El turco es uno de los idiomas populares y es ampliamente utilizado por los ciudadanos del mundo, esto es lo que hace que usted, como propietario de un sitio web, considere agregar el turco a las opciones de idioma del sitio.
Agregar y traducir su sitio al turco puede atraer a la audiencia de ese país a su sitio. Esto sin duda aumentará aún más las posibilidades de desarrollo del sitio.
Por tanto, para los que no sepáis cómo traducir una web al turco o desde el turco, ver la explicación en el siguiente artículo.
El turco es miembro del grupo lingüístico túrquico, junto con el kazajo, el uzbeko y varios otros idiomas. El turco pertenece a la familia más amplia de lenguas altaicas, que también incluye las lenguas mongola y manchú-tungus.
Esta lengua se extendió por todo el territorio del imperio. Durante el período otomano medio, desde el siglo XV hasta principios del siglo XX, el idioma turco estuvo fuertemente influenciado por el árabe y el persa, ya que el Imperio Otomano tuvo una fuerte influencia en el mundo islámico.
En el siglo XX se produjeron cambios significativos. Cayeron las ruinas otomanas y se fundó la República Turca en 1923. En 1928, el nuevo gobierno reemplazó la escritura árabe utilizada en la escritura turca por el alfabeto latino y redujo la influencia de los idiomas extranjeros. Fue entonces cuando nació el turco moderno.
En 1932, también se fundó Türk Dil Kurumu, cuya tarea era reemplazar los préstamos extranjeros con sus equivalentes turcos. A pesar de su éxito, todavía hay muchas palabras prestadas en turco moderno, especialmente aquellas del árabe, farsi, alemán, francés e inglés.
El número de hablantes de turco en todo el mundo es de alrededor de 78 millones, la mayoría de los cuales se encuentra, por supuesto, en Turquía, que es de alrededor de 74 millones de personas. El resto se reparte por Alemania, Bulgaria, Francia, Austria, Países Bajos, Grecia, Dinamarca y Kosovo.
Mientras tanto, en Chipre, el turco también se usa como idioma nacional, pero solo hay unos 3.000 hablantes.
Los registros más antiguos en turco antiguo están escritos con la escritura Orkhon, el alfabeto turco más antiguo. Este sistema de escritura consta de cinco vocales vocales y una serie de consonantes sinarmónicas, lo que le da al alfabeto turco antiguo algunas de las características abugidas.
En el siglo XV, a medida que se desarrollaba el idioma túrquico otomano, la escritura orkhon fue seguida por el alfabeto otomano. Este script se mantuvo en uso durante más de mil años.
En 1928, Mustafa Kemal Atatürk, fundador de la República de Turquía, inició la transformación del sistema de escritura turco al adoptar el alfabeto turco basado en el latín que todavía se usa en la actualidad. Este alfabeto revisado consta de 29 caracteres: 8 vocales y 21 consonantes.
Específicamente, siete de estos caracteres (Ç, Ş, Ğ, I, İ, Ö, Ü) se cambiaron para adaptarse mejor a los sonidos turcos típicos.
El idioma turco se divide en tres categorías principales de dialectos, a saber
Dentro de estas categorías hay más de 200 variaciones de dialectos individuales que muestran diferencias en el vocabulario y la pronunciación.
Los dialectos del turco también existían en países que anteriormente formaban parte del imperio otomano. Por ejemplo, el turco balcánico se habla en Bulgaria, Grecia, Serbia, Macedonia y Rumania.
Por el contrario, el arrepentimiento turco se habla en Inglaterra, mientras que el turco sirio se habla en Siria. Estos dialectos más aislados han adoptado algunas palabras turcas del griego, italiano, inglés y otros idiomas, pero siguen siendo comprensibles entre sí con el turco estándar.
Expandir el alcance de su sitio web a una audiencia global es un objetivo clave para cualquier empresa u organización.
Si bien muchos idiomas ofrecen oportunidades significativas, traducir su sitio web al turco tiene un conjunto único de ventajas que pueden ayudarlo a acceder a un mercado diverso y vibrante. He aquí por qué debería considerar seriamente traducir su sitio web al turco.
Hay dos métodos principales de traducción, la traducción humana y la traducción automática.
La traducción humana implica el uso de traductores profesionales o equipos de traductores para traducir texto de un idioma a otro.
Este enfoque generalmente se considera el método más preciso y confiable, especialmente para textos que son complejos o requieren una alta sensibilidad cultural. Sin embargo, la traducción por humanos lleva tiempo y es bastante arriesgada, y contiene errores humanos.
Por otro lado, la traducción automática implica el uso de software para traducir automáticamente el texto de un idioma a otro. Este enfoque no requiere intervención humana en la realización de tareas de traducción. Un ejemplo común de traducción automática es el servicio Google Translate.
La ventaja de la traducción automática radica en una mayor velocidad y rentabilidad, pero puede carecer de la comprensión profunda del idioma y el contexto cultural que tiene un traductor humano, lo que resulta en una traducción menos precisa.
Bueno, uno de los servicios de traducción automática que puedes usar es Linguise .
Linguise es una plataforma de traducción de sitios web que ofrece una variedad de idiomas, que van desde los idiomas modernos hasta los tradicionales.
Con una variedad de características y ofertas atractivas, puede utilizar Linguise como una opción de traducción automática de sitios web. Entonces, ¿cómo usas Linguise para traducir sitios web al turco?
Aquí se explica cómo traducir sitios web desde y hacia el turco usando Linguise .
Para obtener esta clave API, primero debe registrarse en Linguise . No se preocupe, puede probar las funciones gratis durante un mes sin tener que ingresar la información de la tarjeta de crédito.
Después de eso, obtendrá acceso al panel de control Linguise . Seleccione la opción Configuración, luego desplácese hacia abajo para encontrar la sección Clave API como se muestra a continuación.
A continuación, dentro de la columna Idiomas de traducción, ingrese Turco en el campo correspondiente, asegurándose de incluir el nombre del idioma. Repita este proceso para idiomas adicionales.
Antes de incorporar la API a su sitio web, es necesario instalar previamente el complemento Linguise . Este complemento es compatible con varios sistemas de gestión de contenidos (CMS) como WordPress , Joomla y otros.
Al activar el complemento, vaya al Configuración principal y proceda a insertar la clave API adquirida anteriormente.
Una vez que haya copiado la API, también tiene la opción de configurar la bandera para que se corresponda con su idioma preferido, que, en este caso, es el turco. No olvide hacer clic en el Guardar para guardar e implementar las modificaciones.
En ocasiones, algunas personas pueden albergar dudas sobre la precisión de las traducciones automáticas, lo que les lleva a mejorar el contenido traducido manualmente.
Para aquellos que prefieren traducir directamente en el sitio web, Linguise presenta una función de editor en vivo en el front-end. Al establecer una cuenta de traductor, seleccionar el idioma de destino y comenzar las traducciones en vivo, los usuarios pueden realizar ajustes en el contenido en tiempo real. Para acceder a esta capacidad, simplemente haga clic en Dashboard Linguise y navegue hasta el Live Editor .
En este contexto, proporcionamos ejemplos de traducciones del inglés al turco.
Además de configurar traductores para su sitio web The7, también tiene la opción de establecer exclusiones de traducción para los casos en los que desea que oraciones o palabras específicas permanezcan sin traducir, conservando su forma original.
Una vez más, esta configuración se realiza a través del panel de control Linguise . Dentro del tablero, navegue a la sección Reglas en el menú superior y proceda a crear una nueva regla. En la plataforma Linguise , encontrará varios tipos de reglas disponibles para la selección, que incluyen.
Al emplear estas reglas, puede tener más control sobre el proceso de traducción, asegurándose de que ciertos elementos no se vean afectados o sin cambios según lo desee.
Para crear una regla, debe completar los siguientes campos. Un ejemplo de ello es este.
En esta regla, intentaremos excluir la oración "Mis podcasts" en el sitio. Después de eso, el resultado será así, la oración no se traduce aunque las otras se hayan traducido al turco.
Cuando se trata de la creación de un sitio web multilingüe, garantizar la precisión de las traducciones que ofrece Linguise es primordial. Para lograr esto, tiene la opción de contratar la experiencia de traductores calificados.
Linguise facilita la incorporación de traductores externos a su equipo. Usted conserva la flexibilidad de incorporar varios traductores para cada idioma que aparece en su sitio web.
Para extender invitaciones a traductores, acceda al Linguise y diríjase a la Miembros . Dentro de esta área, opte por Invitar a nuevos miembros y proporcione la información requerida, incluido el correo electrónico del traductor, el rol (traductor), el sitio web y el idioma específico del que será responsable.
Al enviar la invitación, el traductor la recibirá y seguirá las instrucciones proporcionadas en el artículo que detalla el proceso de configuración para el acceso del traductor. Este recurso proporciona una explicación completa para facilitar su participación.
A través de la asociación con traductores expertos a través de Linguise , puede garantizar traducciones precisas y de primer nivel para su sitio web en varios idiomas.
Traducir sitios web al turco es una de las cosas que puede hacer, hay varios beneficios que puede obtener al acceder a las audiencias turcas, aumentar la visibilidad en Internet y muchos más.
Por lo tanto, puede traducir el sitio web al turco o desde el turco usando Linguise . Con la tecnología de traducción de AI Linguise , es capaz de producir resultados de traducción con una precisión del 98 % y los resultados no son demasiado rígidos, pero siguen siendo naturales.
¡Regístrese inmediatamente y disfrute de una prueba gratuita durante 1 mes!
¡Recibe noticias sobre traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!
¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!
No podemos garantizar que gane la lotería, pero podemos prometerle algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.