S'assurer que toutes les pages de votre site web sont facilement découvertes par les moteurs de recherche est crucial. Un plan de site XML optimisé pour le référencement aide les robots et les crawlers à naviguer sur chaque page de votre site, augmentant ainsi les chances de meilleurs classements et d'une plus grande visibilité.
La traduction de votre sitemap est tout aussi importante, car elle augmente le nombre de pages indexées sur plusieurs langues. Par conséquent, comprendre comment traduire un sitemap XML Yoast SEO peut offrir des avantages significatifs pour atteindre un public mondial.
Qu'est-ce qu'un plan de site XML ?

Pour faire simple, un plan de site XML est essentiellement un fichier qui répertorie toutes les pages importantes d'un site web. L'utilisation d'un plan de site XML garantit que les moteurs de recherche comme Google peuvent trouver et explorer ces pages et comprendre la structure de votre site web. Donc, fondamentalement, c'est un moyen standardisé de lister les pages du site web et de s'assurer qu'elles peuvent être découvertes par les moteurs de recherche. Un plan de site XML se compose de plusieurs parties qui incluent :
- Déclaration de version XML – est utilisé par les robots d'indexation des moteurs de recherche pour déterminer le type de fichier qu'ils lisent.
- Ensemble d'URL – fournit des détails de protocole au moteur de recherche.
- URL – fournit une liste des URL des pages Web sur un site Web.
- Lastmod – fournit la date la plus récente à laquelle la page Web a été modifiée.
Lors de l'utilisation de sitemaps XML, il est important de comprendre qu'il doit suivre cette structure pour être valide. Un sitemap XML unique peut contenir jusqu'à 50 000 URL et avoir une taille allant jusqu'à 50 Mo. Cependant, il est important de mentionner que le nombre d'URL dans un sitemap influence la vitesse d'exploration.
La vitesse d'exploration est essentiellement déterminée par le rapport de :
Le trafic de votre site web / Le nombre de pages que vous avez. Cela signifie que si vous avez un site web avec un faible trafic, vous n'avez pas besoin de soumettre 50 000 URL dans votre sitemap. Sinon, votre site web risque d'être indexé lentement.
Différence entre les sitemaps XML et HTML

Bien que les sitemaps XML et HTML servent à organiser le contenu de votre site web, leurs objectifs diffèrent. Les sitemaps XML sont principalement conçus pour les moteurs de recherche, aidant les robots à découvrir et indexer vos pages plus efficacement. Les sitemaps HTML, en revanche, se concentrent sur l'expérience utilisateur, fournissant un répertoire clair pour les visiteurs pour naviguer sur votre site web. Utiliser les deux types de manière stratégique garantit une meilleure indexation, une navigation améliorée et un boost SEO global.
Fonctionnalité | Sitemap XML | Sitemap HTML |
Objet | Pour les moteurs de recherche et les robots | Pour les visiteurs humains |
Format | Fichier XML structuré | Page web avec une liste de liens |
Indexation | Aide les moteurs de recherche à trouver toutes les pages rapidement | N'affecte pas directement l'indexation |
Lien interne | Limité ; principalement pour référence au robot d'indexation | Offre de solides opportunités de liens internes |
Couverture de contenu | Peut inclure un grand nombre d'URL (jusqu'à 50 000 par sitemap) | Liste généralement les pages principales ; peut ne pas inclure toutes les URL |
Meilleures Pratiques | Gardez XML valide et à jour ; incluez des URL multilingues pour SEO international | Organisez logiquement ; facilitez la navigation ; liez aux pages importantes. |
En utilisant des sitemaps XML pour l'optimisation des moteurs de recherche et des sitemaps HTML pour guider vos visiteurs, vous pouvez créer un site web plus découvrable et convivial. Ensemble, ils se complètent, garantissant que les moteurs de recherche et les utilisateurs peuvent accéder à votre contenu de manière efficace.
Importance des sitemaps traduits pour le SEO d'un site web international

Optimiser votre site web pour plusieurs langues va au-delà de la simple traduction de contenu. L'utilisation de sitemaps traduits garantit que les moteurs de recherche peuvent découvrir et indexer toutes les versions de vos pages, aidant ainsi votre site à atteindre un public plus large et améliorer les performances SEO globales.
- Indexation améliorée pour les pages multilingues : La traduction des sitemaps permet aux moteurs de recherche d'indexer chaque version linguistique de votre site web. Par exemple, un site avec 10 langues et 50 pages pourrait potentiellement aboutir à 500 pages indexées, augmentant considérablement votre visibilité dans les résultats de recherche mondiaux.
- Compréhension améliorée de la structure du site web par les moteurs de recherche : Les sitemaps multilingues aident les moteurs de recherche à saisir la hiérarchie et la disposition de votre site web. Cela garantit que les robots d'exploration comprennent les relations entre les pages dans différentes langues, réduisant ainsi le risque de contenu manqué ou d'erreurs d'indexation.
- Classements et visibilité potentiels plus élevés : En rendant toutes les pages traduites accessibles aux moteurs de recherche, votre site web peut rivaliser sur davantage de marchés de recherche. Les pages multilingues indexées contribuent à de meilleurs classements, entraînant une augmentation du trafic organique et de la croissance de l'audience.
- Prise en charge des stratégies de référencement international : L'utilisation de sitemaps traduits s'aligne sur les meilleures pratiques en matière de référencement international. Ils complètent d'autres stratégies telles que les balises hreflang, aidant les moteurs de recherche à servir la version linguistique appropriée aux utilisateurs en fonction de leur emplacement et de leurs préférences.
Installation du plugin Yoast SEO et activation de la génération de sitemap

Le moyen le plus efficace de traduire un plan de site est d'utiliser un plugin. Les plugins peuvent être installés sur le système de gestion de contenu (CMS) de votre site web et peuvent être utilisés pour générer des plans de site XML. L'utilisation du plugin Yoast SEO reste l'option la plus préférée pour plusieurs raisons.
Il aide les robots des moteurs de recherche en priorisant les pages les plus importantes de votre site web. De plus, il aide à partager les méta-éléments permettant aux moteurs de recherche de déterminer quand votre contenu a été mis à jour pour la dernière fois. De plus, l'utilisation de Yoast vous permet de contrôler les informations incluses dans votre sitemap.
Installez et activez le plugin Yoast SEO
Pour installer le plugin Yoast SEO, connectez-vous au CMS de votre site web. Pour ce tutoriel, nous utiliserons WordPress comme exemple. Une fois connecté, cliquez sur “Plugins.” Lorsque vous êtes redirigé vers la page des plugins, cliquez sur “Ajouter nouveau” puis recherchez le plugin Yoast SEO. Ceux qui n'ont pas installé le plugin peuvent cliquer sur “Activer” pour l'ajouter au CMS de leur site web.

Activer la fonctionnalité de sitemap XML
Après avoir installé le plugin, ouvrez l'option « Yoast SEO » située dans le panneau de navigation, puis cliquez sur « Paramètres ». Une fois que vous êtes dans les paramètres Yoast SEO, tapez « sitemaps XML » dans le champ de recherche.

Après cela, l'écran ci-dessous apparaîtra. Cliquez sur activer, puis cliquez sur l'“Afficher le sitemap XML” pour continuer.

Le plugin Yoast SEO vous dirigera vers une page Web où tous les fichiers de sitemap XML seront répertoriés.

À partir de là, vous pouvez afficher des sitemaps individuels pour toutes les pages de votre site web en cliquant et en ouvrant le fichier XML correspondant. Jetons un coup d'œil à l'URL de « page-sitemap.xml » à partir de notre exemple.

Exclure le type de contenu du sitemap XML
Vous pouvez exclure certains types de contenu de votre sitemap XML dans la section “Types de contenu” des paramètres Yoast SEO. Sélectionnez simplement le type de contenu que vous souhaitez exclure (par exemple, les articles) et basculez le commutateur à côté de “Afficher les articles dans les résultats de recherche” pour le désactiver.
Une fois terminé, ce contenu n'apparaîtra plus dans votre plan de site XML. Cela ne signifie pas que nous recommandons d'exclure complètement vos publications ou pages de votre plan de site. Cependant, cela vous donne un contrôle total sur les types de contenu inclus, vous permettant d'adapter votre plan de site XML à votre stratégie SEO.

Traduire le sitemap XML de Yoast SEO
En plus de visualiser votre plan de site, vous devez inclure les publications, pages et types de publications personnalisés traduits dans votre plan de site XML.
Avec certains plugins WordPress populaires comme Polylang, ce processus est manuel. Vous devez généralement activer les traductions pour les types de publications personnalisés corrects dans les paramètres du plugin. D'autres types de contenu ou taxonomies spécifiques pourraient ne pas être pris en charge, ce qui rendrait leur inclusion difficile.
Cependant, avec la Linguise, vous pouvez ignorer tout le travail manuel. Linguise traduira automatiquement votre sitemap XML. Pour ce faire, assurez-vous d'avoir installé le plugin Linguise dans WordPress, votre clé API a été configurée et la langue souhaitée a été ajoutée (par exemple, le français).

Pour commencer, cliquez sur le fichier de plan de site XML que vous souhaitez traduire. Par exemple, nous utiliserons « post-sitemap.xml ». Ensuite, ajoutez simplement la langue souhaitée, par exemple, /fr/ pour le français. Dans cet exemple, l'ajout de « fr » à l'URL traduira automatiquement toutes les URL dans « post-sitemap.xml » en français.

Puisque Linguise traduit les URL de site web WordPress directement plutôt que par type de contenu, cela facilite l'inclusion de 100% de votre contenu dans le plan de site traduit.
Vous pouvez vérifier cela dans le Linguise tableau de bord, où vous pouvez également vérifier toutes vos URL. Après avoir accédé au Linguise tableau de bord d'administration de votre site Web, cliquez sur l'option “Traductions” dans le menu supérieur. Dans le menu déroulant, sélectionnez “Traductions d'URL.”
Ici, vous verrez toutes les traductions d'URL générées par Linguise. Puisque Linguise crée automatiquement toutes les URL traduites, vous pouvez générer sans effort un plan de site multilingue.

Soumettre un plan de site XML multilingue Yoast SEO
Après avoir traduit le plan de site XML multilingue de Yoast SEO, nous essaierons ensuite de le soumettre à la console de recherche Google pour assurer une indexation correcte des pages multilingues.
Pour ce faire, assurez-vous d'avoir configuré la console de recherche Google pour les sites Web multilingues. Après cela, ouvrez le menu Sitemaps, puis entrez le sitemap précédemment traduit et sélectionnez Soumettre.

Ensuite, si cela réussit, un statut de réussite apparaîtra comme indiqué ci-dessous.

Lorsque vous cliquez dessus, cela vous mènera aux détails d'information du sitemap, où le sitemap découvre deux pages.

Résolution des erreurs de sitemap dans la console de recherche Google

Lors de la soumission de plans de site XML traduits, vous pouvez rencontrer des erreurs ou des problèmes dans la console de recherche Google (GSC). La résolution de ces problèmes rapidement garantit que vos pages sont correctement indexées et visibles par les publics internationaux. Vous trouverez ci-dessous les erreurs courantes et les solutions pour les résoudre.
1. Sitemap non trouvé (erreur 404)
Une erreur 404 apparaît lorsque Google ne peut pas localiser le sitemap que vous avez soumis. Cela se produit généralement en raison d'un chemin d'URL incorrect, d'un sitemap qui n'a pas encore été généré ou de modifications récentes apportées à la structure de votre site web. Sans résoudre ce problème, les moteurs de recherche ne pourront pas explorer et indexer vos pages correctement.
Solution :
- Vérifiez l'URL du sitemap en l'ouvrant dans un navigateur pour confirmer l'accessibilité.
- Assurez-vous que la dernière version du plugin Yoast SEO (version 2025) a généré correctement le plan de site.
- Mettez à jour l'URL du plan de site dans la console de recherche Google si elle a changé après une restructuration du site web ou des mises à jour de plugin.
2. Erreur d'analyse du sitemap
Des erreurs d'analyse se produisent lorsque Google ne parvient pas à lire la structure XML de votre sitemap. Cela peut être causé par des caractères non valides, une syntaxe XML incorrecte ou des balises mal formatées. Si cela n'est pas corrigé, Google peut ignorer une partie ou la totalité de votre sitemap, affectant l'indexation de vos pages.
Solution :
- Vérifiez que le sitemap utilise un formatage XML correct avec les balises <urlset>, <url>, <loc> et <lastmod> appropriées.
- Utilisez la fonctionnalité de régénération de sitemap du plugin Yoast SEO 2025 mis à jour.
- Supprimez tous les caractères ou espaces ajoutés manuellement qui pourraient casser la syntaxe XML.
3. Pages non indexées
Parfois, même après que Google ait lu le sitemap, certaines pages peuvent ne pas être indexées. C'est souvent le cas pour les pages multilingues ou les contenus nouvellement ajoutés. Les pages non indexées n'apparaîtront pas dans les résultats de recherche, limitant la visibilité de votre site.
Solution :
- Assurez-vous que toutes les pages traduites sont en ligne, accessibles et non bloquées par robots.txt.
- Utilisez Linguise pour vous assurer que la traduction automatique génère des URL appropriées pour votre sitemap multilingue.
- Inspectez les URL individuelles dans la console de recherche Google et demandez l'indexation des pages manquantes.
4. URL en double ou problèmes de canonicalisation
Les URL en double ou les balises canoniques incorrectes peuvent empêcher Google d'indexer la version correcte de vos pages. Cela se produit souvent avec les sites Web multilingues où plusieurs versions linguistiques existent pour le même contenu. Ne pas résoudre ce problème peut entraîner des pénalités SEO et de la confusion dans les résultats de recherche.
Solution :
- Vérifiez que chaque URL dans le sitemap pointe vers une page unique.
- Configurez correctement les URL canoniques à l'aide du plugin Yoast SEO (version 2025) pour chaque page.
- Pour les sites multilingues, assurez-vous que chaque version de langue a une balise canonique pointant vers sa page de langue correspondante.
5. Soumission de sitemap en attente ou non mise à jour
Après avoir soumis un sitemap, Google peut afficher la soumission comme en attente ou obsolète. Ce retard peut affecter la rapidité avec laquelle les nouvelles pages ou les pages mises à jour sont indexées, ce qui peut ralentir la visibilité de votre site dans les résultats de recherche.
Solution :
- Soumettez à nouveau le sitemap dans la console de recherche Google pour déclencher le traitement.
- Définissez la fréquence de mise à jour correctement dans Yoast SEO pour refléter les changements de contenu de votre site web.
- Vérifiez les réponses du serveur et assurez-vous que le sitemap n'est pas bloqué ou restreint par robots.txt ou d'autres paramètres de serveur.
Points clés à retenir sur la traduction de sitemap XML
Investir du temps dans la préparation des sitemaps XML avec Yoast puis utiliser un outil de traduction automatique Linguise pour générer une version multilingue, vous apportera une grande amélioration SEO.
Il vous permet de créer des sitemaps traduits, ce qui se traduit par davantage d'URL indexées et la possibilité d'un classement plus élevé à mesure que votre site web se développe. Commencez maintenant et profitez des avantages du Linguise service de traduction automatique.



