Billing FAQ

Are the translations made by a translator included in the word quota?
Nope, the word count limit is only for automatic Neural Machine Translations. A translator can manually edit automatic translations with no limit.
Read More
Do I need 1 membership per domain?
Every plan and its translation quota is associated with one domain. Though, you can subscribe to an unlimited number of plans for multiple websites with one Linguise user account (if you have many clients,...
Read More
Can I limit the translations to some parts of my website?
That’s possible in the first step of the website domain registration or afterward using a content exclusion rule. For example, it’s possible to exclude a blog translation in one or several languages by...
Read More
Why do I need an active subscription to translate?
Yes, an active plan is required to give translations to your customers. The translations are stored on a Linguise cache server and in a remote database. Every time a new content or a new part of an existing...
Read More
What happens when my translation quota is reached?
When you reach the number of words translated included in your plan, the new translations will stop, the existing ones won’t be served to your visitors but it still remain to be served once you have...
Read More
Can I use the trial on several website domains?
Yes, the trial can be used for each new domain registered, even if you have several domains under the same user account. Consider it as a 1-month free advantage.
Read More
Does the 1-month free trial include all the features?
Yes, absolutely and there’s no limit on the number of page views. During the 1st month of the trial, you can translate up to 600 000 words, that is the PRO quota plan. The amount of translated words of...
Read More
On how many websites can I use Linguise?
You can have several domains (websites) managed by one account. But each domain and subdomains translations are billed separately.
Read More
I’m scared that I have too many words on my website
That depends on the number of languages you want to use.  Translation quota is calculated as following: (Number of word in the original language X Number of translated languages) – The translation...
Read More
Can I stop my membership after a month?
If you cancel your subscription (or just don’t activate a subscription), your translations will stop being served to your website visitors. If you reactivate it, they’ll be back online.We know it may...
Read More
As an educational or non-profit organization, can I get a discount?
Yes sure, we do have a coupon for non-profit and educational entities. Please use the contact form to get in touch with our team.
Read More
Why is the LARGE plan not included in the 1st month free?
The unlimited (large) subscription cannot be used with the trial.That’s because the major cost of the service is the amount of Neural Machine Translation API we pay for and the Large plan has no...
Read More
Does Linguise automatically renew my subscription?
Yes, we are using Stripe payment processor where your card information will be stored automatically. Then your subscription will be renewed automatically. You have to edit if one information in card is...
Read More
Will you change prices in the future?
We have not planned to make any prices change in the future for several reasons. The translation API market prices have been very stable the last 5 years or so. Also the way we store and avoid useless...
Read More
What happens when my subscription expires?
Your site will not be translated anymore if your subscription is expired. That means all your translated content won’t be served to your visitors. That’s because the major cost of the service is the amount...
Read More
What happens when I upgrade a subscription?
If you upgrade to a new plan, we will apply a prorated price.It means that you will be refunded for the time you did not spend on the current plan, and you will only pay for the remaining time on the new...
Read More
How to change my invoice address or name?
You can update your billing information through the Linguise dashboard by navigating to menu: Home > Billing details. Once updated, you can download again your invoices by clicking your credit card...
Read More

Technical FAQ

Why is my form content not translated?
When Linguise is activated all your website content is translated but not a contact form? This is probably due to the fact that the form content is loaded asynchronously using AJAX, therefore, Linguise...
Read More
Why some of my DIVI content is not translated?
In DIVI builder, you have the option to make some content different for mobile, tablet and desktop. In DIVI builder, you have the option to make some content different for mobile,...
Read More
Browser language redirect is not working or not working as expected
If it’s not working at all, it could be due to a caching service that prevent our script to be called (like Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed of Light, …).
If Linguise is not called, it will...
Read More
I have a message “The password reset token is invalid” when trying to reset a password
Reset password tokens have an expiration time of one hour. Please try to reset your password again and reset your password with the new token within the hour.
Read More
How to detect the current language through PHP?
You can check the variable $_SERVER[‘HTTP_LINGUISE_ORIGINAL_LANGUAGE’] if it’s not defined, you are under your default language. Otherwise, it will contain the current translated lan...
Read More
The translation rules are not applied
First of all, replacements or ignore rules will only be applied to new generated URLs. (It’s necessary to avoid 404 pages on old urls that could hurt SEO). You’ll have to update the URLs directly...
Read More
My website layout changed after the translation
It may be because your content is inline HTML, like <span>Hello<span>World</span></span>. Therefore, Linguise consider it as an inline content, and tries to apply the correct span...
Read More
Can I translate dynamic AJAX content?
Yes, Linguise integrates a system that detects automatically Ajax content and returns its translation asynchronously. While it has been tested on many CMS plugins, components, modules… it may happen...
Read More
Linguise error message from the WordPress plugin
All errors code: https://www.linguise.com/documentation/debug-support/wordpress-plugin-error-codes/ Error: Translation not allowedLinguise does not allow your domain to make translation. Please verify...
Read More
Can I “translate” images? (change images in multilingual content)
You can access this feature from your Linguise dashboard by navigating to “Translations” > “Media and External Links.” This feature allows you to change an external links, also...
Read More
Where can I get a list of supported languages?
There are around 84 languages available. Note that for better SEO optimization, at the beginning of the translation, it’s better to focus on the most important the time search engine crawler proccess all...
Read More
How to index my multilingual pages in search engines?
Linguise provides multilingual content that should be indexed automatically in all search engines, like any other website pages because the we respect all the SEO international content standard. Though,...
Read More
Can I use Cloudflare CDN with Linguise content?
Yes sure, any CDN will work with Linguise translation. The only modification you need to make is with Cloudflare WAF system if it has been activated. To return translation, Linguise translation needs to...
Read More
What happens when my translation quota is reached?
If you have a message saying the translation is reached, by email or on your Linguise dashboard, the translation will not work anymore. If you’re using the trial, the maximum quota of translation...
Read More
Can I translate content inside an iframe?
Linguise will only be able to translate iframes on the same domain. As it has only access to your domain’s content, it won’t translate iframes from third-party websites.
Read More
Why do I have 404 errors on WordPress when I try to translate?
The domain registered in our database is www.domain.com and the CMS in use is WordPress. When trying to translate indeed that your pages are returning a 404 error. The usual causes to check first is that...
Read More
Can I install Linguise on all systems?
Linguise has a specific integration for the most popular CMS like WordPress or Joomla but it can be installed easily on all website systems based on PHP. Check the integration tested and documented: https://www.linguise.com/integrations/Check...
Read More
Can we detect the user language and change it automatically?
Yes, this option is available in our WordPress plugin and Joomla extensions. You’ll find it in the advanced settings under the name “Browser language redirect”, just enable it and now...
Read More
Why the translation is not working on a particular language only?
It could be the language [is/is not] added. Have you check if the language in the plugin and the linguise dashboard are matching… For example if a language is only added in the plugin and not in the Linguise...
Read More
The language tag does not seem to be the good one (ex. /cs & /cz)
The international hreflang language tag for czech is /cs not /cz  it can be confusing. Unfortunately, it can’t be changed as it’s an international standard. More information about language tag here:...
Read More
How do I translate page title and meta tags?
You can update the meta tags in the live editor accessible from your Linguise dashboard. That’ll redirect you to your website frontend in edition mode. Clicking on the { } button will display the meta...
Read More
Where is the translated content data stored?
Translations are stored in our database.We also keep a version of the most translated page in our caching system to serve the content to your visitors the most quickly we can. It has the double advantage...
Read More
Why search requests in multilingual content is not accurate?
When a visitor submits a search request from your website in a translated page, Linguise will first translate the search request. For example, the visitor search for Bonjour in a French page, then Linguise...
Read More
Why some part of the page is not translated?
Linguise by default, will translate ‘static‘ content actually served by your server. If you have some content not translated the content may be coming from a dynamic content. In this case you...
Read More
How to take off the border on the flagbox?
You can copy this CSS rule in your custom CSS file or in the advanced settings of Linguise plugin: .linguise_switcher_dropdown li.linguise_current { border: none! important; }
Read More
Why's the frontend live editor is not loaded?
This problem is usually due a cache issue, the page is loaded in cache instead of a dynamic version with the editor. Do you know what king of speed optimization you have on your website (a cache extension,...
Read More