, Linguise excelle dans la fourniture de traductions plus complètes et plus complètes pour votre OpenCart .
De plus, une forte intégration avec OpenCart fait de Linguise un choix hautement intégré, tout en garantissant des résultats de traduction précis. Alors qu'est-ce que tu attends? immédiatement votre compte Linguise pour un essai gratuit d'un mois avec un accès complet à toutes les fonctionnalités, et installez Linguise sur votre plateforme OpenCart
Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le référencement international et plus encore !
Ne partez pas sans partager votre email !
Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons vous promettre des informations intéressantes sur la traduction et des remises occasionnelles.