Los sitios web multilingües juegan un papel importante para llegar a una audiencia global y diversa. En esta era digital cada vez más conectada, es importante que los desarrolladores comprendan por qué es imprescindible tener un sitio web multilingüe.
La traducción de sitios web al inglés proporciona una serie de beneficios valiosos. Primero, el inglés es un idioma internacional que se usa ampliamente en el mundo de los negocios y la comunicación global. Al traducir su sitio web a estos idiomas, puede llegar fácilmente a audiencias de diferentes orígenes culturales.
Este artículo discutirá cómo traducir automáticamente un sitio web al inglés completamente usando un complemento de traducción.
El inglés tiene una historia rica y compleja que abarca siglos y continentes. Sus orígenes se pueden remontar al período anglosajón en lo que ahora es la Inglaterra moderna.
Con el tiempo, el idioma inglés se desarrolló a través de varias influencias, incluidas las cruzadas normandas que introdujeron una gran cantidad de vocabulario en francés, así como la interacción con otros idiomas a través del comercio, la exploración y la colonización. El alcance global en expansión del Reino Unido difundió aún más el idioma, convirtiéndolo en la lingua franca de la comunicación internacional.
El inglés ocupa la primera posición entre los idiomas más hablados del mundo. Es utilizado como primer idioma por cientos de millones de personas y sirve como segundo idioma o idioma extranjero para miles de millones de personas.
Proporcionar traducciones en inglés es un movimiento estratégico para las empresas y los creadores de contenido. Con más de 1400 millones de hablantes de inglés en todo el mundo, ofrecer contenido en inglés puede ampliar significativamente el alcance de su mensaje, producto o servicio.
El inglés es el medio a través del cual se lleva a cabo el comercio internacional, la comunicación en línea y la colaboración global. Al hacer que el contenido sea accesible en inglés, llegará a un amplio mercado potencial de clientes, lectores o socios que se sienten cómodos con este idioma.
Traducir un sitio web al inglés puede ofrecer varias ventajas significativas.
Sin embargo, aunque traducir su sitio web al inglés puede ser ventajoso, también es importante tener en cuenta la calidad de la traducción. El contenido mal traducido puede dañar su credibilidad y disuadir a los clientes potenciales. El uso de servicios o herramientas de traducción profesional puede ayudar a garantizar traducciones precisas y culturalmente sensibles.
Explorar los diversos métodos esenciales para traducir de manera efectiva su sitio web al inglés puede aumentar significativamente su presencia y alcance en línea. A continuación se presentan algunos de los enfoques fundamentales que se pueden utilizar para lograr una traducción precisa e impactante.
Con una combinación de estos enfoques, puede asegurarse de que el contenido de su sitio web se convierta sin problemas al inglés mientras mantiene la precisión, la coherencia y la relevancia cultural.
Este esfuerzo de traducción estratégica abre las puertas a una audiencia global, establece credibilidad y fomenta la participación de los visitantes de habla inglesa.
Para las personas que buscan una solución de traducción automática impulsada por la tecnología NMT, Linguise se presenta como la respuesta.
Linguise funciona como un servicio de traducción automática equipado con un editor frontal interactivo, lo que le permite refinar su salida traducida en colaboración con un traductor humano.
Además de la traducción de contenido, Linguise mejora constantemente el SEO para garantizar que el contenido traducido se pueda indexar para visibilidad en los motores de búsqueda orientados hacia el idioma portugués.
Inmediatamente después, encontrará una guía que describe el proceso de traducción de un sitio web al inglés.
La fase inicial implica inscribirse en una Linguise y adquirir una clave API. se otorga la entrada al Linguise Vaya al Configuración , localice la CLAVE API y proceda a replicarla en el portapapeles.
Lo siguiente es agregar un idioma a la lista de opciones de traducción en su sitio. Aquí puede agregar más de 1 idioma, la imagen a continuación es solo un ejemplo.
Luego, vaya al panel de control de su sitio web e implemente la instalación del complemento Linguise . Tenga la seguridad de que Linguise se adapta a una variedad de sistemas de gestión de contenido (CMS), ya sea WordPress , Joomla u otras plataformas CMS.
Haga clic en la opción Agregar complemento, luego ubique el Linguise y proceda a elegir Instalar seguido de Activar . Una vez que el complemento se haya activado correctamente, vaya a la Linguise .
En la sección designada a continuación, puede pegar la clave API que había adquirido anteriormente.
Continuando más abajo, encontrarás una opción para designar la bandera como el emblema que representa a cada idioma. Tienes la flexibilidad de colocar la bandera en tu ubicación preferida.
Emplear la traducción manual a través de un traductor puede mejorar su contenido de manera integral. En consecuencia, Linguise ofrece una función de editor dinámico en vivo que facilita la traducción directa a través del front-end de su sitio web.
Las traducciones ejecutadas desde el front-end también se pueden modificar a través del panel de administración. Dentro del panel de administración, puede acceder a las regulaciones de traducción globales, incluida la sustitución de contenido o la exención de la traducción.
La siguiente representación visual muestra la apariencia del editor en vivo.
Además de traducir directamente a través del editor en vivo front-end. Linguise también le permite excluir traducciones. Algunos contenidos o palabras a menudo quieren permanecer originales u originales, como nombres de marcas, oraciones técnicas, etc.
Linguise ofrece varios tipos de excepciones, incluidas las siguientes.
Después de configurar el complemento y varias otras configuraciones, la siguiente es una pantalla del sitio web que se ha traducido correctamente al inglés.
El uso de la versión gratuita de Linguise permite la traducción de hasta 600 000 palabras en un lapso de un mes. Además, cada nuevo registro de dominio otorga un mes gratis adicional, todo sin necesidad de información de tarjeta de crédito durante el registro.
Si tu objetivo es traducir tu sitio web exclusivamente al ruso, tendrás la capacidad de traducir un total de 600 páginas, de 1000 palabras cada una, por un cargo mensual de $25 o una tarifa anual de $275. Además, también están disponibles planes alternativos para sitios web con menos páginas, junto con un plan de traducción ilimitado diseñado para sitios web expansivos.
A estas alturas, ha adquirido una comprensión de cómo traducir automáticamente un sitio web en idioma inglés.
Al introducir diferentes idiomas en un sitio web, la elección de un servicio de traducción automática capaz de ofrecer resultados precisos es crucial. Linguise , equipado con tecnología de traducción neuronal, garantiza traducciones al portugués precisas con la ortografía correcta.
¿Te intriga Linguise ? ¡Dale un tiro! Utilice la prueba gratuita de un mes para explorar las funciones de Linguise y ampliarlas según sus requisitos.
¡Recibe noticias sobre traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!
¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!
No podemos garantizar que gane la lotería, pero podemos prometerle algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.