Todas las empresas quieren conectarse con audiencias de todo el mundo, adaptándose a las preferencias personales y los matices culturales locales. Esto se puede lograr mediante la localización, el proceso de adaptar el contenido, los productos y los servicios para que sean más personales y relevantes para el lugar y la cultura de la audiencia.
Aunque es importante implementar la localización, especialmente en sitios web comerciales, muchas empresas todavía necesitan ayuda para hacerlo correctamente.
Si usted también tiene dificultades para lograr una localización exitosa, no se preocupe. Este artículo explorará más de cinco ejemplos de empresas que han tenido éxito en la localización, empezando por empresas de hostelería, alimentación, juegos y muchas más.
También descubriremos consejos de mejores prácticas para ayudarle a desarrollar la estrategia de localización adecuada para su propio negocio.
Localización importante para su negocio
Antes de profundizar en más ejemplos de empresas que han localizado con éxito sus sitios web, analicemos primero la importancia que la localización de sitios web para su empresa. Éstos son algunos de los beneficios que obtendrá.
- Ampliar el alcance global y el acceso a nuevos mercados: la localización permite a las empresas ingresar a nuevos mercados internacionales adaptando sus productos, servicios y marketing para adaptarse al idioma, la cultura y las preferencias locales. Esto abre oportunidades para el crecimiento de los ingresos al llegar a bases de clientes en todo el mundo que antes no habían sido explotadas.
- Mejorar la experiencia del cliente y la percepción de la marca: la localización puede crear una experiencia cómoda para los clientes en varias regiones adaptando el contenido, las interfaces de usuario y las ofertas a las costumbres locales. La atención a los matices culturales puede generar confianza y lealtad, aumentando la satisfacción y retención del cliente.
- Aumento del potencial de conversión y ventas: es más probable que los clientes interactúen y compren productos o servicios que parezcan disponibles en su idioma local. Tendrán más confianza al realizar compras. En última instancia, la localización puede eliminar barreras lingüísticas y culturales, mejorar la experiencia del usuario y aumentar las tasas de conversión en los mercados objetivo.
- Ventaja competitiva y reputación de marca: en un mercado cada vez más globalizado, la localización puede diferenciar a las empresas de los competidores que no logran adaptarse a los contextos locales. Al demostrar un compromiso con la comprensión y el respeto de las diversas culturas, las empresas pueden mejorar la reputación de su marca, construir relaciones más sólidas con audiencias internacionales y posicionarse como líderes de la industria en el mercado global.
Más de 5 empresas que implementaron con éxito la localización
Ahora que comprende lo importante que es la localización y los beneficios que puede obtener al implementarla, analicemos varios sitios web de empresas que han implementado la localización con éxito. Vamos a sumergirnos de lleno.
Airbnb
El primer ejemplo de localización proviene del sitio web multilingüe de Airbnb. Dirigido a audiencias de varios países, aprovecha en gran medida la localización para impulsar una expansión global rápida y exitosa. Se ha expandido a más de 220 países y regiones, haciendo de la localización uno de sus pilares estratégicos para brindar experiencias auténticas y personalizadas a usuarios de todo el mundo.
Más allá de traducir sitios web a más de 80 idiomas, Airbnb también adapta todos los aspectos de la experiencia del usuario. Esto incluye ajustar moneda, formatos de fecha, unidades de medida y más según las preferencias locales. La empresa también traduce contenido generado por los usuarios, como listados y reseñas, incorporando términos y matices locales para mantener la autenticidad cultural.
Los esfuerzos de localización de Airbnb van aún más allá, con guías de viajes locales específicas de cada región que destacan atracciones y actividades imperdibles. No solo en términos de localización de contenido, Airbnb también presta atención a la localización del diseño, como se ve en la ubicación consistente del diseño que permanece estable incluso al cambiar de idioma. Esto es muy beneficioso para los usuarios ya que les permite navegar por las páginas sin dificultad.
Al priorizar experiencias verdaderamente locales y adaptarse a las culturas locales, Airbnb ha logrado generar confianza, satisfacer a usuarios internacionales y emerger como líder global en la industria hotelera.
netflix
Netflix es un proveedor líder de servicios de transmisión de video disponible en 190 países de todo el mundo. En el centro de su estrategia se encuentra la cuidadosa adaptación de contenidos mediante doblaje y subtitulado de alta calidad en varios idiomas, considerados parte integral del proceso de producción desde el principio.
Sin embargo, los esfuerzos de localización de Netflix van mucho más allá de la mera traducción de idiomas. Toda la experiencia del usuario, desde interfaces personalizadas y recomendaciones hasta campañas de marketing regionales que involucran a personas influyentes locales, está meticulosamente preparada para crear matices auténticos y culturalmente relevantes en cada país.
Al considerar las diferencias de idioma, las preferencias de los clientes y las normas culturales, Netflix ha atraído exitosamente a diversas audiencias globales, fortalecido su posición en la industria y experimentado un impresionante crecimiento de clientes internacionales. Actualmente cuenta con 269,6 millones de suscriptores en todo el mundo.
WWF
El siguiente ejemplo de localización proviene de WWF (Fondo Mundial para la Naturaleza), una organización internacional centrada en la conservación de la naturaleza, la protección de las especies de vida silvestre y la sensibilización sobre los problemas ambientales globales.
Con operaciones en más de 100 países y con el objetivo de proteger especies y hábitats en peligro de extinción, WWF aprovecha su sitio web, redes sociales, estudios de casos, artículos de noticias y otros materiales de marketing localizados para llegar al público en general y educarlo en todo el mundo.
Dos estrategias de localización utilizadas por WWF son:
- Presentar contenido a los mercados locales en sus idiomas nativos: el sitio web de WWF está disponible en más de 50 idiomas, incluidos inglés, holandés, francés, portugués, hindi, japonés, mandarín y más.
- Proporcionar contenido localmente relevante a la audiencia adecuada: los sitios web regionales de WWF presentan noticias, informes y campañas centradas en los temas de conservación más importantes para esa audiencia. Por ejemplo, el sitio web de EE. UU. podría destacar la Ley Estadounidense de Recuperación de la Vida Silvestre.
Este enfoque de localización estratégica permite a la organización construir relaciones y compromisos más impactantes con audiencias globales diversas.
ASOS
Esta vez, el ejemplo proviene de la industria de la moda, ASOS, que ha hecho de la localización su principal objetivo a la hora de ofrecer experiencias de compra personalizadas en todo el mundo y ha generado más del 60 % de sus ingresos en los mercados internacionales.
En sus esfuerzos de localización, ASOS ha adaptado el idioma, la moneda, las guías de tallas e incluso las tendencias de moda mostradas para que coincidan con las preferencias regionales. Esto crea una experiencia familiar y localmente relevante adaptada a las necesidades de los clientes en cada mercado.
Los esfuerzos de localización de ASOS también se extienden a su marketing. Utiliza estrategias promocionales personalizadas, como colaborar con personas influyentes locales y ajustar las campañas de correo electrónico en torno a eventos y días festivos regionales, para garantizar que los mensajes de la marca resuenen de manera auténtica.
Además, brinda soporte multilingüe, ofrece alrededor de 10 métodos de pago que aceptan más de 19 monedas y optimiza el envío y las devoluciones utilizando operadores logísticos locales en mercados clave.
Al considerar los matices culturales desde las listas de productos hasta la poscompra, ASOS ha establecido relaciones con éxito con una audiencia global y logró unos ingresos anuales de £3,540 millones de libras esterlinas en 2023.
dominó
Domino's es una pizzería multinacional líder en más de 58 países. Para seguir siendo competitivo frente a jugadores como KFC y Subway, Domino's implementa una estrategia de localización eficaz adaptándose a las preferencias de las comunidades locales en cada mercado.
En India, Domino's reconoció que la pizza al estilo occidental no atraería a los clientes locales. Por ello, lanzaron opciones de pizza adaptadas a las preferencias de la sociedad india, como el pollo tikka masala y el paneer tikka. Al servir sabores familiares y adecuados a los gustos locales, Domino's cautivó con éxito a los entusiastas de la comida en la India.
Mientras tanto, en Malasia, Domino's presta atención a la prohibición del uso de carne de vacuno y de cerdo. Para cumplir con esta norma, Domino's se asegura de que sus puntos de venta en Malasia utilicen todo tipo de ingredientes excepto carne de cerdo, ternera y carnes no halal. Al adaptar su menú e ingredientes, Domino's demuestra su compromiso de respetar las creencias y la cultura de la sociedad malaya.
Actualmente, Domino's se ha extendido por varias partes del mundo y puedes consultarlos a través del sitio web de Domino's. Cada país tiene su sitio web con contenido adaptado al idioma de ese país.
kfc
KFC ha fusionado con éxito la uniformidad global con los sabores locales en la industria de la comida rápida. Gracias a esta estrategia, KFC ha construido una base sólida en varios mercados del mundo.
En el centro de la estrategia de localización de KFC está la cuidadosa adaptación del menú. Las preferencias alimentarias varían ampliamente entre culturas y KFC se esfuerza por satisfacer los gustos locales. Desde la introducción de la 'Chizza' (una combinación de pollo y pizza) en Filipinas, el 'Pollo picante de Sichuan' en China y el 'Paneer Zinger' en la India, el menú localizado de KFC refleja las preferencias locales, lo que convierte a la marca en un lugar familiar y acogedor para clientes en todas partes.
No sólo el menú, KFC también ajusta sus campañas de marketing y diseños de tiendas para adaptarse a diferentes culturas. Sus anuncios suelen estar localizados para reflejar los matices sociales y culturales de los mercados objetivo.
Por ejemplo, en Japón, donde la Navidad se considera una fiesta romántica más que una ocasión de reunión familiar, KFC lanzó una exitosa campaña de marketing que presentaba su pollo como la cena ideal de Nochebuena.
Además de adaptar menús y campañas de marketing, KFC también involucra una fuerza laboral local que comprende la cultura y el idioma locales. Esto les ayuda a comunicarse eficazmente con los clientes y brindar servicios que cumplan con las expectativas culturales locales.
Coca Cola
Coca-Cola es una de las empresas multinacionales de bebidas más grandes del mundo y vende productos en más de 200 países. Al reconocer la importancia de la localización, Coca-Cola traduce el contenido de su sitio web a varios idiomas y localiza sus campañas de marketing para adaptarlas a las culturas y preferencias locales.
El sitio web de Coca-Cola está disponible en más de 40 idiomas, incluidos los idiomas más hablados en el mundo, como inglés, japonés, y también idiomas menos utilizados, como letón, lituano, albanés y griego. Al traducir el contenido a los idiomas locales, Coca-Cola garantiza que su información sea accesible y entendida por audiencias de todo el mundo.
Además, cada botella de Coca-Cola presenta un nombre diferente en la etiqueta, brindando una experiencia más personalizada a los consumidores. Como parte de su estrategia de localización, Coca-Cola adapta estas campañas a mercados locales como Irlanda. En Irlanda, las botellas de refrescos tienen nombres irlandeses como Aoife, Cathal, Gráinne, Áine y Eimear.
Además, el sitio web de Coca Cola también localiza el diseño, es decir, las imágenes utilizadas. Las imágenes utilizadas en la web de Coca-Cola también están adaptadas a las costumbres de cada país. Por ejemplo, su página de inicio en Corea muestra una imagen de una popular banda de chicas coreanas.
Este enfoque refleja el compromiso de la empresa de comprender y apreciar la diversidad cultural y brindar una experiencia más relevante para sus consumidores globales.
nintendo
El último ejemplo proviene de la industria del juego. Nintendo emplea una estrategia de localización que va más allá de la mera traducción de texto, modificando referencias culturales, chistes y elementos de juego para alinearse con la cultura de destino. La atención a estos detalles crea una experiencia de juego auténtica, permitiendo que todos los jugadores se conecten con ella.
Nintendo también involucra equipos de localización desde las primeras etapas del proceso de desarrollo del juego. Las discusiones y la planificación de la localización ocurren simultáneamente con el diseño y desarrollo del juego.
Los expertos en localización traducen juegos, crean contenido de marketing y videos promocionales y supervisan la distribución del juego en varias regiones. Al involucrar a este equipo desde el principio, Nintendo puede optimizar el proceso de localización y realizar los ajustes culturales necesarios sin dejar de mantener la integridad y singularidad del concepto del juego original.
Mejores prácticas para una localización efectiva
Después de conocer los ejemplos de localización empresarial, necesita conocer las mejores prácticas para su sitio web. Éstos son algunos de ellos.
- Comprender al público objetivo: comprender profundamente al público objetivo es la clave para una localización exitosa. Esto implica estudiar el idioma y el contexto cultural, los valores, las normas sociales, las preferencias de estilo de vida y las tendencias del mercado en la región de destino. La investigación de mercado y los conocimientos de los expertos locales son esenciales para obtener este rico conocimiento. Al comprender a la audiencia, puede ajustar el contenido, el diseño y las estrategias de marketing de manera más efectiva para resonar y ser genuinamente relevante para ellos.
- Involucrar a expertos locales: si bien los traductores profesionales son cruciales, involucrar a expertos locales como escritores, consultores culturales y analistas de mercado puede proporcionar información valiosa que es difícil de obtener desde el exterior. Tienen un conocimiento profundo de los matices del lenguaje, los modismos, el humor, las referencias culturales y las tendencias actuales que pueden ayudarlo a evitar errores culturales que podrían dañar la credibilidad y las relaciones con el público objetivo. Las aportaciones de expertos locales también pueden ayudarle a adaptar el contenido de forma más precisa y convincente al mercado.
- Priorizar la calidad de la localización efectiva: esto implica no solo traducir palabra por palabra, sino también adaptar productos, servicios y contenido de marketing para alinearse completamente con la cultura, las preferencias y las expectativas del público objetivo. Esto implica prestar atención a cada detalle, desde la precisión de la traducción hasta el diseño intuitivo de la interfaz de usuario y los elementos visuales que se alinean con las normas culturales. La alta calidad en todos los aspectos de la localización ayudará a cerrar las brechas culturales y brindará una experiencia verdaderamente local para la audiencia.
- Mantener la coherencia: la coherencia es clave para proporcionar una experiencia integrada y fluida para la audiencia en todos los canales y contenidos localizados. Esto incluye coherencia en la terminología, el estilo de redacción, los mensajes de marca, el diseño visual y los elementos de la interfaz de usuario. La estandarización de estilos y el uso de bases de datos de traducción centralizadas ayudan a mantener esta coherencia. Una experiencia consistente mejorará la credibilidad y la confianza en su marca.
- Aprovechar los servicios de traducción: la tecnología puede ser un fuerte apoyo para los esfuerzos de localización. Herramientas como los sistemas de traducción automática y de optimización SEO en varios idiomas pueden simplificar y automatizar muchos aspectos del proceso de localización. Esta tecnología puede ayudarle a administrar bases de datos de traducción, detectar contenido que necesita localización e incluso optimizar su sitio web y su contenido de marketing para obtener mejores clasificaciones y visibilidad en los motores de búsqueda locales.
Comience a localizar su negocio usando Linguise
Ahora que sabe qué ejemplos de localización y mejores prácticas se pueden aplicar, como se mencionó anteriormente, una de las mejores prácticas es utilizar servicios de traducción automática mientras se optimiza el SEO.
Un servicio de traducción que se puede utilizar es Linguise . El servicio de traducción Linguise ofrece varias funciones destacadas que ayudan en el proceso de localización, incluidas las siguientes.
- Detección y traducción automáticas
- Editor en vivo front-end con otros miembros o traductores
- Reglas de traducción para excluir traducciones
- Traducción de imágenes y medios
- Agregar traductores y configurar el acceso
El Linguise se puede utilizar en varios CMS y creadores web, ya que está integrado con más de 40 plataformas . Puede agregar más de 80 idiomas disponibles y traducirlos rápidamente.
Linguise facilitan la localización de su sitio web. ¿Entonces, Qué esperas? Registre una cuenta Linguise para localizar su negocio, aumentar la satisfacción del usuario y ampliar su alcance a un público más amplio.