El rumano es una lengua muy hablada fuera de su propio país. Las personas que hablan estos dos idiomas se encuentran dispersas en otros países.
Para aquellos propietarios de sitios web que se dirigen a una audiencia de esos países, es importante agregar el rumano a su sitio web y traducirlo. Existen varios servicios de traducción de sitios web que se pueden utilizar; en este artículo analizaremos cómo traducir un sitio web al rumano o del rumano en su totalidad.
Antes de profundizar en cómo traducir los dos idiomas en el sitio web, es importante conocer el número total de hablantes de rumano.
La cantidad de hablantes de un idioma es una de las cosas importantes cuando decides tener un sitio multilingüe. Cuantos más hablantes de ese idioma, mayores serán las posibilidades del sitio web que utilices.
lengua rumana, hay 24 millones de personas que la hablan como lengua materna y aproximadamente 4 millones de personas que la utilizan como segunda lengua. El rumano es el idioma oficial tanto en Rumania como en Moldavia. En Rumania, el rumano es utilizado como primera lengua por el 93% de la población.
En Moldavia, el idioma oficial es el moldavo. Sin embargo, el moldavo y el rumano son esencialmente el mismo idioma. Sus formas escritas también son similares. La principal diferencia entre ellos radica en los acentos entre estos dos países.
Aquí hay algunas razones por las que debería agregar rumano a su sitio web. Aquí hay algunas razones por las que debería agregar rumano a su sitio web.
Hay varias opciones para traducir sitios web, ya sea utilizando el método manual usando Translator o utilizando servicios con la última tecnología, como la traducción mediante IA.
Además, existen varios tipos de servicios de traducción; puede encontrar muchas de estas plataformas en Internet con diversas funciones de oferta.
Asegúrese de encontrar una plataforma con funciones que se adapten a sus necesidades. Linguise es un servicio de traducción que ofrece muchas funciones útiles para sitios web, algunas de las cuales son similares.
Analizaremos algunas de estas características a la vez instalando, configurando y traduciendo el sitio web al rumano o desde el rumano en la siguiente explicación.
El primer paso es registrarse para obtener una cuenta Linguise sin necesidad de una tarjeta de crédito, solo necesita configurar un correo electrónico y crear una contraseña.
Después de eso, inicie sesión en una cuenta activa y accederá a la vista del panel Linguise . Luego ingrese al menú Configuración, luego desplácese hacia abajo hasta encontrar la columna CLAVE API, luego haga clic en Copiar al portapapeles.
Después de copiar la API, el siguiente paso es agregar el idioma que mostrará en el sitio.
Si se agregó el idioma y se escaneó la API, no olvide seleccionar Guardar para guardar los cambios.
El segundo paso es instalar el Linguise en el sitio web; puede concentrarse en el menú Complemento > Agregar nuevo complemento. Si el complemento está instalado, abra su WordPress y luego instale el Linguise seleccionando, haga clic en el Linguise > Configuración principal.
En la Linguise , pegue la API que se obtuvo y luego haga clic en Aplicar .
Si ese es el caso, simplemente desplácese hacia abajo una vez más y encontrará una lista de idiomas que serán visibles en cada página de su sitio web.
Después de eso, no olvide seleccionar Guardar configuración para guardar los cambios y aplicarlos al sitio.
Una vez realizada la configuración, es hora de comenzar a traducir el sitio web. Este sitio web tiene un idioma predeterminado que es el inglés, por lo que intentaremos traducirlo del inglés al rumano.
El truco consiste en abrir su sitio web y luego, en el selector de idiomas, seleccionar rumano.
Después de eso, la visualización del sitio cambiará a rumano de la siguiente manera.
Después de intentar traducir el sitio web al rumano, a continuación intentaremos traducirlo del rumano.
La forma de seleccionar el selector de idioma es el idioma de destino, por ejemplo inglés.
Entonces la apariencia del sitio cambiará de rumano a inglés.
Si las traducciones automáticas proporcionadas por Linguise no son exactamente lo que busca, tiene la opción de realizar ajustes directa o manualmente utilizando el editor en vivo del front-end.
El proceso es bastante sencillo. Solo necesita acceder al Linguise > Live Editor > Abrir Live Editor > elegir el idioma deseado > Traducir. Luego, elija la sección específica del sitio web cuya traducción desea modificar. Una vez que haya completado sus ediciones, recuerde hacer clic en el botón Guardar.
Cuando tienes un sitio web multilingüe, normalmente agregas varios idiomas. Por lo tanto, es esencial contar con un traductor competente que pueda verificar la exactitud de las traducciones generadas por Linguise .
En Linguise tienes la flexibilidad de incorporar traductores externos. Puede contratar tantos traductores como necesite para cada idioma que incorpore.
Para extender invitaciones a traductores, puede completar esta acción a través del Linguise . Vaya a Miembros > Invitar a nuevos miembros y proporcione la siguiente información:
Luego, seleccione Invitar . Una vez aceptada la invitación, el traductor puede revisar el artículo y acceder a las instrucciones sobre cómo configurar su acceso de traductor para obtener una explicación completa.
Además de configurar traductores para su sitio web usando The7, también tiene la opción de especificar exclusiones de traducción para oraciones o palabras que prefiere no traducir, permitiéndoles permanecer en su forma original.
Una vez más, esta configuración se puede realizar a través del panel Linguise . En el panel, navegue hasta Reglas en el menú superior y luego seleccione Agregar nueva regla.
Dentro de Linguise , hay varios tipos de reglas a su disposición, entre ellas.
La última característica que cubriremos es la traducción de imágenes y enlaces. Esta función le permite traducir enlaces, tanto externos como internos. De modo que cuando traduzcas el contenido del sitio web, el enlace también se traducirá automáticamente.
Para utilizar esta función, visite el Linguise y luego seleccione la Traducciones > Medios y enlaces externos . Después de eso, aparece una pantalla de la siguiente manera; para agregar un enlace, simplemente seleccione el Agregar enlace .
Cuando considera varios servicios de traducción, ¿qué diferencia Linguise del resto? A continuación, destacamos algunas de las ventajas de elegir Linguise sobre otros complementos o servicios de traducción:
Una vez que finalice el período de prueba gratuito, puede optar por mantener su acceso a Linguise eligiendo uno de nuestros planes de suscripción disponibles. Estos paquetes se clasifican según el alcance de la traducción que ofrecen.
Todos los paquetes de suscripción Linguise incluyen una variedad de funciones, como la capacidad de trabajar con un número ilimitado de idiomas, traducción SEO y URL, un editor frontal en vivo, compatibilidad con múltiples sistemas de gestión de contenido (CMS), reglas de exclusión de traducción y numerosas funcionalidades adicionales.
A estas alturas ya sabes cómo traducir sitios web al rumano o desde el rumano utilizando el servicio de traducción Linguise . Con Linguise , puedes utilizar varias funciones de traducción, empezando por la posibilidad de agregar traductores, exclusión de traducción, editor en vivo y muchas otras funciones que puedes usar.
No sólo eso, una buena calidad de traducción, casi el 98%, también hace que su sitio web tenga una mejor traducción y un lenguaje más natural como la traducción humana.
¿Entonces, Qué esperas? ¡Obtenga una prueba gratuita de Linguise durante 1 mes y disfrute de sus interesantes funciones!
¡Recibe noticias sobre traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!
¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!
No podemos garantizar que gane la lotería, pero podemos prometerle algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.