Avoir un site web local, avec un contenu localisé, est suffisant pour la plupart des établissements, mais si vous souhaitez vraiment exploiter tout le potentiel de votre site web, la voie à suivre est de se mondialiser. L’étape fondamentale pour se mondialiser est de s’étendre aux langues internationales via des traductions. Les services de traduction automatique étant devenus très populaires, ce processus a été considérablement simplifié.
Vous êtes ici parce que vous voulez savoir si et comment vous pouvez traduire tout le contenu de votre Joomla . Maintenant que Joomla a publié la version 4.0 en août 2021, vous devez sous-traiter la traduction à un service entièrement compatible avec cette version pour tirer le meilleur parti de votre site Web. Linguise est un service de traduction neuronale, entièrement intégré à la dernière version de Joomla et capable de traduire tout le contenu de ce CMS.
Dans cet article, nous nous concentrerons sur :
- Pourquoi devriez-vous traduire le contenu de votre site web Joomla 4 à l'aide Linguise
- Comment traduire le contenu de votre site web Joomla 4 à l'aide de Linguise
- Comment Linguise garantit que tout le contenu de votre site web Joomla 4 est traduit
Pourquoi devriez-vous traduire votre site web Joomla 4 en utilisant Linguise ?
Parce que Google Traduction ne suffit pas
Vous ne pouvez pas compter sur Google Translate pour traduire votre contenu auprès de votre public international. La traduction est bien meilleure qu'avant mais commet quelques erreurs car elle manque le contexte du contenu du sujet (juridique, cuisine, nouvelles technologies…). Laisser votre public international se débrouiller seul avec Google Translate l’éloignera de vous. Last but not least, il s'agira d'un copier/coller manuel du contenu des Joomla . C’est pour cette raison que vous devez prendre les choses en main. Linguise vous offre une qualité de traduction bien supérieure tout en vous permettant de modifier les traductions pour améliorer encore la qualité.
Pour étendre massivement la portée de votre site web Joomla
Le marché local ne suffit souvent pas. Je veux dire, quel est l’intérêt de proposer vos services en ligne si vous n’allez pas explorer les marchés mondiaux ? De nombreux revenus vous sont cachés sur les marchés internationaux et le seul moyen d’y accéder est d’investir dans les traductions automatiques. Des traductions multilingues précises et localisées constituent un excellent moyen de promouvoir votre marque à l’étranger. Linguise vous offre la possibilité de cibler jusqu'à 80+ locuteurs de langues partout dans le monde.
Linguise est entièrement intégré à Joomla 4
Linguise a été bien conçu pour être compatible avec tous les thèmes et extensions de Joomla . Joomla est une plateforme open source très utile pour créer un site web attrayant et interactif à l'aide de thèmes et d'extensions gratuits et prêts à l'emploi. Une proportion importante des services de traduction sont sélectivement compatibles avec les thèmes et extensions Joomla . C'est très frustrant, puisque vous serez obligé d'abandonner un service pour un autre.
Linguise est indépendant du thème et de l'extension. Vous maintiendrez tous les services que vous avez recrutés pour votre site web. De plus, vous conserverez également la conception de votre site web car le sélecteur de langue est personnalisable via un code court.
Linguise fournit de puissants outils de référencement multilingues
Si vous avez exploré le référencement multilingue , vous savez à quel point cela est important pour votre site Web. Linguise vous permet de générer des pages entières de versions traduites de toutes vos pages avec leur propre URL. Vous pouvez implémenter le rel="alternate" hreflang = "x" via des plans de site XML pour générer des pages indexables qui seront classées par les moteurs de recherche dans différentes langues.
Alternativement, vous pouvez également modifier les traductions pour rendre votre contenu plus localisé ou incorporer les termes de recherche préférés de votre public. De cette façon, votre public vous trouvera facilement et votre site web pourra fonctionner en référencement dans plusieurs langues. Cela vous permettra de générer autant de trafic organique que possible.
Conserve tout ce qu'il y a de bon dans les traductions humaines Joomla
Ce qui distingue les traductions manuelles des traductions automatiques, c'est qu'elles vous offrent la possibilité de contrôler la qualité de vos traductions Joomla via des révisions de contenu. Les implications financières et temporelles des traductions manuelles n’en valent tout simplement pas la peine. Sachant cela, existe-t-il un moyen de récupérer cela dans les traductions automatiques ?
Linguise vous offre la possibilité d'éditer vos traductions pour les langues que vous maîtrisez. Pour celles que vous ne maîtrisez pas, ce service vous permet d'inviter des experts à éditer votre contenu tout en gérant leur accès.
DÉBUT
- INCLUS DANS LE 1ER MOIS D'ESSAI GRATUIT
- 200 000 mots traduits
- Pages consultées illimitées
- Langues illimitées
- 1 domaine avec un mois gratuit
PRO
- INCLUS DANS LE 1ER MOIS D'ESSAI GRATUIT
- 600 000 mots traduits
- Pages consultées illimitées
- Langues illimitées
- 1 domaine avec un mois gratuit
GRANDE
- ACCESSIBLE AVEC ABONNEMENT
- Mots traduits ILLIMITÉS
- Pages consultées illimitées
- Langues illimitées
- 1 site web par forfait
Comment traduire tout le contenu de votre site web Joomla 4 ?
Maintenant que vous avez choisi Linguise , comment pouvez-vous utiliser ce service pour traduire tout le contenu de votre site web Joomla 4 afin d'explorer les marchés mondiaux ? Tout d’abord, examinons brièvement le fonctionnement de ce service.
Nous allons maintenant vous expliquer étape par étape comment configurer Linguise pour traduire votre contenu Joomla 4.
La configuration de Linguise sur votre site web implique 4 étapes simples :
- Inscription
- Génération de la clé API de domaine
- Installer l'extension Joomla
- Affichage du sélecteur de langue sous forme de module, menu ou shortcode
Inscrivez-vous pour traduire Joomla
- Vous devez d'abord enregistrer votre site Web dans la page d'enregistrement de compte sur le site officiel. Accédez au bord. linguise .com et entrez votre email et votre mot de passe.
Génération de la clé API
- Après avoir créé le compte, accédez au bouton Ajouter un domaine sur le tableau de bord et cliquez dessus.
La clé API du domaine permet d'identifier de manière unique votre site web en tant que propriétaire d'un compte Linguise . Vous pouvez vous connecter avec vos informations d'identification, et cela vous mènera toujours à votre page personnelle. L'identification de votre site web dans Linguise permettra au service de suivre avec précision les modifications de votre compte telles que les paiements effectués, les membres ajoutés, etc.
- Sur la page d'ajout de domaine, ajoutez l'URL de votre site web, la langue d'origine et les autres langues dans lesquelles vous souhaitez que votre site web soit traduit. Vous avez le choix entre plus de 80 langues !
Vous pouvez également choisir si vous souhaitez que toutes les pages de votre site Web soient traduites, puis cliquer sur Suivant pour générer votre clé API.
Après la création du compte, vous bénéficierez d'un essai gratuit d'un mois pour avoir une idée de la qualité du service que vous obtiendrez. Après cela, vous commencerez à payer des frais à un tarif abordable.
Sur la page suivante, vous trouverez une clé générée cryptographiquement (clé API) que vous copiez dans votre presse-papiers.
Installer l'extension Joomla
Connectez-vous à votre Joomla 4. Dans le menu de gauche, accédez à extensions> installer. Cliquez sur l' installation depuis le Web
Recherchez le produit : Linguise , cliquez dessus, faites défiler jusqu'au bout pour installer et cliquez sur installer.
Affichage du sélecteur de langue avec l'extension Joomla
L'extension vous permettra d'activer le sélecteur de langue (contenant différents drapeaux désignant différents pays/langues) et de l'afficher sur votre site Web.
Maintenant que l'extension a été installée, rendez-vous sur les composants du menu latéral de gauche, déposez-le et cliquez sur Linguise .
C'est ici que la clé API que vous avez précédemment copiée dans votre presse-papiers est utilisée. Collez votre clé API dans la case juste en dessous de ' Linguise API key' et cliquez sur Apply . Faites défiler vers le bas et cliquez sur enregistrer les paramètres .
Pour ajouter le sélecteur de langue à votre menu, cliquez sur menus puis sur le menu principal en bas de la liste déroulante.
Cliquez sur le bouton nouveau Linguise '. Sous type de menu, cliquez sur le sélection et sélectionnez Linguise et le reste des détails sera automatiquement rempli.
Cliquez sur enregistrer et accédez à la page d' accueil votre site web et cliquez sur le sélecteur de langue. Vous pouvez basculer instantanément entre différentes langues.
Voici une illustration vidéo de ce processus.
Comment Linguise s'assure-t-il que tout le contenu de votre site web Joomla est traduit ?
Édition automatique des traductions Joomla
Inutile de dire que les traductions automatiques ne sont jamais exactes à 100 %. Il est sujet aux erreurs sur des éléments tels que les jeux de mots, les termes techniques, les références culturelles, etc.
Les traductions automatiques produisent généralement des versions conventionnelles des langues traduites. Les utilisateurs recherchent souvent des produits dans des variantes des versions conventionnelles de ces langues. Cela réduit considérablement le trafic organique de votre site web.
C'est pourquoi l'édition des traductions est si importante, et Linguise vous permet de le faire depuis le front-end Joomla !
Grâce à la fonction Live Editor , vous pouvez modifier vos traductions en direct car les modifications sont reflétées instantanément. Pour les langues que vous ne parlez pas, ce service vous permet d' ajouter un traducteur professionnel pour éditer votre contenu tout en gérant leur accès à vos langues.
Il vous suffit de vous rendre dans l'onglet des membres de votre tableau de bord Linguise et d'ajouter les adresses e-mail de ceux que vous souhaitez inviter. Vous devez également définir leurs rôles d'accès ainsi que les langues qu'ils traiteront, par exemple gestionnaire ou traducteur. Les managers ont accès à plusieurs langues tandis que les traducteurs sont limités à une seule.
Modifier les éléments dynamiques HTML Joomla
Les plugins de traduction courants pour Joomla vous permettent uniquement de traduire des textes dynamiques, tels que le processus de paiement des magasins de commerce électronique, uniquement à partir du tableau de bord d'administration.
En tant que commerçant en ligne, le processus de paiement est le plus important pour vous car c'est là que vous êtes payé. L'éditeur en direct vous permet d'éditer ce contenu depuis le front-end en suivant une procédure similaire à celle ci-dessus. Vous n'avez qu'à cliquer dessus, apporter vos modifications et enregistrer.
Traduction du contenu HTML en ligne Joomla
Les systèmes de traduction automatique, y compris les services de traduction de navigateur, ont du mal à traduire avec précision les éléments HTML en ligne et le code CSS, car ce code est divisé en différents composants assemblés différemment dans différentes langues.
Un système spécial personnalisé pour chaque langue pour articuler correctement ces parties est nécessaire. Linguise dispose de ce type de système, un système personnalisé conçu pour traduire avec précision le contenu HTML en ligne ainsi que toute autre métadonnée de votre site web pertinente pour le référencement. Linguise a des règles spéciales pour gérer le contenu HTML en ligne afin d'améliorer la qualité de vos traductions. Tout cela est automatisé dès que vous configurez Linguise sur WordPress .
Linguise est équipé de tous les outils nécessaires pour traduire tout le contenu de votre site web Joomla 4. Il a la capacité de fournir des traductions de haute qualité optimisées pour les moteurs de recherche à une fraction du coût habituel. Alors inscrivez-vous pour votre essai gratuit, pour avoir une idée de la qualité de service que nous proposons.