Nos complace darle la bienvenida a nuestro nuevo servicio de traducción Linguise . Ha sido un largo camino desde que comenzamos a desarrollar la herramienta y estamos orgullosos de anunciar que ya hemos publicado varios millones de páginas traducidas en cientos de sitios web antes de decidir hacerlas públicas.
La traducción de sitios web es compleja
Si tiene experiencia en la creación de sitios web, sabrá que los 2 proyectos más complejos son el comercio electrónico y los sitios web multilingües. Varios idiomas y productos de comercio electrónico son contenidos que se incluyen en la parte superior de un sitio web.
Creemos que la traducción ya es algo muy complejo ya que requiere mucho tiempo de diferentes personas en diferentes roles:
- El webmaster se encargará de la parte técnica de duplicar los contenidos, URLs…
- Un traductor por idioma para hacer la traducción.
- A veces, el propietario del sitio web o la empresa comprueban si hay errores en los términos técnicos.
- Finalmente, el creador del sitio debe revisar el diseño dependiendo de la extensión del idioma, la traducción del complemento no está disponible...
- ¡El sitio web (con suerte) está activo, con actualizaciones frecuentes y contenido nuevo para traducir!
La traducción automática neuronal es la solución
- La parte técnica inicial multilingüe se reducirá al mínimo, principalmente conectar tu sitio web a Linguise y elegir los idiomas.
- El traductor es la opción para obtener una traducción perfecta en píxeles. El costo se reducirá en un 80%.
- Los términos técnicos se manejan desde el principio utilizando reglas globales.
- Ya no es necesaria la revisión del diseño por parte del creador del sitio, ya que el 100 % del contenido del sitio web se traduce automáticamente en función del resultado HTML.
- El nuevo contenido del sitio web se traduce instantáneamente una vez publicado, por lo que su sitio web permanece traducido al 100%, todo el tiempo.
¿Cuál es la diferencia entre Linguise y la competencia?
Linguise tiene varias ventajas sobre la competencia , pero si desea resumirlo en 3 puntos, serían: puede probarlo por completo, está totalmente optimizado para SEO y es asequible.
El período de prueba Linguise no es una broma, realmente puedes traducir todos los sitios web pequeños y medianos durante un mes de forma gratuita, sin necesidad de tarjeta de crédito. Incluye 400 000 palabras traducidas en páginas traducidas ilimitadas, en un número ilimitado de idiomas.
Como conclusión, diría que es sólo el comienzo y que tenemos muchas funciones nuevas en camino, como la implementación de una nueva plataforma de sitio web, glosario de términos automático, cuentas múltiples, mercado de traductores...