Polylang est souvent le premier choix des propriétaires de magasins WooCommerce qui souhaitent se développer à l’international. Cependant, le plugin a des limites et nécessite généralement des modules complémentaires payants pour plus de fonctionnalités.
Supposons que vous recherchiez une alternative plus simple et plus efficace pour traduire votre boutique. Cet article explique à quoi s'attendre de Polylang, pourquoi rechercher d'autres options et quelles alternatives vous pouvez utiliser. Allons-y directement !
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi tant de boutiques en ligne ont du mal à se mondialiser ? Il ne s’agit pas seulement de traduire les descriptions de produits. Construire une de commerce électronique multilingue comporte son propre ensemble de défis.
Parlons d’abord des produits. Vendre des produits numériques comme des livres électroniques ou des logiciels est relativement simple. Mais les produits physiques ? C'est une autre histoire. Les restrictions d’expédition, les douanes et la gestion des stocks peuvent rapidement devenir un casse-tête. Souhaitez-vous proposer les mêmes produits partout ou adapterez-vous votre offre à des régions spécifiques ?
Ensuite , il y a la question des préférences spécifiques à la langue. Les clients de différents pays ont des habitudes de paiement différentes. Par exemple, les cartes de crédit peuvent être un choix populaire dans certains endroits, tandis que d'autres préfèrent les méthodes de paiement locales. Proposer diverses options de paiement est essentiel pour répondre à votre clientèle diversifiée.
Et n'oublions pas les informations clients et les commandes. Garder une trace de tout, des détails du client aux étiquettes d'expédition, peut être un cauchemar lorsque l'on traite plusieurs langues. Un système rationalisé est crucial pour éviter toute confusion et garantir une expérience d’achat fluide.
Mais pourquoi se donner tant de mal ? Eh bien, les avantages sont indéniables. Selon une enquête, 75 % des personnes préfèrent acheter des produits dans leur langue maternelle. Imaginez les opportunités manquées si vous ne vous adressez qu’à un petit segment de marché.
Une boutique multilingue montre à vos clients que vous souhaitez vraiment faire affaire avec eux. Cela renforce la confiance et les rend plus à l’aise pour effectuer un achat. De plus, cela peut vous aider à toucher un public plus large et à augmenter vos ventes.
Polylang est l'une des options de plugins populaires que nous devrions considérer. Cependant, il faut savoir que créer une boutique WooCommerce multilingue avec Polylang peut coûter assez cher.
Pour créer une boutique WooCommerce multilingue avec Polylang, nous avons besoin de :
L'extension Polylang pour WooCommerce coûte 99 EUR, tandis que le Polylang Business Pack coûte 139 EUR. Cependant, ce prix ne concerne qu'un seul site, donc si nous avons plusieurs boutiques en ligne, le coût peut doubler.
Jetons un coup d'œil à certaines des fonctionnalités et avantages que nous obtiendrons en utilisant Polylang pour les magasins WooCommerce :
Cependant, vous devez vous rappeler que Polylang est principalement conçu pour la traduction manuelle. Cela signifie que nous devons disposer de notre équipe de traducteurs ou faire appel à des services de traduction professionnels, ce qui peut augmenter les coûts et le temps de développement de notre magasin.
Nous devons installer un plugin supplémentaire si vous souhaitez utiliser la traduction automatique automatique.
Bien que Polylang soit un choix populaire pour traduire les sites WooCommerce, il existe plusieurs raisons pour lesquelles nous pourrions devoir envisager d'autres alternatives. Voyons pourquoi la recherche d'options autres que Polylang pourrait être judicieuse pour développer votre boutique WooCommerce.
Compte tenu de ces défis, envisagez une alternative plus efficace telle que la traduction automatique et rentable Linguise . Alors à quoi ressemble cet outil, en quoi peut-il être une alternative.
Polylang propose une approche unique pour créer une boutique de commerce électronique multilingue. Pour créer une boutique multilingue, vous devez créer une copie de chaque produit et la traduire dans la langue cible. Polylang garantit que toutes les versions du produit fonctionnent dans la même base de données, afin que les informations importantes telles que le stock et la disponibilité restent synchronisées.
Créer un site Web WordPress multilingue avec Polylang est assez simple. Vous créez du contenu dans une langue, puis créez des versions dans d’autres langues. Ensuite, vous pouvez lier ces versions, permettant aux visiteurs de basculer facilement entre les langues.
Pour ceux qui recherchent une solution plus rapide et plus automatisée, cette approche peut sembler un peu manuelle, surtout par rapport aux autres outils du marché. Une option de traduction automatisée intégrée à WooCommerce est Linguise .
Linguise transforme le processus de traduction. Contrairement à Polylang, qui nécessite une saisie manuelle ou des plugins supplémentaires, Linguise propose des traductions automatiques rapides et précises. Imaginez une boutique de mode en ligne proposant des milliers de produits. Avec Linguise , l'intégralité du catalogue peut être traduite en plusieurs langues en quelques minutes seulement.
Par exemple, sur une page WooCommerce vendant des livres, en sélectionnant simplement une langue dans le sélecteur de langue, tous les produits (catégories, boutons et titres de produits) sont automatiquement traduits dans une autre langue, comme le néerlandais.
La fonction de changement de langue est également un facteur clé pour améliorer la satisfaction des clients lors de la navigation dans votre boutique, et Linguise le prend pleinement en charge grâce à sa fonction d'affichage des drapeaux de langue. Ici, vous pouvez personnaliser le sélecteur de langue sur le site Web WooCommerce en fonction de vos besoins, à partir de sa position, de sa couleur et de la forme de son icône. Toutes les langues ajoutées lors de l'installation apparaîtront ici, et lorsque chaque langue est sélectionnée, la boutique s'affichera dans la langue choisie.
N'est-ce pas efficace ?
L'un des avantages majeurs de Linguise est la possibilité de tester toutes ses fonctionnalités sans aucun coût initial, ce qui diffère de Polylang, dont la version gratuite limite l'accès à certaines fonctionnalités. Je me souviens qu'un client hésitait à quitter Polylang.
Pour vous aider à mieux comprendre les différences, voici un tableau comparatif des deux outils.
Fonctionnalité
polylang
Linguise
Traduction automatique
Nécessite un plugin supplémentaire
Intégré et automatique
Essai gratuit
Limité à la version de base
Toutes les fonctionnalités disponibles
Personnalisation du sélecteur de langue
Limité
Flexible et entièrement personnalisable
Assistance SEO
Nécessite une configuration manuelle
SEO multilingue automatique et intégré
Montage en direct
Uniquement disponible pour la modification du produit
Disponible pour éditer divers éléments et facile à utiliser
Gestion du contenu dynamique
Traduisez tous les types de contenu dynamique
Coût
Frais supplémentaires pour les fonctionnalités de WooCommerce
Tarification transparente sans coûts cachés
Après avoir connu certaines des fonctionnalités limitées de Polylang, êtes-vous intéressé à utiliser Linguise ? Voici quelques étapes générales pour utiliser Linguise pour créer un commerce électronique multilingue.
La première étape consiste à créer votre boutique WooCommerce en utilisant les méthodes suivantes.
Lorsque votre boutique WooCommerce est prête, il est temps de l'intégrer à Linguise .
Tout d'abord, compte Linguise gratuit , puis ajoutez votre WordPress , la langue par défaut et plusieurs langues que vous souhaitez afficher dans la boutique.
Parce que WooCommerce est créé via WordPress , vous devez installer le plugin Linguise .
Téléchargez et activez, puis entrez la clé API que vous avez obtenue lors de la connexion d'un compte. Si tel est le cas, tous les éléments de la boutique et du produit seront traduits automatiquement.
Même si tous les produits ont été traduits, vous pouvez modifier les résultats de la traduction via l'éditeur frontal en direct . Vous pouvez modifier les traductions telles que le titre, la description, la catégorie et bien plus encore.
Pour ce faire, accédez au Linguise > Live Editor > sélectionnez une langue > sélectionnez la partie que vous souhaitez modifier. La langue originale, la langue originale traduite et une colonne d'édition apparaîtront. Cliquez sur Enregistrer si vous avez terminé.
La page du panier et la page de paiement sont 2 pages importantes dans le commerce électronique car elles détermineront si les clients achètent votre produit.
C'est pourquoi vous devez rendre ces deux pages aussi confortables que possible pour eux. Assurez-vous que tous les éléments du produit et de la page sont correctement traduits, du champ d'adresse et du résumé de la commande au champ du code de coupon.
Vous pouvez facilement ajuster à l'aide de l'éditeur en direct si la traduction est moins précise.
Les boutons de changement de langue doivent être conviviaux afin que les utilisateurs puissent les trouver et les utiliser facilement.
La bonne nouvelle est que Linguise prend entièrement en charge cette fonctionnalité, même si elle sera disponible par défaut dès l'installation. Vous pouvez néanmoins le personnaliser via le Linguise > Paramètres > Affichage des indicateurs de langue.
Choisir le bon plugin de traduction pour votre boutique WooCommerce peut être une tâche difficile. Alors que Polylang propose une approche traditionnelle, Linguise propose une solution moderne et automatisée. Lorsque vous décidez, tenez compte de facteurs tels que votre budget, votre expertise technique et l'ampleur de votre projet multilingue.
Si vous recherchez un outil capable de gérer facilement des traductions complexes, Linguise mérite d’être examiné de plus près. Qu'est-ce que tu attends ? Créez votre compte Linguise et profitez des fonctionnalités de votre boutique WooCommerce.
Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le référencement international et plus encore !
Ne partez pas sans partager votre email !
Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons vous promettre des informations intéressantes sur la traduction et des remises occasionnelles.