Nos complace anunciar que el complemento WordPress Linguise ahora tiene una nueva función de actualización: una función de traducción dinámica. Puede encontrar esta actualización en el último Linguise , 2.0.1.
Entonces, ¿qué es el contenido dinámico, cómo funciona esta función en Linguise y por qué debería utilizar la traducción dinámica en lugar de otros servicios de traducción?
El beneficio de la traducción dinámica para su sitio web
Antes de analizar la nueva función de Linguise , es importante comprender los beneficios de utilizarla. Algunos de estos beneficios incluyen.
- Traducción en tiempo real: la traducción dinámica permite la traducción del contenido del sitio web generado o actualizado en tiempo real en un sitio web. Esto garantiza que todo el contenido, incluido el generado por el usuario o el cargado dinámicamente, se traduzca inmediatamente, proporcionando una experiencia multilingüe perfecta para los usuarios.
- Localización eficiente: la traducción dinámica simplifica el proceso de localización de sitios web con contenido dinámico. En lugar de traducir manualmente cada elemento generado dinámicamente, el proceso de traducción se automatiza, lo que ahorra tiempo y recursos a los propietarios de sitios web.
- Mayor participación del usuario: el contenido dinámico permite una personalización más efectiva, lo que aumenta la participación del usuario. Un estudio de Pure360 encontró que solo el 8% de los consumidores se sienten inspirados a interactuar con la personalización de contenido estático, mientras que el 62% espera descuentos u ofertas personalizadas. Esto indica que el contenido dinámico, como los banners promocionales, puede ser más eficaz para atraer a los usuarios.
- Aumento de las tasas de conversión: se ha demostrado que el contenido dinámico aumenta las tasas de conversión. Un análisis de HubSpot encontró que el llamado a la acción (CTA) personalizado logra una tasa de conversión un 202% mejor que la versión predeterminada. Al traducir contenido dinámico, las CTA de los sitios web se pueden personalizar, lo que permite a las empresas lograr tasas de conversión más altas en los mercados extranjeros.
- Experiencia de usuario mejorada: el contenido dinámico traducido mejora la experiencia del usuario al presentar información en idiomas que entienden bien. Esto da como resultado una experiencia más agradable para los usuarios, lo que puede aumentar la lealtad y la satisfacción.
En general, la traducción dinámica mejora la accesibilidad, la usabilidad y la eficacia de los sitios web multilingües al garantizar que todo el contenido, incluido el contenido generado dinámicamente, se traduzca de forma precisa y eficiente.
¡Analicemos de inmediato cuál es la función de traducción dinámica más nueva de Linguise !
Nueva función de traducción dinámica Linguise
La función de traducción dinámica de Linguise permite la traducción fluida del contenido cargado o generado dinámicamente en un sitio web después de la carga inicial de la página. Este contenido normalmente se representa mediante JavaScript, AJAX u otras técnicas de secuencias de comandos del lado del cliente.
A continuación se muestran algunos tipos de contenido que se incluyen en el contenido dinámico.
- Contenido original de JavaScript o AJAX: este contenido se genera dinámicamente después de cargar la página principal. Este contenido generalmente no es visible en el código fuente de la página HTML (aunque a veces puede serlo).
- Contenido dinámico que cambia: Este tipo de contenido puede cambiar dependiendo de ciertas variables. Por ejemplo, el recuento de visitas a la página, donde un complemento proporciona información sobre la cantidad de visitantes que ven esa página. Esto también lo maneja el proceso de traducción dinámica Linguise
- Información sobre herramientas o mensajes de validación de errores: a veces, cuando los usuarios ingresan información incorrecta, aparece una ventana emergente o contenido que explica el error. La función de traducción dinámica también es capaz de manejar estos casos para garantizar que estos mensajes puedan entenderse en el idioma seleccionado por el usuario.
Las funciones de traducción dinámica son cruciales para los sitios web que dependen en gran medida de contenido dinámico. Sin esta característica, el contenido cargado dinámicamente permanece sin traducir, lo que genera de sitios web multilingües para los visitantes.
Si bien son esenciales para todos los sitios web, no todos los servicios de traducción ofrecen funciones de traducción dinámica. Incluso si lo hacen, generalmente vienen con configuraciones complejas y requieren editar el código/scripts existentes.
Por el contrario, la traducción dinámica de contenido de Linguise sólo requiere activar un botón en el panel WordPress . ¡Simplemente habilitando el botón de traducción dinámica se traducirá su contenido dinámico directamente a todos los idiomas!
Habilitar la traducción dinámica en Linguise
Después de comprender el contenido dinámico de Linguise y qué contenido se puede traducir, descubra cómo traducir y activar la función de traducción dinámica con Linguise .
Paso 1: registrar una cuenta Linguise
El primer paso para utilizar la función de traducción dinámica es registrar una cuenta Linguise Puede registrarse para obtener una Linguise para probar una prueba de 30 días con un límite de traducción de 600 mil. ¡Simplemente ingresando su nombre de usuario e información de correo electrónico sin tarjeta de crédito!
Paso 2: agregue el sitio web y los idiomas del dominio
Si ha creado una Linguise , asegúrese de tener un sitio web listo para traducir. Ahora necesita agregar un sitio web de dominio y cierta información.
Para hacer esto, abra el panel de Linguise y luego haga clic en Agregar dominio. Después de eso, se deben completar varias columnas, incluida la siguiente.
- Cuenta , la Linguise utilizada
- URL , enlace del sitio web a traducir
- Plataforma , seleccione la plataforma utilizada. En este caso WordPress
- Idioma , cualquier idioma que desee agregar.
Una vez agregado, obtendrá una clave API que deberá ingresar en el panel WordPress .
Paso 3: instale el complemento Linguise
Después de configurar el Linguise , debe cambiar a su WordPress . Aquí debe instalar el Linguise . Cómo agregar un nuevo complemento > busque Linguise > Instalar > Activar.
Paso 4: pegue la clave API
Si se ha instalado el complemento, deberá pegar la clave API para que el sitio web se conecte a Linguise . Abra el Linguise en el panel, luego abra la Linguise , pegue el código y haga clic en Aplicar .
Paso 5: habilite la traducción dinámica
Una vez que la clave API esté conectada, es hora de habilitar la función de traducción dinámica. Al activar esta función, se traducirá su contenido dinámico según el idioma de destino.
Intentaremos comprobar si la función de traducción dinámica ha funcionado correctamente en su sitio web. Aquí traduciremos la página del proceso de pago. Traduciremos la página del inglés al noruego.
Durante el proceso de carga, verás contenido borroso; Este contenido dinámico se traduce detrás de la pantalla.
Uno de los ejemplos de contenido anteriores es la página de pago; si la traducción dinámica no está habilitada, no se traducirá. Mientras tanto, si se activa la traducción dinámica, todo el contenido dinámico se traducirá al idioma de destino.
Esa es la nueva característica de Linguise ¡Simplemente actualice a la última versión de Lingusie en WordPress !