Los sitios web multilingües juegan un papel importante para llegar a una audiencia global y diversa. En esta era digital cada vez más conectada, es importante que los desarrolladores comprendan por qué es imprescindible tener un sitio web multilingüe.
La traducción de sitios web al inglés proporciona una serie de beneficios valiosos. Primero, el inglés es un idioma internacional que se usa ampliamente en el mundo de los negocios y la comunicación global. Al traducir su sitio web a estos idiomas, puede llegar fácilmente a audiencias de diferentes orígenes culturales.
Este artículo discutirá cómo traducir automáticamente un sitio web al inglés completamente usando un complemento de traducción.
Los hablantes de inglés alcanzan los 1,4+ mil millones
El inglés tiene una historia rica y compleja que abarca siglos y continentes. Sus orígenes se pueden remontar al período anglosajón en lo que ahora es la Inglaterra moderna.
Con el tiempo, el idioma inglés se desarrolló a través de varias influencias, incluidas las cruzadas normandas que introdujeron una gran cantidad de vocabulario en francés, así como la interacción con otros idiomas a través del comercio, la exploración y la colonización. El alcance global en expansión del Reino Unido difundió aún más el idioma, convirtiéndolo en la lingua franca de la comunicación internacional.
El inglés ocupa la primera posición entre los idiomas más hablados del mundo. Es utilizado como primer idioma por cientos de millones de personas y sirve como segundo idioma o idioma extranjero para miles de millones de personas.
Proporcionar traducciones en inglés es un movimiento estratégico para las empresas y los creadores de contenido. Con más de 1400 millones de hablantes de inglés en todo el mundo, ofrecer contenido en inglés puede ampliar significativamente el alcance de su mensaje, producto o servicio.
El inglés es el medio a través del cual se lleva a cabo el comercio internacional, la comunicación en línea y la colaboración global. Al hacer que el contenido sea accesible en inglés, llegará a un amplio mercado potencial de clientes, lectores o socios que se sienten cómodos con este idioma.
¿Por qué traducir su sitio web al inglés?
Traducir un sitio web al inglés puede ofrecer varias ventajas significativas.
- Alcance global: el inglés es uno de los idiomas más hablados en todo el mundo. Al traducir su sitio web al inglés, expande instantáneamente su audiencia potencial a una escala global.
- Accesibilidad: el inglés sirve como lengua franca en muchas industrias y sectores. La traducción de su sitio web lo hace accesible a las personas que quizás no hablen el idioma original de su sitio web pero que dominen el inglés.
- Mercados internacionales: si su sitio web promociona productos o servicios, traducirlo al inglés puede ayudarlo a acceder a los mercados internacionales. Los clientes de habla inglesa de varios países pueden comprender sus ofertas e interactuar con su contenido.
- Credibilidad: una versión en inglés de su sitio web puede mejorar su credibilidad y profesionalismo, especialmente si se dirige a una audiencia internacional. Señala que está dispuesto a acomodar una amplia gama de visitantes.
- Optimización de motores de búsqueda (SEO): el inglés se usa a menudo como el idioma principal para las consultas de los motores de búsqueda. Traducir su sitio web puede mejorar su visibilidad en los motores de búsqueda y aumentar el tráfico orgánico.
- Oportunidades comerciales: los inversores, socios y colaboradores de habla inglesa pueden encontrarse con su sitio web. Una versión en inglés les facilita la comprensión de su modelo de negocio, valores y objetivos.
- Ventaja competitiva: si sus competidores tienen sus sitios web disponibles en inglés y usted no, podría estar en desventaja. Tener una versión en inglés garantiza que esté a la par con los estándares de la industria.
- Turismo y viajes: si su sitio web está relacionado con el turismo, los viajes o la hospitalidad, una versión en inglés es esencial. Los viajeros suelen buscar destinos, alojamientos y actividades en inglés.
- Educación e investigación: si su sitio web ofrece contenido o recursos educativos, el inglés suele ser el idioma preferido por los estudiantes, investigadores y académicos que buscan información.
- Redes y colaboración: en la era digital, la colaboración puede ocurrir a través de las fronteras. Una versión en inglés de su sitio web facilita la comunicación y la colaboración con personas y organizaciones de diferentes partes del mundo.
Sin embargo, aunque traducir su sitio web al inglés puede ser ventajoso, también es importante tener en cuenta la calidad de la traducción. El contenido mal traducido puede dañar su credibilidad y disuadir a los clientes potenciales. El uso de servicios o herramientas de traducción profesional puede ayudar a garantizar traducciones precisas y culturalmente sensibles.
Algunas formas esenciales de traducir sus sitios web al inglés
Explorar los diversos métodos esenciales para traducir de manera efectiva su sitio web al inglés puede aumentar significativamente su presencia y alcance en línea. A continuación se presentan algunos de los enfoques fundamentales que se pueden utilizar para lograr una traducción precisa e impactante.
- Traducir sitios web con traducción humana: cuando el objetivo es la precisión y la autenticidad, elegir un traductor humano profesional es una estrategia importante. Los traductores humanos tienen la fluidez lingüística y la comprensión cultural necesarias para transmitir con precisión la sensación de su sitio web. Su experiencia garantiza que su contenido resuene con una audiencia de habla inglesa mientras mantiene el propósito y el contexto originales.
- Uso de herramientas públicas como DeepL o Yandex: las tecnologías modernas ofrecen soluciones dinámicas para traducir sitios web al inglés. Herramientas como los servicios públicos de traducción DeepL y Yandex utilizan algoritmos sofisticados para proporcionar traducciones coherentes y unificadas. Estas herramientas no utilizan extensos conjuntos de datos de idiomas, lo que les permite capturar contenido y producir resultados que a menudo se comparan con la calidad de la traducción humana.
- Aprovechamiento de la traducción automática neuronal: los motores de traducción neuronal (NMT) han revolucionado la traducción de idiomas con sus capacidades de aprendizaje profundo. La implementación de un modelo NMT adaptado al inglés puede generar resultados impresionantes. Estos modelos analizan la estructura de las oraciones, reconocen expresiones idiomáticas y tienen en cuenta el contexto, lo que da como resultado traducciones muy naturales y contextualizadas.
Con una combinación de estos enfoques, puede asegurarse de que el contenido de su sitio web se convierta sin problemas al inglés mientras mantiene la precisión, la coherencia y la relevancia cultural.
Este esfuerzo de traducción estratégica abre las puertas a una audiencia global, establece credibilidad y fomenta la participación de los visitantes de habla inglesa.
Traduce inglés automáticamente con Linguise
Para las personas que buscan una solución de traducción automática impulsada por la tecnología NMT, Linguise se presenta como la respuesta.
Linguise funciona como un servicio de traducción automática equipado con un editor frontal interactivo, lo que le permite refinar su salida traducida en colaboración con un traductor humano.
Además de la traducción de contenido, Linguise mejora constantemente el SEO para garantizar que el contenido traducido se pueda indexar para visibilidad en los motores de búsqueda orientados hacia el idioma portugués.
Inmediatamente después, encontrará una guía que describe el proceso de traducción de un sitio web al inglés.
Paso 1: Regístrese y obtenga la clave API
La fase inicial implica inscribirse en una Linguise y adquirir una clave API. se otorga la entrada al Linguise Vaya al Configuración , localice la CLAVE API y proceda a replicarla en el portapapeles.
Paso 2: Agrega un idioma a tu lista
Lo siguiente es agregar un idioma a la lista de opciones de traducción en su sitio. Aquí puede agregar más de 1 idioma, la imagen a continuación es solo un ejemplo.
Paso 3: Instale y configure el complemento Linguise
Luego, vaya al panel de control de su sitio web e implemente la instalación del complemento Linguise . Tenga la seguridad de que Linguise se adapta a una variedad de sistemas de gestión de contenido (CMS), ya sea WordPress , Joomla u otras plataformas CMS.
Haga clic en la opción Agregar complemento, luego ubique el Linguise y proceda a elegir Instalar seguido de Activar . Una vez que el complemento se haya activado correctamente, vaya a la Linguise .
En la sección designada a continuación, puede pegar la clave API que había adquirido anteriormente.
Continuando más abajo, encontrarás una opción para designar la bandera como el emblema que representa a cada idioma. Tienes la flexibilidad de colocar la bandera en tu ubicación preferida.
Paso 4: edite la traducción al inglés a través del front-end
Emplear la traducción manual a través de un traductor puede mejorar su contenido de manera integral. En consecuencia, Linguise ofrece una función de editor dinámico en vivo que facilita la traducción directa a través del front-end de su sitio web.
Las traducciones ejecutadas desde el front-end también se pueden modificar a través del panel de administración. Dentro del panel de administración, puede acceder a las regulaciones de traducción globales, incluida la sustitución de contenido o la exención de la traducción.
La siguiente representación visual muestra la apariencia del editor en vivo.
Paso 5: agregue reglas de exclusión a la traducción al inglés
Además de traducir directamente a través del editor en vivo front-end. Linguise también le permite excluir traducciones. Algunos contenidos o palabras a menudo quieren permanecer originales u originales, como nombres de marcas, oraciones técnicas, etc.
Linguise ofrece varios tipos de excepciones, incluidas las siguientes.
Después de configurar el complemento y varias otras configuraciones, la siguiente es una pantalla del sitio web que se ha traducido correctamente al inglés.
Precios Linguise para traducciones de sitios web en inglés
El uso de la versión gratuita de Linguise permite la traducción de hasta 600 000 palabras en un lapso de un mes. Además, cada nuevo registro de dominio otorga un mes gratis adicional, todo sin necesidad de información de tarjeta de crédito durante el registro.
Si tu objetivo es traducir tu sitio web exclusivamente al ruso, tendrás la capacidad de traducir un total de 600 páginas, de 1000 palabras cada una, por un cargo mensual de $25 o una tarifa anual de $275. Además, también están disponibles planes alternativos para sitios web con menos páginas, junto con un plan de traducción ilimitado diseñado para sitios web expansivos.
COMENZAR
- INCLUIDO EN LA PRUEBA GRATUITA DEL 1er MES
- 200 000 palabras traducidas
- Vistas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 sitio web por plan con un mes gratis
PRO
- INCLUIDO EN LA PRUEBA GRATUITA DEL 1er MES
- 600 000 palabras traducidas
- Vistas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 sitio web por plan con un mes gratis
GRANDE
- ACCESIBLE CON SUSCRIPCIÓN
- Palabras traducidas ILIMITADAS
- Vistas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 sitio web por plan
Conclusión
A estas alturas, ha adquirido una comprensión de cómo traducir automáticamente un sitio web en idioma inglés.
Al introducir diferentes idiomas en un sitio web, la elección de un servicio de traducción automática capaz de ofrecer resultados precisos es crucial. Linguise , equipado con tecnología de traducción neuronal, garantiza traducciones al portugués precisas con la ortografía correcta.
¿Te intriga Linguise ? ¡Dale un tiro! Utilice la prueba gratuita de un mes para explorar las funciones de Linguise y ampliarlas según sus requisitos.