La technologie de traduction automatique constitue aujourd’hui le meilleur choix pour traduire des sites. La technologie de traduction automatique permet une utilisation plus rapide du texte, notamment en grande quantité, par rapport à la traduction humaine, et à moindre coût.
Le besoin croissant de traduction automatique a donné lieu à l’émergence de nombreux systèmes de traduction. Google Translate est une plateforme populaire et actuellement largement utilisée. Cependant, au fil du temps, Google a innové en lançant un produit doté d'une fonction similaire, à savoir Google Coud AI Translate.
Alors, quelle est la différence entre les deux services et quelles sont les caractéristiques de chaque service ? Pour répondre à tout, nous en discuterons ensemble dans cet article.
Avant d’aborder davantage les différences entre les deux, nous discuterons un peu de la signification de chacun de ces services. Car même s’ils sont tous deux sous les auspices de Google, ce sont toujours des choses différentes. Voici l'explication.
Google Translate est un service de traduction en ligne populaire fourni gratuitement par Google. Ce service permet aux utilisateurs de traduire du texte, des documents, des sites Web et même des discours entre différentes langues à travers le monde.
Les utilisateurs peuvent saisir le texte qu'ils souhaitent traduire directement dans la zone de texte, télécharger un document ou saisir l'URL de la page Web qu'ils souhaitent traduire. En dehors de cela, il existe également une fonctionnalité permettant de traduire les conversations directement à l'aide de la fonction de reconnaissance vocale.
En utilisant la technologie de traduction automatique, y compris les approches de traduction automatique neuronale, qui exploitent les réseaux neuronaux basés sur l'IA pour apprendre des modèles et du contexte à partir d'un grand nombre de sources de données multilingues. Grâce à ce processus, Google Translate continue d'améliorer l'exactitude et la qualité de ses traductions au fil du temps.
Ce service prend en charge une variété de langues, des langues les plus couramment utilisées aux langues les moins couramment rencontrées. En plus de la traduction directe, Google Translate fournit également des fonctionnalités supplémentaires telles qu'un dictionnaire, la traduction langue-image (OCR) et la traduction globale de pages Web. Cela donne aux utilisateurs l'impression d'accéder aux informations dans leur langue préférée.
Google Cloud AI Translation est un service de traduction linguistique fourni par Google Cloud Platform (GCP). Ce service permet aux développeurs et aux entreprises d'intégrer des capacités de traduction linguistique à l'aide de la technologie d'intelligence artificielle (IA).
Avec Google Cloud AI Translation, les utilisateurs peuvent traduire du texte entre les langues au sein de leurs applications ou systèmes. Ce service utilise des techniques de traduction automatique neuronale pour produire des traductions précises et contextuelles.
Google Cloud AI Translation dispose d'une API qui permet aux développeurs d'accéder aux services de traduction et de les intégrer dans leurs applications. Il permet aux utilisateurs d'envoyer des demandes de traduction, de recevoir des résultats de traduction et de gérer des modèles de traduction par programmation.
En utilisant Google Cloud AI Translation, les développeurs et les entreprises peuvent améliorer les capacités de traduction de leurs applications, faciliter la communication multilingue et offrir une meilleure expérience utilisateur en matière de traduction.
Maintenant que vous connaissez la signification de Google Translate et de Google Cloud AI, quelles sont les différences entre les deux services ? Voici quelques points différenciateurs.
Google Translate est destiné aux utilisateurs individuels qui souhaitent traduire du texte, des documents ou communiquer dans différentes langues directement via le site web ou l'application mobile Google Translate.
Pendant ce temps, Google Cloud AI Translate s'adresse aux développeurs et aux entreprises qui souhaitent intégrer la traduction automatique dans leurs applications ou services sur Google Cloud Platform (GCP).
Google Translate est conçu pour être utilisé par des personnes ayant de petits volumes de traduction. Pendant ce temps, Google Cloud AI Translate est conçu pour gérer des demandes de traduction volumineuses et peut être adapté aux besoins des utilisateurs.
Google Translate prend en charge environ 109 langues, y compris les langues populaires, mais couvre un nombre plus limité de langues disponibles par rapport à Google Cloud AI Translation.
Parce que Google Cloud AI Translation prend en charge jusqu'à 135 langues générales, y compris les langues populaires et certaines moins courantes.
En termes d'exactitude, Google Translate utilise diverses techniques de traduction, notamment la traduction statistique et la traduction automatique neuronale. La traduction statistique est basée sur l'analyse statistique de paires de phrases précédemment traduites. Cette méthode peut produire de bonnes traductions pour des besoins généraux.
Pendant ce temps, Google Cloud AI Translation est en mesure de fournir des résultats plus précis grâce à des techniques de traduction automatique neuronale plus sophistiquées. Cependant, il est important de noter que l’exactitude de la traduction peut toujours être influencée par des facteurs tels que la qualité des données de formation, la couverture linguistique et le niveau de complexité du texte traduit.
En termes de fonctionnalités, Google Translate propose une traduction directe de textes, de documents ou de conversations quotidiennes. En dehors de cela, il dispose également de fonctionnalités de reconnaissance parole-texte et texte-voix, ainsi que de capacités de traduction automatique pour les pages Web.
D'autre part, Google Cloud AI Translate offre des fonctionnalités avancées de traduction basées sur l'IA avec prise en charge de la traduction par lots et de la traduction en temps réel via l'API. En plus d'avoir des ajustements de traduction avec un glossaire et des instructions de traduction.
Google Translate n'a pas d'intégration similaire avec Google Cloud Platform, mais est accessible via le site web de Google Translate et des applications mobiles distinctes.
Parallèlement, Google Cloud AI Translate est intégré à d'autres infrastructures et services fournis par Google Cloud Platform, permettant aux développeurs d'utiliser l'ensemble de l'écosystème d'outils et de services Google Cloud dans le développement d'applications. Par exemple, avec Google Cloud Storage pour stocker les données à traduire ou Google Compute Engine pour traiter efficacement les demandes de traduction.
La personnalisation mentionnée ici fait référence à la possibilité d'ajuster ou de modifier les résultats de traduction produits par Google Cloud AI Translation ou Google Translate pour répondre à certains besoins ou contextes.
Google Translate propose une option de personnalisation de la traduction, spécifiquement là où le glossaire ou les instructions de traduction ne sont pas disponibles. La traduction qui en résulte est plus générale et ne peut être spécifiquement adaptée à un domaine particulier.
Parce qu'il s'adresse aux utilisateurs généraux qui ont besoin d'une traduction directe sans ajustements particuliers.
Parallèlement, dans le contexte de Google Cloud AI, les utilisateurs ont la possibilité d'ajuster les traductions à l'aide d'un glossaire ou d'instructions de traduction. Un glossaire est une liste de mots ou d’expressions spécifiquement définis et adaptés à un domaine ou une industrie particulière. Les utilisateurs peuvent spécifier des traductions spécifiques pour des mots ou des expressions dans le glossaire. Google Cloud AI Translation offre donc des options de personnalisation plus larges.
Google Translate peut être utilisé gratuitement par des utilisateurs individuels à une échelle limitée. Cependant, il existe une option pour un abonnement premium qui offre des fonctionnalités supplémentaires et une accessibilité plus large.
Pendant ce temps, Google Cloud AI Translation dispose d'un modèle de tarification basé sur l'utilisation, dans lequel les utilisateurs seront facturés en fonction du nombre de demandes de traduction, de la quantité de données traduites et des services supplémentaires utilisés.
Les coûts de recherche pour Cloud Translation sont ajustés en fonction du nombre de caractères traduits. Par exemple, si vous soumettez 575 000 caractères pour traitement en un mois, 1,50 $ vous sera facturé. Les 500 000 premiers caractères seront traduits gratuitement, tandis que pour les 75 000 caractères suivants, vous serez facturé 20 $ par million de caractères.
Choisir la meilleure solution de traduction automatique pour votre site web nécessite un examen attentif de divers facteurs. Ce sont quelques facteurs importants à prendre en compte pour prendre une décision.
En évaluant soigneusement ces facteurs et en les alignant sur vos besoins spécifiques, vous pouvez choisir la meilleure solution de traduction automatique qui répond efficacement aux besoins de traduction de votre site web.
Google Translate et Google Cloud AI Translation sont des plates-formes de traduction sophistiquées et très innovantes, mais les deux plates-formes présentent encore plusieurs lacunes. Il n'y a donc aucun mal à rechercher d'autres solutions de services de traduction automatique.
Après avoir connu les facteurs à prendre en compte pour choisir la meilleure machine de traduction, Linguise est une plateforme capable de répondre à tous les facteurs ci-dessus.
Alors, qu’est-ce que Linguise et pourquoi est-ce la meilleure traduction automatique pour votre site ?
La traduction automatique de Linguise utilise principalement la solution de Google mais intègre de nombreuses améliorations pour traduire avec précision le contenu HTML spécifique des sites Web. De plus, Linguise propose des prix compétitifs, même pour les grands sites Web, grâce au grand volume de traductions requis par ses clients.
Linguise est une plateforme conçue pour faciliter la traduction automatique des sites Web. Il s'intègre à n'importe quel CMS, notamment WordPress , Joomla , Shopify et les paramètres personnalisés. Une fois Linguise configuré, la traduction instantanée dans plus de 80 langues peut être opérée.
Linguise est fier de fournir une qualité de traduction allant jusqu'à 97 %, garantissant une conversion linguistique exacte et précise grâce à la technologie de traduction neuronale et nous mettons toujours à jour tous les 3 mois les derniers résultats de traduction.
Pourquoi Linguise est l'un des meilleurs choix de traduction automatique pour traduire votre site web. Voici quelques raisons pour lesquelles Linguise est l’un des meilleurs services de traduction automatique.
Ce sont quelques-unes des raisons pour lesquelles Linguise est la meilleure plateforme de traduction automatique que vous pouvez utiliser pour traduire des sites Web.
Linguise est également une plateforme facile à utiliser, pour pouvoir traduire avec Linguise il vous suffit de suivre quelques étapes.
Tout d'abord, vous pouvez commencer par créer un compte Linguise , puis ajouter un domaine de site web et remplir plusieurs colonnes telles que la sélection du CMS et de la traduction linguistique.
Copiez ensuite la clé API que vous avez obtenue du tableau de bord Linguise , puis collez-la dans le tableau de bord du site web.
Si vous avez défini l'affichage du drapeau de langue, il apparaîtra sur la page du site web pour passer à une autre langue.
Enfin, si les paramètres sont terminés, vous pouvez commencer à traduire automatiquement les pages de votre site web.
D’après les étapes ci-dessus, vous pouvez voir que Linguise est très simple à utiliser.
À ce stade, vous savez déjà ce que sont Google Translate et Google Cloud AI et les différences dans les fonctionnalités des deux services. Pour améliorer les services de Google Translate ou de Google Cloud AI, Linguise est l'une des meilleures solutions.
Linguise fournit tout ce dont vous avez besoin, depuis la précision de la traduction, la prise en charge multilingue, la prise en charge d'autres fonctionnalités telles que la transmission de traduction, la prise en charge du référencement multilingue, jusqu'à une fonctionnalité d'essai gratuit d'un mois que vous pouvez essayer en premier.
Alors, Linguise est-il en mesure d’être la meilleure solution et le meilleur moteur de traduction pour traduire votre site web ?
Pour ceux d'entre vous qui sont intéressés, n'oubliez pas de créer un compte Linguise et bénéficiez d'une opportunité d'essai gratuite pendant 1 mois ! Allez, inscrivez-vous immédiatement et rendez votre site multilingue !
Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le référencement international et plus encore !
Ne partez pas sans partager votre email !
Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons vous promettre des informations intéressantes sur la traduction et des remises occasionnelles.