Pour ceux d’entre vous qui utilisent WordPress , vous connaissez peut-être déjà cet éditeur. Gutenberg est un éditeur basé sur des blocs introduit sur WordPress 5.0. Gutenberg fournit une interface d'édition visuelle qui simplifie le processus de création de contenu.
Pour vous, utilisateurs de Gutenberg, avez-vous traduit cet éditeur en plusieurs langues ? La traduction des blocs Gutenberg permet aux utilisateurs non anglophones de mieux accéder et comprendre le contenu du site web. Ainsi, vous obtiendrez un trafic de site web plus élevé qu'auparavant.
Dans cet article, nous verrons comment traduire les blocs Gutenberg sur WordPress , à la fois manuellement et automatiquement.
Qu'est-ce que les blocs de Gutenberg ?
Comme expliqué précédemment, les blocs Gutenberg sont les éléments constitutifs de l'éditeur Gutenberg dans WordPress . Ils permettent aux utilisateurs de créer, modifier et personnaliser du contenu de manière plus flexible et modulaire. Chaque bloc représente un contenu ou une fonctionnalité spécifique et peut être ajouté, réorganisé et stylé indépendamment.
Il existe plusieurs types de blocs Gutenberg que vous pouvez utiliser, notamment :
- Blocs de texte
- Blocs médias
- Blocs de mise en forme
- Blocs de mise en page
- Blocs de widgets
Avant de discuter de la façon de traduire les blocs Gutenberg sur WordPress , voici quelques éléments qui vous obligent à traduire l'éditeur en plusieurs langues selon les préférences de l'utilisateur.
- Cohérence de l'expérience utilisateur : en traduisant les blocs Gutenberg, vous pouvez offrir une expérience utilisateur dans différentes versions linguistiques de votre site Web. Les utilisateurs qui accèdent à votre site dans leur langue préférée trouveront le contenu familier et plus facile à naviguer.
- Localisation des fonctionnalités : certains blocs, tels que les formulaires de contact ou les éléments interactifs, peuvent nécessiter une traduction pour conserver les fonctionnalités intactes. Les utilisateurs doivent pouvoir interagir avec ces blocs dans leur langue préférée.
- Avantages SEO : les blocs de traduction peuvent augmenter considérablement la visibilité de votre site Web dans les moteurs de recherche de différents marchés linguistiques. Il vous aide à cibler des mots clés et à optimiser le contenu pour un meilleur classement et un trafic organique.
Après avoir connu les avantages de la traduction des blocs Gutenberg sur WordPress , êtes-vous encore plus intéressé à savoir comment les traduire ? Avant cela, allez, découvrez quelles sont les meilleures pratiques que vous devez mettre en œuvre.
Meilleures pratiques pour traduire les blocs Gutenberg dans WordPress
Lors de la traduction de blocs Gutenberg dans WordPress , il est important de suivre les meilleures pratiques pour des traductions précises et de haute qualité. Voici quelques bonnes pratiques pour traduire les blocs Gutenberg :
- Planifiez votre stratégie de traduction : Décidez si vous allez traduire l'intégralité du site Web ou des pages spécifiques. Cela vous aidera à allouer des ressources et à hiérarchiser efficacement vos efforts de traduction
- Utilisez un plugin de traduction fiable : choisissez un plugin de traduction fiable qui prend entièrement en charge le bloc Gutenberg et fournit des fonctionnalités de traduction fiables. Assurez-vous que le plugin est mis à jour régulièrement, compatible avec votre version de WordPress
- Organisez le contenu pour la traduction : structurez votre contenu de manière à faciliter la traduction. Utilisez des blocs séparés pour le contenu traduisible et évitez d'incorporer du texte directement dans les images ou d'utiliser des types de blocs intraduisibles.
- Faites attention à la longueur et à la mise en forme du texte : différentes langues ont des structures de phrases et des longueurs de mots différentes. Assurez-vous que le texte traduit s'intègre dans la mise en page du bloc Gutenberg sans créer de problèmes de conception.
- Réviser et modifier les traductions : révisez et modifiez le contenu traduit pour en vérifier l'exactitude, la grammaire et la fluidité. Assurez-vous que les blocs traduits se lisent naturellement dans la langue cible. Vérifiez s'il y a des erreurs de traduction et faites des révisions.
- Optimisez le référencement pour les blocs traduits : effectuez une recherche de mots-clés pour chaque langue traduite. Faites attention aux balises méta, aux URL, au texte alternatif de l'image et aux autres éléments de référencement
- Test du bloc traduit : prévisualisez la page traduite pour vous assurer que le bloc Gutenberg affiche la bonne traduction.
Ce sont quelques bonnes pratiques lors de la traduction des blocs Gutenberg sur WordPress . Il existe deux manières de traduire les blocs Gutenberg sur WordPress , à savoir manuellement et automatiquement à l'aide d'un service ou d'un plugin de traduction multilingue.
Traduire manuellement les blocs de Gutenberg avec Google Translate
La première consiste à traduire manuellement les blocs de Gutenberg avec Google Translate. En traduisant manuellement, vous devez copier manuellement le contenu contenu dans les blocs Gutenberg un par un vers Google Traduction.
Voici quelques étapes pour traduire les blocs de Gutenberg via Google Translate.
Ouvrez WordPress , puis ouvrez le message ou l'article à traduire. Après cette copie, par exemple dans le deuxième bloc du message suivant.
L'étape suivante consiste à coller le contenu copié, puis à le coller dans Google Translate.
Une fois le contenu traduit, copiez les résultats traduits dans le bloc Gutenberg de WordPress .
Ici, vous avez traduit avec succès les blocs Gutenberg sur WordPress avec Google Translate. Outre Google Translate, il existe en fait un certain nombre d’autres outils parmi lesquels choisir, tels que DeepL.
Traduire les blocs Gutenberg sur WordPress à l’aide de Google Translate nécessite de copier manuellement un contenu à la fois, cela prendra certainement plus de temps, surtout s’il y a beaucoup de contenu à traduire.
Le problème le plus important de cette méthode, mis à part le temps consommé, est qu'il ne s'agit pas d'une véritable traduction pour les moteurs de recherche. Pour cela, vous devrez utiliser un véritable plugin de traduction manuelle ou de traduction automatique. Un service de traduction que vous pouvez utiliser est Linguise .
Linguise est un service de traduction automatique qui vous permet de traduire automatiquement WordPress comme Gutenberg.
Pourquoi choisir Linguise pour traduire les blocs Gutenberg dans WordPress ?
Parmi les différents plugins multilingues et services de traduction disponibles, pourquoi choisir Linguise comme outil de traduction des blocs de Gutenberg ? Vous trouverez ci-dessous quelques raisons pour lesquelles vous devriez choisir Lingiuise.
- Compatible avec les blocs Gutenberg : Linguise compatible est utilisé dans tous les types d’ WordPress , dont Gutenberg. Par conséquent, toutes les fonctionnalités du Linguise peuvent être utilisées pour traduire les blocs Gutenberg.
- Fonctionnalité d’éditeur live front-end : une fonctionnalité non moins intéressante est l’éditeur en direct. Cette fonctionnalité vous permet de traduire des blocs directement sur la WordPress .
- 100 % optimisé pour le référencement : avec Linguise , vous n'avez pas à vous soucier de l'optimisation du référencement car Linguise a fourni la génération automatique d'URL alternatives, de langues et de balises de langue par défaut.
- Traduction automatique parfaite : Linguise a une précision jusqu'à 97 % similaire à la traduction humaine. De cette façon, les résultats de la traduction des blocs de Gutenberg auront l'air plus naturels même s'ils utilisent une traduction de réseau neuronal.
Comment traduire les blocs Gutenberg sur WordPress avec Linguise
Nous allons maintenant immédiatement expliquer comment traduire les blocs Gutenberg sur WordPress . Vous devez suivre plusieurs étapes pour traduire l'éditeur sur WordPress .
#1 Enregistrez la langue et obtenez la clé API
La première consiste à créer un compte Linguise en saisissant votre nom, votre adresse e-mail et votre mot de passe sans utiliser de carte de crédit, après quoi vous aurez accès au Linguise .
Puis dans la URL , saisissez l'adresse de votre site, puis dans la LANGUES , sélectionnez la langue par défaut du site à utiliser. Enfin, copiez l'API qui sera collée sur WordPress .
#2 Ajoutez la langue de destination pour la traduction
La deuxième étape consiste à ajouter les langues dans lesquelles vous souhaitez fournir des traductions aux visiteurs du site Web. Pour ajouter une langue, écrivez simplement la langue que vous voulez, puis dans la TRADUIRE URLS choisissez si vous voulez traduire sur toutes les pages ou non, si oui sélectionnez Oui puis Enregistrer .
#3 Installer et configurer le plugin Linguise
Après la configuration sur le Linguise , l'étape suivante consiste à installer et configurer le plugin Linguise Tout d’abord, ouvrez votre WordPress puis sélectionnez le menu Plugins > Ajouter un nouveau > Langue > Installer > Activer.
Ensuite, vous aurez accès à la Linguise . Dans la colonne suivante, vous pouvez coller la clé API qui a été copiée plus tôt après avoir cliqué sur Appliquer afin que votre Linguise puisse se connecter au bloc Gutenberg.
Outre la connexion de la clé API, vous devez également définir la langue d'affichage dans WordPress pour permettre aux utilisateurs de traduire plus facilement les blocs Gutenberg.
Sur l'affichage de la liste des langues, vous pouvez définir l'emplacement du sélecteur de langue, la forme du bouton et le symbole de la langue. Après l'avoir défini, sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les modifications.
#4 Préparez le contenu à traduire
Avant de commencer le processus de traduction, assurez-vous que votre contenu est bien présenté et prêt à être traduit. Avec les blocs Gutenberg, créez des blocs distincts pour chaque contenu de paragraphe traduisible, tel que des titres, des légendes ou tout autre type de bloc que vous souhaitez traduire, comme indiqué dans l'image suivante.
#5 Traduire les blocs Gutenberg dans WordPress avec Linguise
Si le contenu a été publié, il est maintenant temps de voir les résultats de la traduction du bloc Gutenberg comme ci-dessous.
Dans le coin supérieur droit, il y a un sélecteur de langue que vous pouvez utiliser pour sélectionner la langue de destination. Après avoir sélectionné la langue, Gutenberg empêche la traduction automatique du contenu.
Traduisez les blocs de Gutenberg avec l'éditeur en direct Linguise
Outre la traduction automatique, comme mentionné ci-dessus, Linguise dispose également d'une fonctionnalité d'éditeur en direct qui vous permet de traduire directement sur la page d'accueil du site web ou directement dans les blocs Gutenberg.
Pour traduire directement dans Linguise , accédez au Linguise > Live Editor > Ouvrir Live Editor > sélectionnez la langue > Traduire.
Ici, nous allons essayer de traduire l'une des pages de WordPress . Pour traduire directement, il vous suffit de sélectionner le bloc que vous souhaitez traduire.
Plus tard, un affichage apparaîtra comme le suivant, dans la Traduction en français , vous pouvez saisir immédiatement les résultats de traduction que vous pensez être plus corrects en absorbant la culture de la langue.
Après cela, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Conclusion
Vous savez maintenant comment traduire les blocs Gutenberg dans WordPress , soit manuellement à l'aide de Google Translate, soit automatiquement à l'aide Linguise .
Linguise est le bon choix pour ceux d'entre vous qui souhaitent traduire rapidement les blocs de Gutenberg, en moins de 15 minutes, votre site web peut traduire plus de 80 langues.
En plus d'être rapide, Linguise est également facile à utiliser et abordable, vous pouvez même utiliser Linguise gratuitement à condition d'utiliser la version d'essai d'un mois. Créez un compte gratuitement et traduisez les blocs Gutenberg dans votre WordPress dès maintenant !