Como usuario de WooCommerce que posee una tienda en línea, es importante que considere reemplazarlo con una traducción personalizada. Hasta ahora, puede que la web de tu tienda online solo se limite a utilizar el idioma por defecto de tu propio país, por lo que ahora puedes sustituirlo por traducciones personalizadas.
Esto no es sin razón, hay varias razones por las que WooCommerce debe traducirse a varios idiomas mediante traducciones personalizadas, e incluye optimizar el proceso de venta. Por lo tanto, continúe con este artículo porque discutiremos cómo anular WooCommerce con traducciones personalizadas.
La importancia de traducir WooCommerce a varios idiomas
Traducir WooCommerce a diferentes idiomas es importante por varias razones:
- Alcance global: al traducir WooCommerce a varios idiomas, puede llegar a un público más amplio e ingresar a nuevos mercados. Esto le permite atender a los clientes que pueden no entender el idioma predeterminado de su tienda de WooCommerce.
- Experiencia de usuario mejorada: proporcionar traducciones locales en los idiomas de la audiencia objetivo puede mejorar la experiencia del usuario. Los clientes se sienten más cómodos y confiados cuando pueden interactuar con el sitio web de la tienda en línea en su idioma nativo. Esto reduce las barreras del idioma y mejora la comprensión, lo que lleva a una mayor participación y mayores tasas de conversión.
- Ventaja competitiva: ofrecer soporte multilingüe a través de la tienda WooCommerce en cuestión puede brindarle una ventaja sobre los competidores que solo brindan servicios en un idioma o región. Demuestra su compromiso de servir a clientes diversos y posicionar su marca para que sea más inclusiva y accesible.
- Confianza y credibilidad: Una tienda WooCommerce bien traducida que mantiene la confianza y credibilidad de tu marca. Los clientes tienden a desconfiar y realizan compras en sitios web que hablan su idioma con fluidez. Demuestra profesionalismo y atención al detalle, que son factores importantes para generar confianza y establecer relaciones a largo plazo con los clientes.
- Beneficios de SEO: al ofrecer contenido en varios idiomas, puede orientar palabras clave y frases relevantes para cada idioma y región. Esto aumenta la visibilidad de su sitio web en los resultados de los motores de búsqueda y aumenta la probabilidad de atraer tráfico orgánico de varios idiomas.
- Mejor atención al cliente: al brindar atención al cliente multilingüe, puede ayudar a los clientes de manera más efectiva, abordar sus problemas en su idioma preferido y brindar una experiencia posterior a la compra sin inconvenientes.
Traducir WooCommerce a varios idiomas es esencial para expandir su cobertura de mercado, mejorar la experiencia del usuario, obtener una ventaja competitiva, generar confianza y credibilidad, esfuerzos de SEO rentables y mejorar la atención al cliente. Esto puede ayudar a mejorar el rendimiento del sitio web de su tienda en línea.
Identificar la necesidad de traducciones personalizadas
Al acceder a WooCommerce, puede traducir páginas usando Google Translate simplemente haciendo clic derecho y luego Traducir. De hecho, esto se puede hacer fácilmente, pero hay algunas cosas que requieren que use traducciones personalizadas.
Antes de entrar en cómo traducirlo, estas son algunas de las principales razones para identificar una necesidad especial de traducción:
- Consistencia de la marca: cada marca tiene su propio tono y sonido únicos. Es posible que la traducción predeterminada no se alinee con la identidad de su marca o el idioma utilizado en sus materiales de marketing. Las traducciones personalizadas le permiten mantener la consistencia de la marca y garantizar que su tienda WooCommerce tenga una gran consistencia.
- Especificidad del producto: WooCommerce se utiliza para vender una amplia variedad de productos y cada producto tiene sus características específicas. Es posible que la traducción predeterminada no capture adecuadamente la esencia de la descripción, las especificaciones o las instrucciones de su producto. Las traducciones personalizadas le permiten adaptar su idioma para transmitir con precisión los aspectos y beneficios únicos de sus productos, lo que aumenta la comprensión y el compromiso del cliente.
- Adaptación al mercado local: al expandirse a los mercados internacionales, es importante adaptar su tienda WooCommerce al idioma y la cultura locales. Las traducciones predeterminadas pueden carecer de los matices culturales y el contexto necesarios para una comunicación eficaz. Las traducciones personalizadas le permiten asegurarse de que su tienda sea culturalmente relevante y satisfaga sus necesidades y preferencias específicas.
- Resuelva las traducciones inexactas o incompletas: las traducciones personalizadas le permiten corregir y mejorar estas deficiencias, lo que garantiza traducciones más precisas y de mayor calidad para su tienda WooCommerce.
Esas son algunas de las razones por las que necesita una traducción personalizada porque hay varias necesidades, como mantener la consistencia de la marca, lidiar con traducciones inexactas e incompletas, y otras.
Cómo anular las traducciones personalizadas de WooCommerce con Loco Translate
Ahora que sabe por qué debe traducir WooCommerce, a continuación veremos cómo anular las traducciones personalizadas de WooCommerce.
Para realizar traducciones personalizadas, puede utilizar un complemento de traducción WordPress , uno de los cuales es Loco Translate. Loco Translate es un complemento de traducción capaz de personalizar las traducciones de WooCommerce. Estos son los pasos para usarlo.
Paso 1: Instale y active el complemento Loco Translate
El primer paso es instalar el complemento Loco Translate en WordPress . Puede utilizar este complemento de forma gratuita en WordPress . El truco consiste en abrir el WordPress > Complementos > Agregar nuevo > Loco Translate.
Luego seleccione Instalar y haga clic en Activar en el complemento.
Paso 2: agregue un idioma personalizado a WooCommerce
Si el complemento se instaló correctamente en WordPress , abra el complemento Loco Translate en la barra lateral izquierda y luego seleccione Complementos > WooCommerce. La siguiente lista es un complemento que incluye el área de administración de Loco Translate, uno de los cuales es WooCommerce.
Por lo tanto, puede personalizar las traducciones de WooCommerce utilizando Loco Translate.
Si ha elegido WooCommerce, el siguiente paso es elegir el idioma en el que personalizará la traducción. Después de eso, haga clic en Nuevo idioma y seleccione un idioma que no esté instalado.
Después de eso, seleccione un idioma en la columna Elegir un idioma. Luego seleccione una carpeta para agregar archivos de traducción y luego haga clic en Comenzar a traducir.
Paso 3: Iniciar traducciones personalizadas
El tercer paso es comenzar a traducir WooCommerce. En la columna de búsqueda, puede buscar la oración que desea traducir una por una. Después de eso, en la sección de traducción al coreano: puede ingresar los resultados de la traducción.
Si es así, no olvide hacer clic en Guardar en la esquina superior izquierda. Los resultados de esta traducción se almacenarán en el archivo PO que creó anteriormente.
Debe tener en cuenta que cuando se actualice una nueva versión de WooCommerce en su sitio, deberá actualizar el archivo .po para buscar la nueva cadena. Seleccione el Sincronizar para encontrar nuevas cadenas y comenzar a traducir.
Entonces, aquí ha logrado traducir WooCommerce de forma personalizada usando Loco Translate.
Al usar Loco Translate, puede personalizar la traducción. Sin embargo, debe buscar las cadenas una por una, porque no hay una función de editor en vivo.
Por lo tanto, puede usar otro complemento alternativo, a saber, Linguise . Linguise es un servicio de traducción automática que proporciona una función de editor en vivo de front-end para aquellos de ustedes que desean traducir directamente.
Este complemento es adecuado para los usuarios de WooCommerce que desean traducir las costumbres en cada parte de su tienda. Luego, cómo anular las traducciones personalizadas de WooCommerce con Linguise .
Anular las traducciones personalizadas de WooCommerce con Linguise
Después de personalizar WooCommerce usando Loco Translate, esta vez usaremos el complemento Linguise para que pueda traducir directamente a través del editor en vivo de front-end.
A continuación se muestran algunos pasos para anular WooCommerce con traducciones personalizadas con Linguise .
Paso 1: Registro Linguise para obtener la clave API
El primer paso es registrarse para obtener una cuenta Linguise para obtener una clave API, esta API que deberá copiar en su panel WordPress
Puede registrarse en Linguise de forma gratuita sin solicitar la información de la tarjeta de crédito. Después de registrarse con éxito, obtendrá acceso al panel de control Linguise . Es en este panel donde obtendrá la clave API y administrará la traducción.
Panel de control de Buka Linguise > Configuración > CLAVE API > Copiar al portapapeles.
Paso 2: agregue los idiomas que desea a las traducciones personalizadas
Si se ha copiado la API, agregue el idioma que desee. Puede agregar hasta cualquier idioma. Todo lo que tienes que hacer es escribir el nombre del idioma. Si es así, no olvide hacer clic en Guardar para guardar los cambios.
Paso 3: Instale y configure la pantalla de idioma
A continuación, pasamos a WordPress , aquí puedes instalar el Linguise , yendo al menú Complementos > Agregar nuevo > busca el complemento Linguise
Después de instalar el complemento, ingrese al Linguise y pegue la clave API que copió anteriormente, luego haga clic en Aplicar .
Después de eso, desplácese hacia abajo y encontrará una función para configurar el idioma de visualización. Aquí puede organizar en forma de ventana emergente, menú desplegable o de lado a lado.
Luego, para mostrar el logotipo, puede usar una bandera y un nombre de idioma completo o un nombre corto. Después de eso, no olvides guardar los cambios.
Ahora intente abrir el sitio web de su tienda en línea, la pantalla de idioma aparecerá de la siguiente manera.
Al configurar la traducción automática a través de Linguise , se traducirá todo el contenido de su tienda en línea, así que, ¿qué sucede si hay partes que no desea traducir o desea traducir directamente? Linguise puede ayudarlo a hacer esto a través del panel de control Linguise y el editor en vivo de front-end.
Paso 4: edite las traducciones personalizadas con el editor en vivo frontal
Para editar traducciones personalizadas, puede aprovechar la función de editor en vivo de front-end. Aquí puedes elegir qué parte quieres traducir manualmente, por ejemplo, si hay una palabra o frase cuya traducción no es la adecuada, puedes reemplazarla inmediatamente.
El truco es abrir el Linguise > Editor en vivo > Abrir editor en vivo > elegir un idioma > Traducir . Por ejemplo, aquí personalizaremos la traducción al indonesio.
Después de eso, la pantalla del editor en vivo aparece como se muestra a continuación, todo lo que tiene que hacer es seleccionar qué parte desea traducir.
Paso 5: Traducciones personalizadas con reglas añadidas
Además de usar el editor en vivo, también puede usar otras funciones de Linguise , a saber, las reglas. Linguise tiene varios tipos de reglas que puede encontrar en el panel de control Linguise , incluidas.
- Ignorar texto: regla para evitar que se traduzca algún texto. Como nombres de productos, marcas u otros elementos que no desea traducir.
- Reemplazo de texto: una regla para reemplazar parte del texto con la traducción deseada, puede ser necesaria cuando la traducción ignora el contexto.
- Exclusión de contenido: la exclusión de contenido lo ayudará a evitar la traducción de algún contenido en una página
- Exclusión por URL: esta regla te ayudará a gestionar las páginas que no quieres que se traduzcan.
- Ignorar en línea: reglas para traducir cada etiqueta por separado.
Puede usar algunos de los tipos de reglas anteriores para ayudar con las traducciones personalizadas. Por ejemplo, si hay oraciones o partes que no desea traducir o simplemente dejarlas originales.
Hasta ahora, ha reemplazado con éxito WooCommerce con traducciones personalizadas usando Linguise .
Solución de problemas de traducción comunes
Al traducir WooCommerce, pueden suceder varias cosas que pueden afectar la precisión de su traducción. Aquí hay algunos consejos de solución de problemas para ayudarlo a lidiar con este problema de manera efectiva:
- Traducción incorrecta o faltante: Vuelva a verificar que las cadenas traducidas en el archivo .po o .mo sean precisas y estén completas.
- Problemas de compatibilidad con otros complementos o temas : algunos complementos o temas pueden anular o entrar en conflicto con las traducciones de WooCommerce. Deshabilite otros complementos o cambie temporalmente al tema predeterminado para verificar si surge algún conflicto. Asegúrese de que su archivo de traducción sea compatible con la versión de WooCommerce, el complemento y el tema que está utilizando. Los archivos obsoletos o incompatibles pueden causar problemas de traducción.
- Pruebe y verifique las traducciones: pruebe minuciosamente sus traducciones en varias páginas para garantizar la precisión y la coherencia. Pruebe diferentes idiomas y busque cadenas sin traducir o mal traducidas. Involucre a hablantes nativos o traductores profesionales para revisar y validar la precisión lingüística y la idoneidad cultural de su traducción.
Aprende a traducir automáticamente todo WooCommerce en video
¡Comienza a anular WooCommerce con traducciones personalizadas Linguise !
Ahora que sabe cómo anular WooCommerce con una traducción personalizada, puede usar Loco Translate and Linguise .
Sin embargo, para poder personalizar la traducción directamente, puede usar el complemento Linguise . Linguise es capaz de realizar traducciones personalizadas con la función de editor en vivo de front-end, por lo que puede traducir WooCommerce según la parte que desee traducir, por lo que no se traduce automáticamente.
Para aquellos de ustedes que estén interesados en usar Linguise , pueden usar la versión de prueba gratuita durante 1 mes. Con esta versión, obtendrá facilidades de traducción de hasta 600 mil palabras. ¿Qué estás esperando? Registremos tu cuenta Linguise y traduzcamos WooCommerce.