Traduire votre site Web de l'anglais vers le thaï peut vous aider à toucher des millions de clients potentiels, notamment en Thaïlande, où le thaï est la langue officielle et largement parlée. Le thaï compte environ 37,8 millions de locuteurs natifs et est la langue la plus parlée en Thaïlande. De plus petites communautés le parlent également dans les pays voisins comme le Myanmar, la Malaisie, le Cambodge et le Laos, ainsi que dans les communautés de migrants aux États-Unis, en Australie et en Europe.
De plus, les achats en ligne se développent en Thaïlande, représentant un marché lucratif pour les entreprises souhaitant étendre leur portée. En localisant votre site web en thaï, vous rendez non seulement votre contenu plus accessible, mais vous augmentez également la confiance et l'attrait des consommateurs thaïlandais. Dans cet article, explorons les meilleures pratiques pour traduire des sites Web de l'anglais vers le thaï afin de maximiser votre potentiel commercial !
Quelles sont les options pour traduire un site web de l’anglais vers le thaï ?
Voici quelques types d’options populaires de traduction d’un site Web en thaï, garantissant qu’il atteigne efficacement le public thaï :
- Traduction humaine par un expert thaïlandais – Cette méthode implique l’embauche d’un traducteur professionnel parlant couramment l’anglais et le thaïlandais. Ils traduisent manuellement le contenu de votre site Web, mot pour mot, garantissant une grande précision et une pertinence contextuelle. Le résultat est une traduction naturelle qui correspond aux nuances linguistiques et culturelles thaïlandaises, la rendant plus accessible et plus fiable pour les utilisateurs thaïlandais. Les traducteurs humains peuvent également localiser le contenu, en l'adaptant aux préférences spécifiques de la Thaïlande. Cette option est idéale pour les entreprises qui privilégient des traductions de haute qualité et culturellement adaptées.
- Traduction automatique – Des outils tels que Google Translate, DeepL ou Bing Translator peuvent traduire rapidement du texte en thaï. Vous saisissez le contenu anglais et le logiciel génère une traduction thaïlandaise en quelques secondes. Bien que pratiques et rentables, les traductions automatiques peuvent manquer de sensibilité culturelle et de précision nuancée. Il est mieux adapté à un usage interne ou lorsque la rapidité est une priorité sur la qualité.
- Traduction automatique à l'aide de plugins CMS – Les propriétaires de sites Web peuvent intégrer des services de traduction automatique dans leurs systèmes de gestion de contenu (CMS). Une traduction de plugin qui peut être utilisée est Linguise . Ces plugins traduisent automatiquement votre site Web en thaï et dans d'autres langues, offrant une solution rapide et évolutive. Cette méthode est parfaite pour les sites Web nécessitant des mises à jour régulières ou les entreprises ciblant un public multilingue.
Comment traduire un site web de l'anglais vers le thaï avec un traducteur thaïlandais ?
Pour embaucher un traducteur thaïlandais, vous pouvez faire appel à une agence proposant des services de traduction professionnels ou rechercher des pigistes sur des plateformes comme Fiverr. Le coût d'une traduction de l'anglais vers le thaï est généralement aussi bas que 5 $ par personne, selon les compétences du traducteur et la complexité de votre contenu.
Quand faire appel à des traducteurs thaïlandais ?
- Lorsque vous ciblez un public thaïlandais avec du contenu culturellement sensible ou créatif.
- La traduction de documents juridiques, techniques ou médicaux nécessite une grande précision.
- Pour les campagnes marketing où le ton et la voix de la marque sont essentiels.
Le processus est simple : vous sélectionnez un traducteur, choisissez un package de traduction, contactez-le pour envoyer vos documents et il vous livrera le contenu traduit.
Avantages
- Les traducteurs humains fournissent des traductions contextuellement précises et culturellement appropriées, rendant votre site web plus attrayant pour le public thaïlandais.
- Vous pouvez demander des tons ou des styles spécifiques pour correspondre à la voix de votre marque.
- Les traducteurs proposent souvent des services supplémentaires tels que la relecture et le formatage pour des résultats soignés.
Les inconvénients
- La traduction humaine est généralement plus coûteuse que les outils automatisés.
- Le processus peut prendre plus de temps, notamment pour les gros volumes de contenu.
- Identifier et embaucher un traducteur expérimenté possédant les compétences adéquates peut prendre du temps.
Comment traduire un site web de l'anglais vers le thaï à l'aide de la traduction automatique ?
La deuxième option pour traduire votre site web de l’anglais vers le thaï consiste à utiliser des outils de traduction automatique comme Google Translate. Cet outil est gratuit, disponible sur divers appareils et n'a aucune limite d'utilisation, ce qui en fait l'une des options les plus populaires et les plus pratiques. Google Translate vous permet de traduire sans effort des parties spécifiques de votre site web ou des pages entières.
Quand utiliser la traduction automatique ?
- Il s'agit de traduire du contenu non critique où la précision n'est pas une priorité.
- Lorsque vous avez besoin d’une traduction rapide à des fins internes ou de compréhension.
- Lorsque les contraintes budgétaires rendent la traduction humaine peu pratique.
Vous pouvez ouvrir son site web ou utiliser l'extension du navigateur pour utiliser Google Translate. Collez le texte que vous souhaitez traduire, sélectionnez « Thaï » comme langue cible et l'outil génère automatiquement la traduction, que vous pouvez copier et utiliser.
Pour traduire des pages Web entières, faites un clic droit sur la page et sélectionnez « Traduire en thaï ». Le processus est rapide et simple, ce qui en fait une option intéressante pour de nombreux utilisateurs.
Avantages:
- Utilisation gratuite
- Simple et convivial
- Processus de traduction rapide
- Prend en charge plus de 100 langues
Les inconvénients:
- La qualité n'est pas toujours exacte
- Impossible de modifier ou de personnaliser les résultats de la traduction
- Limité au contenu textuel
Comment traduire un site web de l'anglais vers le thaï en utilisant la traduction automatique ?
La troisième option pour traduire votre site Web de l'anglais vers le thaï consiste à utiliser des outils de traduction automatique, souvent sous la forme de plugins intégrés au système de gestion de contenu (CMS) de votre site Web comme WordPress , Joomla ou Drupal . Ces plugins traduisent automatiquement tout ou partie de votre site Web en plusieurs langues, dont le thaï. outil de traduction automatique populaire Linguise , qui prend en charge plus de 80 langues, dont le thaï.
Avantages de la traduction automatique
- S'intègre directement à votre CMS pour une utilisation facile.
- Traduit automatiquement des sites Web entiers en quelques secondes.
- Permet des ajustements via un tableau de bord en fonction de vos préférences.
- Il est idéal pour les sites Web multilingues ciblant un public mondial.
- Fournissez un référencement multilingue pour votre site web
Quand faut-il utiliser la traduction automatique ?
- Lors de la gestion de grands sites Web nécessitant des mises à jour fréquentes dans plusieurs langues.
- Ceci s'adresse aux entreprises ayant un public international et qui ont besoin de solutions de traduction évolutives.
- Lorsque vous recherchez un équilibre entre coût, rapidité et qualité.
- Fournir une couche de traduction initiale que les éditeurs humains peuvent affiner ultérieurement.
Voici les étapes pour traduire l'anglais vers le thaï avec la traduction automatique Linguise à l'aide du CMS WordPress .
#1 – Créez un compte Linguise
Commencez par créer un compte Linguise . Une fois inscrit, ajoutez le domaine de votre site web à la plateforme. Vous devrez également spécifier la langue par défaut de votre site web au cours de cette étape.
Choisissez les langues supplémentaires que vous souhaitez proposer, comme le thaï. Cliquez ensuite sur Étape suivante.
#2 - Installer et intégrer le plugin Linguise
Vous pouvez installer le plugin Linguise via leur CMS.
Après l'installation, intégrez-le en saisissant la clé API fournie lors de la configuration du compte dans le champ désigné. Cette étape connecte Linguise à votre site web.
Étape 3 – Traduisez votre site web en thaï
Une fois intégré, Linguise générera un sélecteur de langue par défaut, que vous pourrez personnaliser via le tableau de bord.
Pour traduire votre site web, utilisez le sélecteur pour sélectionner Thaï. L'outil traduira instantanément tout le contenu de votre site web, y compris les menus de navigation, en thaï, offrant ainsi une expérience de navigation fluide à votre public.
Voici comment traduire un site web de l'anglais.
Ensuite, le site web sera automatiquement traduit en thaï, en commençant par le contenu, le contenu dynamique, les menus, etc.
Conclusion
Traduire votre site web de l'anglais vers le thaï est une étape stratégique pour accéder au marché en pleine croissance de la Thaïlande. Que vous optiez pour un traducteur professionnel, que vous utilisiez des outils de traduction automatique comme Google Translate ou que vous utilisiez un plugin automatisé tel que Linguise , votre choix doit correspondre à votre budget, à votre disponibilité de temps et au niveau de qualité de traduction que vous souhaitez atteindre.
Pour une solution rapide, automatique et hautement personnalisable, Linguise est un excellent choix. Grâce à son intégration transparente, Linguise vous permet de traduire rapidement votre site Web en thaï tout en offrant la flexibilité d'ajuster la traduction en fonction de vos besoins. En utilisant Linguise , vous pouvez garantir une traduction efficace sans compromettre la qualité. Qu'est-ce que tu attends ? Inscrivez-vous Linguise et traduisons maintenant !