Créer un site web multilingue est devenu une nécessité pour les entreprises qui souhaitent élargir leur portée sur le marché et se connecter avec des publics divers dans divers pays.
Selon une enquête de CSA Research, 72,4% des consommateurs sont plus susceptibles d'acheter sur des sites Web qui offrent des informations dans leur langue maternelle. En outre, le rapport indique que les entreprises qui investissent dans des sites Web multilingues connaissent une augmentation moyenne de leurs revenus de 26 % en deux ans.
Considérant ces données, envisagez de créer un site web multilingue bientôt, que votre entreprise soit grande ou petite. Cependant, certains propriétaires d'entreprise ont souvent besoin de plus de temps parce qu'ils le perçoivent comme un défi.
Mais plus cette fois ! Nous vous aiderons étape par étape à créer un site web multilingue. Nous discuterons également de certaines meilleures pratiques que vous pouvez appliquer pour créer le meilleur site web multilingue. Plongeons dans les explications jusqu'à la fin !
Pourquoi devriez-vous créer un site web multilingue ?
Créer un site web multilingue peut avoir un impact considérable sur votre site et votre entreprise. Voici cinq points importants pour lesquels vous devriez créer un site web multilingue.
Étendre la portée du marché mondial
Vous pouvez atteindre un public plus large dans le monde entier en fournissant du contenu dans plusieurs langues. Cela peut ouvrir des opportunités commerciales plus importantes et vous permettre de commercialiser géographiquement vos produits ou services auprès d'une clientèle plus large. Par exemple, un hôtel et une entreprise de réservation avec un site Web multilingue peuvent attirer des touristes de diverses parties du monde qui parlent différentes langues. Par exemple, les touristes de Chine, de Russie ou d'Arabie saoudite se sentiraient plus à l'aise et inclinés à visiter et à réserver des chambres dans l'hôtel parce que les informations et les options de réservation sont disponibles dans leur langue.
Améliorer l'expérience utilisateur
Les visiteurs du site web sont susceptibles d'être beaucoup plus engagés et de se convertir lorsqu'ils peuvent accéder au contenu dans leur langue. Un site web multilingue peut offrir une expérience plus fluide et plus personnalisée, renforçant la confiance et la fidélité des clients. En continuant avec l'exemple d'un site web d'hôtel, les touristes se sentiront plus connectés à l'hôtel s'ils peuvent accéder à l'information dans leur langue maternelle. Cela rationalisera le processus de transaction, et il n'est pas improbable qu'ils passent plus de temps sur votre site.
Plus facile pour les clients à trouver
Lorsque votre site web multilingue apparaît sur la première page des résultats des moteurs de recherche, cela facilitera la recherche de votre site par les clients. Par exemple, si vous créez un site web multilingue ciblant des langues telles que le français et l'espagnol lors de l'optimisation du site, il est important de traduire les mots-clés en fonction de la langue cible. Cela signifie que les clients des pays francophones trouveront le site en recherchant avec des mots-clés en français, et il en va de même pour les mots-clés en espagnol.
Augmenter les ventes et le potentiel de revenus
Un site web multilingue peut augmenter vos opportunités de ventes et de revenus en atteignant de nouveaux publics dans le monde entier et en offrant une expérience plus personnalisée. Des études montrent que les clients sont plus susceptibles d'acheter sur des sites Web qui proposent du contenu dans leur langue.
En optimisant votre site web pour un public multilingue, vous élargissez votre portée marketing et améliorez l'engagement client, les classements dans les moteurs de recherche et, finalement, le potentiel de revenus de votre entreprise.
Par exemple, sur un site web d'hôtel, fournir des informations sur les services ou les forfaits dans diverses langues, telles que les visites locales, les forfaits de vacances, les forfaits petit-déjeuner, etc., peut considérablement améliorer l'expérience utilisateur et augmenter la probabilité de réservations à partir de divers horizons linguistiques.
9 meilleures pratiques pour créer un site web multilingue
Après avoir compris pourquoi vous devriez créer un site web multilingue, nous allons maintenant discuter de quelques-uns des meilleurs conseils que vous pouvez suivre lors de la création d'un site multilingue.
Ces conseils doivent être mis en œuvre pour des résultats web multilingues optimaux. En voici quelques-uns.
Identifiez votre cible et votre public
La première étape pour créer un site web multilingue consiste à identifier votre marché cible et votre audience. Effectuez des recherches approfondies sur les données démographiques, les emplacements géographiques et les préférences linguistiques de votre public potentiel. Cela vous aidera à décider quelles langues inclure sur votre site web. Par exemple, si vous souhaitez cibler le marché européen, il est conseillé d'inclure des langues telles que l'anglais, le français, l'allemand et l'espagnol.
Vous pouvez également utiliser des outils d'analyse pour afficher les pays de vos pré-visiteurs. Deux outils pouvant être utilisés sont Google Analytics et Google Search Console.
Dans Google Analytics, vous pouvez naviguer vers Public > Géo > Langue. Alors que dans la Search Console, sélectionnez Performances > Pays.
Vous pouvez utiliser les pays des visiteurs comme référence pour déterminer les langues. Vous pouvez également considérer les langues les plus parlées dans le monde à ajouter à votre site.

Choisissez la structure d'URL appropriée
Choisir la bonne structure d'URL est crucial pour créer un site web multilingue. Cette structure d'URL a un impact sur l'expérience utilisateur, l'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) et la facilité de gestion du site. Il existe plusieurs options pour les structures d'URL.
- Domaine spécifique à un pays (exemple.de) : Cette approche fournit une cible géographique claire et facilite la séparation du site. Cependant, cette option tend à être coûteuse, nécessite plus d'infrastructure et a parfois des exigences strictes pour les ccTLD (Top-Level Domaines de code de pays). De plus, un domaine spécifique à un pays ne peut cibler qu'un seul pays.
- Sous-domaines (de.example.com) : Cette structure d'URL est facile à configurer, permet différents emplacements de serveurs et facilite la séparation des sites. Cependant, les utilisateurs peuvent ne pas reconnaître immédiatement le géociblage à partir de l'URL seule, que « de » fasse référence à la langue ou au pays.
- Sous-répertoires (exemple.com/de) : Cette option est également facile à configurer et nécessite peu de maintenance car elle utilise le même hôte. Cette structure d'URL est la plus couramment utilisée dans divers sites multilingues.
Choisir la meilleure plateforme pour votre site web
Le conseil suivant consiste à choisir une plateforme de création de sites Web multilingues. Divers CMS et créateurs de sites Web prennent en charge la création de sites multilingues, tels que WordPress, Joomla, Shopify, Wix, etc.
Cependant, lors du choix d'une plateforme de création de site web, il est important de comprendre les besoins de votre site, car certaines plateformes sont conçues plus spécifiquement pour des sites Web spécifiques. Voici quelques catégories de plateformes dont vous devez être conscient.
- Système de gestion de contenu (CMS) : Des exemples de CMS incluent WordPress (avec WooCommerce), Joomla et Drupal. Vous pouvez modifier le code de votre site Web et il existe de nombreuses options de personnalisation.
- Plateformes de commerce électronique : Shopify, OpenCart, entrent dans cette catégorie.
- Créateurs de sites Web : Cette catégorie comprend des plateformes comme Squarespace, Webflow, etc. Ils sont faciles à utiliser mais peuvent être coûteux et avoir des limites en termes de personnalisation.
Conception responsive et facile à adapter dans différentes langues
Une conception réactive qui s'adapte facilement à diverses langues est cruciale lors de la création d'un site web multilingue. C'est parce que le texte traduit a souvent des longueurs différentes de sa langue d'origine. Par exemple, les traductions en allemand ou en russe ont tendance à être plus longues que l'anglais, tandis que des langues comme l'italien ou l'espagnol sont plus courtes.
Ces différences de longueur de texte peuvent affecter la mise en page et l'apparence du site web. Si la conception n'est pas suffisamment flexible, un texte plus long peut être tronqué ou déborder des conteneurs, tandis qu'un texte plus court peut entraîner un espace blanc excessif.
Voici quelques bonnes pratiques qui peuvent être appliquées :
- La conception du site web doit être réactive et s'adapter à différentes tailles d'écran.
- Utilisez des conteneurs et des éléments de disposition flexibles, tels que flex-box ou grille CSS.
- Certaines langues, comme l'arabe ou l'hébreu, utilisent un format d'écriture de droite à gauche. La conception du site web doit s'adapter à cette direction de texte.
- Assurez-vous que la police prend en charge tous les caractères spéciaux requis dans les langues ciblées, tels que les écritures arabe, chinoise ou russe.
- Vérifiez toujours l'apparence du site web dans diverses langues en le prévisualisant directement ou en utilisant des outils de test inter-langues.

Implémenter le SEO multilingue
En optimisant votre site pour le SEO multilingue, vous pouvez augmenter les chances que votre site soit trouvé par des utilisateurs dans le monde entier qui recherchent des informations dans leur langue. Les moteurs de recherche comme Google considèrent les sites web optimisés pour plusieurs langues comme des sources plus pertinentes, ce qui peut aider à améliorer le classement de votre site dans les résultats de recherche, augmentant ainsi le trafic organique.
Certains points de SEO multilingue que vous devriez mettre en œuvre incluent :
- Traduire les slugs d'URL.
- Utiliser les balises hreflang et les codes hreflang.
- Inclure des mots-clés dans les slugs d'URL.
- Traduire les méta-descriptions.
- Soumettre un sitemap multilingue.
- Optimisation des éléments de référencement sur la page tels que les titres, les attributs ALT pour les images, la distribution des mots-clés, les liens internes, etc.
- Configuration des URL canoniques.
Vous pouvez lire des articles plus détaillés sur les conseils de SEO multilingue pour une explication plus approfondie de chaque point ci-dessus.
Ajouter un bouton de sélecteur de langue
L'ajout d'un bouton de sélecteur de langue permet aux visiteurs du site Web de basculer facilement entre les langues disponibles. Certaines choses à prendre en compte lors de la conception du sélecteur de langue comprennent.
- Le bouton de sélecteur de langue doit être placé à un emplacement visible que les visiteurs peuvent facilement trouver et auquel ils peuvent accéder. Les positions typiques incluent l'en-tête, le pied de page ou la barre latérale dans le panneau latéral.
- La conception du bouton de commutateur de langue doit être claire, intuitive et facile à lire. Évitez d'utiliser des drapeaux seuls, car ils peuvent semer la confusion chez les visiteurs peu familiers avec ces drapeaux. Incluez également le nom de la langue ou du pays.
- Utilisez du texte ou des icônes qui décrivent la fonction du bouton ou du menu, tels que « Langue » ou un symbole de globe.
- Assurez-vous que la conception du bouton de commutateur de langue est cohérente avec le style de conception global de votre site web.
Voici un exemple de site multilingue qui ajoute un sélecteur de langue, le bouton contient le nom complet de la langue et les drapeaux des pays.

Localisez vos images et formats
Le conseil suivant est de localiser la conception du site web, y compris les images et les formats sur les sites web multilingues. Cela implique de traduire et de localiser le contenu ainsi que les images et les formats.
- Localisation des images et des vidéos : Les images et les vidéos utilisées doivent être pertinentes et appropriées pour le contexte culturel de la langue cible. Par exemple, lors de la traduction en arabe, il est conseillé d'utiliser des images ou des vidéos qui reflètent la culture ou le contexte arabe pour les rendre plus facilement compréhensibles et acceptables par le public local. Par exemple, des images de personnes portant des hijabs ou d'autres visuels culturellement pertinents.
- Localisation des formats : Les formats ici peuvent inclure des dates, des heures, des devises, des mesures, etc. Les formats de date et d'heure varient selon les pays/régions. Par exemple, en Indonésie, le format de date est jj/mm/aaaa, tandis qu'aux États-Unis, c'est mm/jj/aaaa. De même, les symboles monétaires diffèrent également selon les pays. Par exemple, les symboles monétaires doivent être ajustés en conséquence, tels que la Rupiah (Rp) pour l'Indonésie, le Dollar ($) pour les États-Unis, etc.
La localisation des images, des vidéos, des formats de date/heure et des formats de nombre/devises rendra le contenu plus accessible, pertinent et conforme aux conventions culturelles et locales de la langue cible. Vous trouverez ci-dessous un exemple de page Web appartenant à Coca Cola, lorsqu'elle est traduite en coréen, l'image affichée sur la page d'accueil change en un icône qui représente le pays, à savoir Girl Band Korea.

Utilisez des outils analytiques pour détecter les performances de différentes langues
Utiliser des outils analytiques tels que Google Analytics ou configurer une console de recherche Google pour suivre les performances des différentes langues sur votre site web est crucial.
Google Analytics peut identifier les visiteurs en fonction de leur langue lors de l'accès à votre site web. Cela peut être fait en définissant des filtres de langue sur chaque « Vue » pertinente, de sorte que les données des visiteurs seront segmentées en fonction de leur langue.
Avec des données d'analyse basées sur la langue séparées, vous pouvez optimiser les stratégies marketing pour chaque langue de manière plus efficace. Par exemple, si vous remarquez que le trafic du site web pour le français est inférieur à celui des autres langues, vous pouvez améliorer les efforts de marketing ciblés pour le public francophone.
Inversement, si le trafic du site web pour une langue spécifique continue d'augmenter, vous pouvez envisager d'élargir le contenu ou les offres de services.

Choisissez le meilleur service de traduction
Lors de la traduction d'un site web multilingue, il est conseillé d'utiliser des services de traduction automatique pour détecter le contenu et le traduire instantanément.
En dehors de la traduction automatique, il existe deux autres options, la traduction manuelle par des traducteurs humains ou les services de traduction automatique comme Google Translate, DeepL, etc.
Cependant, les deux options ont leurs inconvénients. La traduction manuelle peut impliquer des erreurs humaines et peut être coûteuse, tandis que la traduction automatique ne peut pas détecter automatiquement le contenu, nécessitant un copier-coller manuel pour la traduction.
Lors du choix d'un service de traduction, il est important de prendre en compte plusieurs points.
- Détection automatique de contenu
- Fonctionnalité d'éditeur en direct
- Offrir une large gamme de langues
- Traductions de haute qualité
- Prise en charge du SEO multilingue
Linguise est un service de traduction automatique qui offre tous les points . C'est un service qui vaut la peine d'être exploré pour les besoins de traduction automatique.
Comment créer un site web multilingue WordPress
Lors de la création d'un site Web multilingue, vous pouvez utiliser plusieurs options de plateforme, dont l'une est WordPress. Cet article utilisera le plugin de traduction automatique WordPress pour créer un site multilingue.
De plus, assurez-vous que le service de traduction que vous utilisez prend en charge diverses plateformes, comme Linguise, qui intègre plus de 40 CMS et créateurs de sites Web, avec WordPress CMS étant l'un d'entre eux. Et aussi, ce service de traduction utilise la technologie de traduction neuronale et la traduction par intelligence artificielle afin d'avoir une qualité de traduction élevée.
Suivez simplement les étapes pour créer un site web multilingue.
Étape 1 : Assurez-vous que votre site web est prêt
La première étape consiste à s'assurer que votre site web est prêt à l'emploi et traduit. Vous pouvez le créer en utilisant la plateforme choisie si elle doit être préparée.
Étape 2 : Enregistrez votre compte Linguise
Après cela, enregistrez un Linguise compte. Vous pouvez l'essayer gratuitement pendant 30 jours avant de vous abonner. Pour enregistrer un compte, vous devez uniquement saisir certaines informations telles que l'e-mail, le nom d'utilisateur et le mot de passe, et vous n'avez pas besoin de carte de crédit !
Étape 3 : Ajoutez un domaine, choisissez une plateforme, ajoutez des langues
Si vous vous inscrivez avec succès, vous serez redirigé vers le Linguise pour cliquer sur Ajouter un domaine. Remplissez les informations telles que Compte, URL, Plateforme et Langue par défaut.

Ensuite, sélectionnez plusieurs langues de destination que vous souhaitez ajouter. Il est important de se rappeler qu'il est préférable de ne pas ajouter beaucoup de langues dès le départ, mais vous pouvez les ajouter progressivement.

Si c'est le cas, vous obtiendrez un script de clé API comme celui-ci à coller dans WordPress.

Étape 4 : Installer le plugin Linguise
Ensuite, ouvrez le WordPress, puis installez le Linguise sur WordPress. Cliquez sur Plugin > Linguise > cliquez sur Activer.

Étape 5 : Activer la clé API
Si c'est le cas, ouvrez le menu Linguise , collez le code de script que vous avez précédemment obtenu dans la colonne de clé API, puis cliquez sur Appliquer.

Si cela réussit, vous, Linguise, et votre site web WordPress seront connectés.
Étape 6 : Personnaliser le commutateur de langue
Lorsque votre site web est connecté avec succès à Linguise, la plateforme créera automatiquement un affichage de commutateur de langue. Cependant, vous pouvez toujours le personnaliser en fonction de vos besoins.
Pour ce faire, ouvrez le Linguise > Affichage des drapeaux de langue, puis vous verrez un affichage comme ci-dessous. Ici, vous pouvez faire plusieurs choses.
- Forme du bouton
- Position du bouton
- Utilisation des icônes : utilisation des noms, des drapeaux ou des noms et des drapeaux
- Changer les noms de langue affichés
- Changer la couleur du texte, la police
- Définition des bordures de drapeau
- Ajuster la taille du drapeau, etc.
Voici un exemple d'affichage d'un sélecteur de langue sur un site WordPress multilingue qui a été créé.

Étape 7 : Modifiez vos résultats de traduction avec l'éditeur en direct
En plus de personnaliser le sélecteur de langue, Linguise vous permet de modifier les traductions générées par Linguise en utilisant la fonctionnalité d'édition en direct front-end .
Cette fonctionnalité vous permet de fournir des traductions plus précises s'il y a encore des inexactitudes dans les traductions automatiques.
Il vous suffit de sélectionner la partie que vous souhaitez modifier, puis de saisir la traduction que vous croyez correcte.
Exemples de site web multilingue
Maintenant que vous comprenez comment créer un site web multilingue dans un site web WordPress , voici quelques-uns des meilleurs exemples de sites Web multilingues que vous pouvez utiliser comme inspiration ou référence lors de la création.
Airbnb

Airbnb est une entreprise qui opère en tant qu'intermédiaire entre les chercheurs de logement et les particuliers qui souhaitent louer leurs espaces de vie dans la même zone. Cette plateforme est connue et utilisée par les voyageurs du monde entier, servant ainsi un public mondial avec un soutien pour plus de 50 langues.
Pour ajuster la langue et la devise, les utilisateurs peuvent cliquer sur l'icône 'globe' dans le coin supérieur droit du pied de page et sélectionner la langue, la région et la devise selon les besoins. Il a une conception cohérente et flexible avec divers formats d'écriture de langue.
Etsy

Etsy, une plateforme en ligne pour la vente de produits artisanaux, propose son site web dans diverses langues telles que l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le français, et bien d'autres.
De plus, Etsy permet également les paramètres de devise en fonction de l'emplacement de l'utilisateur. Avec cette approche diversifiée et multilingue, Etsy assure avec succès un engagement utilisateur plus profond et une expérience d'achat plus complète.
Canva

Canva est une plateforme de conception en ligne qui facilite la création de contenu visuel varié pour les utilisateurs, et elle est devenue populaire dans le monde entier auprès d'utilisateurs de différents pays.
Pour répondre aux besoins de cette base d'utilisateurs mondiale, Canva prend en charge plus de 50 langues. Les paramètres de langue dans Canva sont situés dans le pied de page avec une icône de « globe » indiquant la langue utilisée. Les utilisateurs peuvent sélectionner une langue prise en charge via une fenêtre contextuelle qui fournit des options de recherche pour trouver facilement la langue souhaitée en cliquant sur cette icône.
Ce ne sont que quelques exemples de sites web multilingues. Vous pouvez lire l'article sur les exemples de sites web multilingues pour une liste plus complète.
Créez votre site web multilingue en utilisant Linguise!
Créer un site web multilingue nécessite des efforts et une planification minutieuse, mais cela peut profiter considérablement à votre entreprise. En atteignant un public mondial, vous pouvez améliorer l'engagement des utilisateurs, le classement des moteurs de recherche et, finalement, le potentiel de revenus de votre entreprise.
Linguise est là pour vous aider à créer des sites Web multilingues rapidement et efficacement. Voici quelques-uns des avantages de Linguisepour créer des sites Web multilingues.
- Détection automatique de contenu
- C'est des prix abordables ; vous pouvez l'essayer avant de vous abonner !
- Intégration avec les CMS et les constructeurs de sites Web populaires comme WordPress, Shopifyet Wix.
- Convivial pour le référencement pour développer votre audience
- Fonctionnalité d'éditeur en direct pour l'édition des traductions
- Traduction de haute qualité résultats, jusqu'à 97 % comme les traductions humaines
- Propose plus de 80 langues
- Fonctionnalité d'exclusion de traduction pour exclure le contenu de la traduction. Les exemples incluent ignorer le texte, remplacer le texte, ignorer en ligne, etc.
N'hésitez plus ! Commencez à créer votre site web multilingue avec Linguise. Enregistrez votre compte gratuitement et profitez de ses fonctionnalités supérieures ! Avec un site web multilingue, vous pouvez atteindre un public mondial et augmenter considérablement les opportunités de croissance de votre entreprise !





