Los sitios web multilingües son una de las cosas que los propietarios de sitios web priorizan mucho. La mayoría de los propietarios quieren tener un sitio web totalmente multilingüe porque puede llegar a un público más amplio.
Pero a veces hay situaciones en las que sólo necesitamos traducir parte del sitio WordPress . Algunas partes no se pueden traducir para que parezcan puras y su significado no cambie.
Para aquellos de ustedes que tienen la intención de excluir el contenido WordPress de la traducción, pero aún no saben cómo hacerlo, veamos la explicación a continuación.
Hay varias razones por las que es posible que desees traducir contenido en WordPress , pero también excluir algunas partes del mismo. Cuando es una parte privada de un sitio web o una parte donde interactúas solo en un idioma, como un sistema de tickets de soporte.
No solo se puede excluir el contenido, incluso las partes más detalladas, como cadenas de texto, bloques de contenido y nombres de marcas en una página.
Para aquellos de ustedes que quieran traducir parcialmente el contenido WordPress , existen varias opciones de herramientas que pueden utilizar. Una de esas herramientas es Linguise .
Linguise es un servicio de traducción automática de sitios web. Linguise le permite editar traducciones en varios tipos de CMS, como WordPress , Joomla , WooCommerce e integrado con otros CMS.
Una de las características de Linguise es traducir de acuerdo con las reglas que usted haya establecido. Entre ellos, como traducir algunos contenidos WordPress en función del contenido y la URL de la página.
Para poder utilizar este servicio, puedes probarlo gratis durante 1 mes sin necesidad de tarjeta de crédito. Puede encontrar Linguise en el WordPress o registrarse directamente en el Linguise . Después de registrarse, obtendrá de panel para administrar dominios, multilingüismo, reglas de traducción y mucho más.
Cómo traducir algún contenido a Linguise se puede hacer de tres maneras, la primera es usando la exclusión de contenido. Aquí está cómo hacerlo.
El primer paso es abrir el Linguise . En el tablero hay varios menús de pestañas, luego seleccione la pestaña Reglas
Después de ingresar a la pestaña Reglas, aparece una pantalla de varias reglas que se han creado anteriormente. Luego haga clic en el Agregar nueva regla para crear una nueva regla.
Ahora está en la página para crear nuevas reglas. En la sección Título, puede ingresar las reglas del título que se crearán o simplemente dejar el valor predeterminado. Luego, en la Tipo , seleccione Exclusión de contenido.
El tercer paso es completar las siguientes columnas. La primera columna es el Selector de CSS , aquí puede ingresar el código CSS cuyo contenido se traducirá parcialmente.
Si desea ingresar el código nuevamente, seleccione Agregar nuevo.
Luego puede optar por aplicar estas reglas a todas las páginas de URL o solo a las URL seleccionadas. Luego, también puede configurar lo que desea aplicar a cualquier idioma.
Si todos los campos están completos, haga clic en Guardar para guardar las reglas.
Listo, ha traducido con éxito parte del contenido WordPress que desea.
Además de utilizar la herramienta de exclusión de contenido, también puede excluir contenido traducido en función de las URL. Aquí está cómo hacerlo.
Al igual que antes, el primer paso es abrir el Linguise . En el tablero hay varios menús de pestañas, luego seleccione la pestaña Reglas
Después de ingresar a la pestaña Reglas, aparece una pantalla de varias reglas que se han creado anteriormente. Luego haga clic en Agregar nueva regla para crear una nueva regla.
Después de eso, seleccione Exclusión por URL, y en la Título puede ingresar el nombre de la regla.
Luego, en el siguiente paso, puede optar por aplicarlo a todas las URL o a varias URL, como en el ejemplo a continuación, es decir, solo en una URL.
La siguiente columna es la traducción de la URL, si selecciona Sí , la URL no se traducirá, pero el contenido dentro de la URL aún se traducirá según el idioma del visitante.
Después de eso, también puede aplicar estas reglas en varios idiomas. Si todo está completo, no olvide hacer clic en Guardar para guardar y aplicar las reglas.
Además de los dos métodos anteriores, todavía hay otra forma, a saber, ignorar el texto. Aquí está cómo hacerlo.
Después de eso, en la Título , ingrese el título de la regla y en la Tipo , seleccione Ignorar texto.
Luego, en la Texto para ignorar , ingrese las palabras u oraciones que no desea traducir. Luego puede aplicarlo a todas las URL o solo a las URL seleccionadas.
Luego, aplique esta regla a todos los idiomas o a un idioma específico, luego también puede aplicarla a todo el contenido o a un código CSS específico.
Finalmente, en la Excluir en URL , si selecciona Sí , esta regla también se aplicará a las traducciones de URL. Luego haga clic en Guardar .
Bueno, ahora ya sabes cómo traducir parcialmente el contenido WordPress , ¿verdad? En Linguise puedes traducir algún contenido según el Contenido o la URL.
No tienes que preocuparte si hay contenido que no quieres traducir. ¿Qué estás esperando? Registremos Linguise Linguise usémoslo para el servicio de traducción automática de tu sitio.
¡Recibe noticias sobre traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!
¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!
No podemos garantizar que gane la lotería, pero podemos prometerle algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.