Les sites web multilingues figurent parmi les priorités des propriétaires de sites. La plupart d'entre eux souhaitent un site entièrement multilingue afin de toucher un public plus large.
Mais il arrive parfois que nous n'ayons besoin de traduire qu'une partie d'un site WordPress . Certaines parties ne peuvent être traduites sans que leur contenu et leur sens ne soient altérés.
Pour celles et ceux qui souhaitent exclure le contenu WordPress de la traduction, mais qui ne savent toujours pas comment procéder, voici une explication.
Pourquoi exclure du contenu des traductions ?
Il existe plusieurs raisons pour lesquelles vous pourriez vouloir traduire du contenu sur WordPress , tout en en excluant certaines parties. C'est le cas, par exemple, d'une partie privée d'un site web ou d'une section où l'interaction se fait uniquement dans une langue, comme un système de tickets d'assistance.
Il n'est pas seulement possible d'exclure du contenu, mais aussi les éléments les plus détaillés tels que les chaînes de texte, les blocs de contenu et les noms de marque présents sur une page.
Traduisez partiellement le contenu WordPress avec Linguise
Pour ceux qui souhaitent traduire partiellement du contenu WordPress , plusieurs outils sont à votre disposition. Linguiseest un exemple.
Linguise est un service de traduction automatique de sites web. Linguise vous permet de modifier les traductions dans différents types de CMS, tels que WordPress , Joomla , WooCommerce, et s'intègre à d'autres CMS.
L'une des fonctionnalités de Linguise est la traduction selon les règles que vous avez définies. Par exemple, elle permet de traduire du contenu WordPress en fonction du texte et de l'URL de la page.
Pour utiliser ce service, vous pouvez l'essayer gratuitement pendant un mois, sans carte bancaire. Linguise via l' extension WordPress site Linguise Après votre inscription, vous aurez accès à un tableau de bord vous permettant de gérer vos domaines, le multilinguisme, les règles de traduction et bien plus encore.
Comment exclure du contenu de la traduction ?
Il existe trois façons de traduire du contenu en Linguise ; la première consiste à utiliser l’exclusion de contenu. Voici comment procéder.
Étape 1 : Ouvrez le tableau de bord et sélectionnez l’onglet Règles
La première étape consiste à ouvrir le Linguise . Sur ce tableau de bord, plusieurs onglets sont disponibles ; sélectionnez ensuite l’ onglet « Règles »

Après avoir accédé à l'onglet Règles, vous verrez apparaître les règles déjà créées. Cliquez ensuite sur le Ajouter une nouvelle règle pour en créer une.

Étape 2 : Sélectionnez l’onglet Exclusion de contenu
Vous êtes maintenant sur la page de création de nouvelles règles. Dans la section Titre, vous pouvez saisir les titres des règles à créer ou conserver les valeurs par défaut. Ensuite, dans la Type, sélectionnez Exclusion de contenu.

Étape 3 : Complétez le sélecteur CSS, appliquez l’URL et appliquez aux langues
La troisième étape consiste à remplir les colonnes suivantes. La première colonne est le sélecteur CSS ; vous pouvez y saisir le code CSS dont une partie du contenu sera traduite.
Si vous souhaitez saisir à nouveau le code, sélectionnez Ajouter.

Vous pouvez ensuite choisir d'appliquer ces règles à toutes les pages URL ou seulement à certaines URL. Vous pouvez également définir les règles à appliquer à chaque langue.
Si tous les champs sont remplis, cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les règles.

C'est fait, vous avez traduit avec succès une partie du contenu WordPress souhaité.
Comment exclure du contenu de la traduction par URL ?
Outre l'outil d'exclusion de contenu, vous pouvez également exclure le contenu traduit en fonction des URL. Voici comment procéder.
Étape 1 : Ouvrez le tableau de bord, sélectionnez l’onglet Règles
Comme précédemment, la première étape consiste à ouvrir le Linguise . Sur ce tableau de bord, plusieurs onglets sont disponibles ; sélectionnez ensuite l’ « Règles » , comme indiqué ci-dessous.

Après avoir accédé à l'onglet Règles, vous verrez apparaître les règles déjà créées. Cliquez ensuite sur Ajouter une nouvelle règle pour en créer une nouvelle.

Étape 2 : Sélectionnez l’onglet Exclusion par URL
Ensuite, sélectionnez Exclusion par URL, puis dans la Titre , vous pouvez saisir le nom de la règle.

Étape 3 : Complétez l’URL de candidature, utilisez l’URL multilingue et postulez pour les langues
L'étape suivante vous permet de choisir d'appliquer cette modification à toutes les URL ou à plusieurs URL seulement, comme dans l'exemple ci-dessous, c'est-à-dire à une seule URL.

La colonne suivante concerne la traduction de l'URL. Si vous sélectionnez Oui , l'URL ne sera pas traduite, mais son contenu sera traduit dans la langue du visiteur.
Vous pourrez ensuite appliquer ces règles dans plusieurs langues. Une fois tous les champs remplis, n'oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer » pour sauvegarder et appliquer les règles.

Comment exclure du contenu de la traduction avec la fonction Ignorer le texte
Outre les deux méthodes ci-dessus, il en existe une autre : l’utilisation de la fonction « ignorer le texte ». Voici comment procéder.
Étape 1 : Ouvrez le tableau de bord, sélectionnez l’onglet Règles
La première étape consiste à ouvrir le Linguise . Sur ce tableau de bord, plusieurs onglets sont disponibles ; sélectionnez ensuite l’ onglet « Règles »

Après avoir accédé à l'onglet Règles, vous verrez apparaître les règles déjà créées. Cliquez ensuite sur Ajouter une nouvelle règle pour en créer une nouvelle.

Étape 2 : Sélectionnez l’onglet Ignorer le texte
Ensuite, dans la Titre , saisissez le titre de la règle et dans la Type , sélectionnez Ignorer le texte.

Étape 3 : Renseignez les champs « Texte à ignorer », « Appliquer à l’URL », « Contenu HTML », « Langues » et « Exclure dans l’URL »
Dans la « Texte à ignorer » , saisissez les mots ou les phrases que vous ne souhaitez pas traduire. Vous pouvez ensuite appliquer ce paramètre à toutes les URL ou seulement à celles que vous avez sélectionnées.

Appliquez ensuite cette règle à toutes les langues ou à une langue spécifique, puis vous pouvez également l'appliquer à tout le contenu ou à un code CSS spécifique.
Enfin, dans la Exclure dans les URL , si vous sélectionnez Oui , cette règle sera également appliquée aux traductions d'URL. Cliquez ensuite sur Enregistrer .

Maintenant, traduisez partiellement le contenu WordPress avec Linguise!
Vous savez maintenant comment traduire partiellement du contenu WordPress , n'est-ce pas ? Avec Linguise vous pouvez traduire du contenu à partir de son titre ou de son URL.
Vous n'avez pas à vous soucier du contenu que vous ne souhaitez pas traduire. Qu'attendez-vous ? Inscrivez-vous à Linguise et utilisez-le comme service de traduction automatique pour votre site.



