Los códigos de idiomas Hreflang son una de las cosas que debes agregar a los sitios web multilingües . Los códigos de idioma Hreflang pueden ayudar a la audiencia a descubrir qué idioma web se utiliza actualmente.
Por lo tanto, es importante determinar el código de idioma correcto con una guía completa sobre la implementación de hreflang. En este artículo estudiaremos la lista de códigos de lenguaje estándar ISO y cómo implementarlos.
¿Qué son los códigos de idioma Hreflang?
Para aquellos de ustedes que no entienden qué es un código de lenguaje hreflang, este es un atributo HTML especial que se utiliza para indicar a los motores de búsqueda el idioma y la orientación regional de una página web en particular.
Este código consta de 2 letras, por ejemplo el código francés es 'fr' y el código español es 'es'.
Estos códigos permiten a los propietarios de sitios web definir versiones alternativas de páginas para diferentes idiomas o regiones. Al implementar códigos de idioma hreflang, puede asegurarse de que los usuarios sean dirigidos a la versión más relevante de su contenido según sus preferencias de idioma y ubicación geográfica.
La importancia de utilizar el código de idioma hreflang significa que realmente debes comprender el código de idioma de cada país. Se recomienda combinarlo con el código regional hreflang ISO 3166-1 alfa-2.
Su objetivo es proporcionar información completa a los motores de búsqueda sobre el idioma y la región geográfica a la que se dirige una página web en particular. Aunque utilizan el mismo idioma, la ortografía y las frases cotidianas pueden ser diferentes.
Lista de códigos de idioma Hreflang utilizados por cada país
El código de idioma hreflang se basa en la lista de códigos de idioma ISO 639-1 definida por la Organización Internacional de Normalización. Aquí hay unos ejemplos:
Nombre del idioma | código de idioma hreflang |
africaans | af |
albanés | cuadrado |
Amárico | soy |
Arábica | Arkansas |
armenio | hola |
Azerbaiyano | Arizona |
bashkir | licenciado en Letras |
vasco | UE |
Bielorruso | ser |
bengalí | mn |
bosnio | bs |
búlgaro | bg |
birmano | mi |
catalán | California |
cebuano | cb |
Jemeres centrales | kilómetros |
chichewa | Nueva York |
Chino (simplificado) | Z h |
Chino tradicional) | dos |
corso | co |
croata | hora |
checo | cs |
danés | da |
holandés | nl |
inglés | es |
esperanto | eo |
Estonio | y |
fiyiano | fj |
filipino | Florida |
finlandés | fi |
francés | fr |
gallego | gl |
georgiano | ká |
Alemán | Delaware |
griego moderno | el |
Gujarati | Gu |
haitiano | ht |
Hausa | Ja |
hawaiano | ¿Cómo? |
hebreo | él |
hindi | Hola |
Hmong | mmm |
húngaro | eh |
islandés | es |
igbo | yo G |
indonesio | identificación |
irlandesa | Georgia |
italiano | él |
japonés | ja |
javanés | jv |
Canarés | kn |
Kazajo | kk |
coreano | ko |
kurdo | ku |
Kirguistán | Kentucky |
Lao | mira |
latín | la |
letón | lv |
lituano | es |
luxemburgués | libra |
macedónio | mk |
madagascarí | mg |
malayo | ml |
maltés | monte |
maorí | mi |
Marathi | señor |
mongol | Minnesota |
Nepalí | nordeste |
noruego | No |
Odia | o |
Pashto | PD |
persa | fa |
polaco | sustantivo, masculino, plural— |
portugués | pt |
punjabi | Pensilvania |
rumano | ro |
ruso | ru |
Samoano | sm |
gaélico escocés | dios |
serbio | señor |
Shona | sn |
sindhi | Dakota del Sur |
cingalés | si |
eslovaco | sk |
esloveno | SL |
somalí | entonces |
Sotho, Sur | calle |
Español | es |
sundanés | su |
swahili | sudoeste |
sueco | sv |
tagalo | tl |
tahitiano | ty |
Tayiko | tg |
Tamil | ejército de reserva |
Tártaro | TT |
Telugu | te |
tailandés | th |
Tonga (Islas Tonga) | a |
turco | tr |
Turcomano | tk |
ucranio | Reino Unido |
Urdu | tu |
uzbeko | uz |
vietnamita | vi |
galés | cy |
Frisia occidental | fy |
xhosa | xh |
yídish | yi |
Yoruba | yo |
zulú | zu |
¿Cómo implementar códigos de idiomas Hreflang?
Después de saber cuál es la lista de códigos de idioma hreflang para cada idioma, a continuación discutiremos cómo implementar hreflang en un sitio web.
Aquí hay dos formas que discutiremos: manual y automáticamente usando uno de los servicios de traducción de sitios web.
Implementación manual con código de lenguaje Hreflang
La guía de implementación que utiliza el código del lenguaje hreflang implica agregar un código especial etiqueta en el sección del código HTML del sitio web. Un ejemplo simple de este código es:
Como probablemente sepa, implementar etiquetas hreflang manualmente puede llevar mucho tiempo, especialmente si su sitio web tiene muchas páginas que las requieren.
Además, no recomendamos el enfoque manual porque es propenso a errores; la gestión manual de muchas etiquetas hreflang aumenta el riesgo de errores, como el uso inadecuado de idiomas o códigos de país, o errores en el formato de la etiqueta hreflang.
No solo eso, agregar código excesivo puede ralentizar los tiempos de carga de la página, lo que podría afectar la clasificación SEO de su sitio web.
Estos errores pueden dar lugar a que se proporcione contenido en el idioma incorrecto a los usuarios, lo que perjudica la experiencia del usuario.
Implementación automática con Linguise
Linguise ofrece una solución para implementar automáticamente hreflang. Con Linguise , las etiquetas hreflang se pueden ajustar dinámicamente según el contenido traducido, sin necesidad de intervención manual.
La plataforma proporciona funciones de traducción automática e integración con varias plataformas CMS , lo que ayuda a reducir la complejidad de la implementación manual y a superar el riesgo de errores asociados con la gestión manual de hreflang.
Linguise opera detectando y traduciendo el contenido original de su sitio web al idioma de destino y luego mostrando ese contenido sin la necesidad de crear una copia del sitio.
Al mismo tiempo, se agregarán etiquetas hreflang automáticas a las versiones regionales y de idioma de sus páginas web. Este proceso ocurre rápidamente y entre bastidores, sin requerir intervención directa en el código HTML.
Con Linguise , los usuarios pueden optimizar la visualización multilingüe de sus sitios web de manera más eficiente y efectiva.
Para poder agregar hreflang automáticamente, debe seguir varios pasos comenzando por agregar un dominio de sitio web . Brevemente, los pasos son los siguientes.
- Registra Linguise gratis
- Agregar dominio del sitio web
- Obtenga una clave API
- Agregar traducción de idioma
- Configurar el selector de idioma
- El sitio web ha sido traducido y el uso de hreflang es automático.
Después del proceso automático podrás verificar la implementación de la etiqueta de idioma hreflang. Para hacer esto, abra la página que desea verificar, haga clic derecho> Inspeccionar> mire la sección de idioma html en la parte superior izquierda.
La imagen de arriba es un ejemplo de la aplicación correcta de hreflang, porque el artículo de la izquierda usa alemán con el código 'de', luego, cuando se marca, el lado derecho también muestra el uso correcto de la etiqueta, es decir, html lang=”de ”.
Si su sitio no tiene etiquetas hreflang , corríjalo inmediatamente para que el contenido del sitio web esté disponible en varios idiomas para que sea más fácil de entender para los visitantes.
También debe saber que este código de idioma hreflang también se utiliza cuando envía un mapa del sitio multilingüe a Google Search Console. Por lo tanto, asegúrese de que el código de letras sea correcto para cada idioma para que sea fácil de rastrear para los motores de búsqueda.
Beneficios SEO del uso del código Hreflang en sitios multilingües
Como se explicó anteriormente, es importante que los sitios multilingües utilicen hreflang, ¿por qué es importante?
Porque utilizar código hreflang en sitios multilingües ofrece una serie de beneficios de SEO que contribuyen significativamente al rendimiento general y la visibilidad del sitio. Algunas de las principales ventajas incluyen:
- Reducción de problemas de contenido duplicado : al especificar el idioma y la orientación regional, los códigos hreflang ayudan a evitar que los motores de búsqueda marquen contenido idéntico en diferentes versiones de idiomas como duplicado, lo que puede afectar positivamente el rendimiento de SEO del sitio.
- Visibilidad de búsqueda internacional mejorada: la implementación de códigos hreflang permite que los sitios web multilingües aparezcan en resultados de búsqueda relevantes para usuarios de diferentes regiones e idiomas, lo que genera una mayor visibilidad y tráfico de audiencias globales.
- Mejor participación de la audiencia dirigida: al presentar contenido en el idioma preferido del usuario, los códigos hreflang facilitan una participación más específica y relevante, lo que lleva a una mayor satisfacción del usuario, visitas más largas a la página y mejores tasas de conversión.
- Estrategia de contenido multilingüe optimizada: los códigos Hreflang permiten a los propietarios de sitios web desarrollar e implementar una estrategia integral de contenido multilingüe que se alinee con las preferencias y necesidades específicas de diversas audiencias internacionales, mejorando en última instancia el rendimiento de SEO multilingüe
Conclusión: ¡Códigos Hreflang automáticos con Linguise Now!
Ahora comprende mejor qué es el código de lenguaje hreflang, la lista hreflang y cómo implementarlo tanto de forma manual como automática.
Para ahorrar tiempo y evitar errores humanos, es mejor utilizar la ayuda de un servicio de traducción automática que viene en un paquete con el uso de hreflang automático.
De esta manera, no necesita molestarse en agregar enlaces hreflang uno por uno tantas veces como idiomas se utilicen. Simplemente regístrese en Linguise , agregue un dominio de sitio web, una relación de clave API, agregue un idioma y se generarán resultados de traducción automática y hreflang. Efectivo ¿verdad? ¡Vamos, pruébalo ahora!