Polylang suele ser la primera opción para los propietarios de tiendas WooCommerce que desean expandirse internacionalmente. Sin embargo, el complemento tiene limitaciones y generalmente requiere complementos pagos para obtener más funciones.
Supongamos que está buscando una alternativa más sencilla y eficaz para traducir su tienda. Este artículo analizará qué esperar de Polylang, por qué buscar otras opciones y qué alternativas puede utilizar. ¡Vamos a entrar en materia!
Desafíos de construir una tienda WooCommerce multilingüe
¿Alguna vez te has preguntado por qué tantas tiendas online tienen dificultades para globalizarse? No se trata sólo de traducir descripciones de productos. La creación de una de comercio electrónico multilingüe conlleva sus propios desafíos.
Primero , hablemos de los productos. Vender productos digitales como libros electrónicos o software es relativamente sencillo. ¿Pero productos físicos? Esa es una historia diferente. Las restricciones de envío, las aduanas y la gestión de inventario pueden convertirse rápidamente en un dolor de cabeza. ¿Quiere ofrecer los mismos productos en todas partes o adaptará sus ofertas a regiones específicas?
A continuación , está la cuestión de las preferencias específicas del idioma. Los clientes de diferentes países tienen diferentes hábitos de pago. Por ejemplo, las tarjetas de crédito pueden ser una opción popular en algunos lugares, mientras que otros prefieren métodos de pago locales. Ofrecer varias opciones de pago es esencial para atender a su diversa base de clientes.
Y no nos olvidemos de la información de los clientes y los pedidos. Hacer un seguimiento de todo, desde los detalles del cliente hasta las etiquetas de envío, puede ser una pesadilla cuando se trata de varios idiomas. Un sistema optimizado es fundamental para evitar confusiones y garantizar una experiencia de compra fluida.
Pero ¿por qué pasar por todos estos problemas? Bueno, los beneficios son innegables. Según una encuesta, el 75% de las personas prefiere comprar productos en su lengua materna. Imagine las oportunidades perdidas si sólo atiende a un pequeño segmento del mercado.
Una tienda multilingüe demuestra a los clientes que usted toma en serio hacer negocios con ellos. Genera confianza y los hace sentir más cómodos al realizar una compra. Además, puede ayudarle a llegar a un público más amplio y aumentar sus ventas.
¿Qué obtienes de Polylang al crear una tienda WooCommerce?
Polylang es una de las opciones de complementos populares que deberíamos considerar. Sin embargo, debemos saber que crear una tienda WooCommerce multilingüe con Polylang puede resultar bastante costoso.
Para crear una tienda WooCommerce multilingüe con Polylang, necesitamos:
- Complemento gratuito de Polylang
- Extensión Polylang para WooCommerce o Polylang Business Pack
La extensión Polylang para WooCommerce cuesta 99 EUR, mientras que el Polylang Business Pack cuesta 139 EUR. Sin embargo, este precio es sólo para un sitio, por lo que si tenemos varias tiendas online, el coste puede duplicarse.
Echemos un vistazo a algunas de las características y beneficios que obtendremos al usar Polylang para las tiendas WooCommerce:
- Capacidad para traducir contenido manualmente.
- Soporte para múltiples idiomas
- Buena integración con WooCommerce
- Sincronización del carrito de compras entre versiones de idiomas (con Business Pack)
- Personalización de Slug para traducción (con Business Pack)
- Soporte premium (con Business Pack)
Sin embargo, debes recordar que Polylang está diseñado principalmente para la traducción manual. Esto significa que necesitamos contar con nuestro equipo de traductores o utilizar servicios de traducción profesionales, lo que puede aumentar el costo y el tiempo de desarrollo de nuestra tienda.
Necesitamos instalar un complemento adicional si desea utilizar la traducción automática.
¿Por qué considerar una alternativa a Polylang para WooCommerce?
Si bien Polylang ha sido una opción popular para traducir sitios WooCommerce, existen varias razones por las que podríamos necesitar considerar otras alternativas. Analicemos por qué buscar opciones distintas a Polylang podría ser una buena idea para hacer crecer su tienda WooCommerce.
- Complejidad de configuración y administración: este proceso complicado, aunque bastante fácil de usar, y un gran desafío para los nuevos WordPress /desarrollo web. Además de la configuración manual de todos los aspectos de la traducción, esto requiere bastante tiempo y es propenso a errores, especialmente en tiendas con múltiples productos.
- Limitaciones de la función de traducción: no existe una función de traducción automática, lo que requiere traducción manual o integración de servicios externos, lo que aumenta el tiempo y los costos operativos y es un obstáculo importante para traducir miles de descripciones de productos.
- Problema de duplicación de contenido: cada traducción crea una nueva publicación/página, lo que dificulta la organización y el mantenimiento del sitio web y puede afectar al SEO si no se gestiona adecuadamente.
- Limitaciones de la versión gratuita: las funciones avanzadas solo están disponibles en la versión Pro de pago, por ejemplo, soporte multidominio, cambio de idioma en tipos de publicaciones personalizadas y requieren tarifas adicionales para la funcionalidad completa.
Ante estos desafíos, considere una alternativa más eficiente como la traducción automática y rentable Linguise . Entonces, ¿cómo es esta herramienta? ¿Cómo puede ser una alternativa?
¿Qué puede ofrecer Linguise como la mejor alternativa a Polylang WooCommerce?
Polylang ofrece un enfoque único para crear una tienda de comercio electrónico multilingüe. Para crear una tienda multilingüe, debe crear una copia de cada producto y traducirla al idioma de destino. Polylang garantiza que todas las versiones del producto funcionen dentro de la misma base de datos, por lo que la información importante como el stock y la disponibilidad permanece sincronizada.
Crear un sitio web multilingüe WordPress con Polylang es bastante sencillo. Creas contenido en un idioma y luego haces versiones en otros idiomas. Luego, puede vincular estas versiones, lo que permite a los visitantes cambiar de idioma sin esfuerzo.
Para aquellos que buscan una solución más rápida y automatizada, este enfoque puede parecer un poco manual, especialmente en comparación con otras herramientas del mercado. Una opción de traducción automática integrada con WooCommerce es Linguise .
Linguise transforma el proceso de traducción. A diferencia de Polylang, que requiere entrada manual o complementos adicionales, Linguise ofrece traducciones automáticas rápidas y precisas. Imagina una tienda de moda online con miles de productos. Con Linguise , todo el catálogo se puede traducir a varios idiomas en tan solo unos minutos.
Por ejemplo, en una página de WooCommerce que vende libros, simplemente seleccionando un idioma en el selector de idiomas, todos los productos (categorías, botones y títulos de productos) se traducen automáticamente a otro idioma, como el holandés.
La función de cambio de idioma también es un factor clave para mejorar la satisfacción del cliente cuando navega por su tienda, y Linguise lo admite totalmente a través de su función de visualización de banderas de idioma. Aquí, puede personalizar el selector de idiomas en el sitio web de WooCommerce para adaptarlo a sus necesidades, desde su posición, color y forma del icono. Todos los idiomas agregados durante la instalación aparecerán aquí, y cuando se seleccione cada idioma, la tienda se mostrará en el idioma elegido.
¿No es eso efectivo?
Una ventaja importante de Linguise es la capacidad de probar todas sus funciones sin ningún costo inicial, a diferencia de Polylang, donde la versión gratuita limita el acceso a ciertas funciones. Recuerdo que un cliente dudaba en cambiar de Polylang.
Para ayudarle a comprender mejor las diferencias, aquí hay una tabla comparativa de ambas herramientas.
Característica | Polilang | Linguise |
Traducción automática | Requiere complemento adicional | Integrado y automático |
Prueba gratis | Limitado a la versión básica. | Funciones completas disponibles |
Personalización del selector de idiomas | Limitado | Flexible y totalmente personalizable |
Soporte SEO | Requiere configuración manual | SEO multilingüe automático e integrado |
Edición en vivo | Solo disponible para edición de productos | Disponible para editar varios elementos y fácil de usar. |
Manejo dinámico de contenidos | Limitado | Traduce todo tipo de contenido dinámico |
Costo | Tarifas adicionales para las funciones de WooCommerce | Precios transparentes sin costes ocultos |
Cómo utilizar Linguise para crear una tienda WooCommerce multilingüe
Después de conocer algunas de las funciones limitadas de Polylang, ¿está interesado en utilizar Linguise ? A continuación se detallan algunos pasos generales para usar Linguise para crear un comercio electrónico multilingüe.
#1 Primero construye tu tienda WooCommerce
El primer paso es crear su tienda WooCommerce utilizando los siguientes métodos.
- Descargue y active el complemento WooCommerce en su sitio WordPress .
- Configure detalles básicos como ubicación, moneda y opciones de impuestos.
- Utilice un tema optimizado para la apariencia y función del comercio electrónico.
- Agregue información de productos, precios e imágenes al catálogo de su tienda.
- Determine los métodos de envío y las opciones de pago que aceptará.
- Para completar la tienda, agregue páginas importantes como "Acerca de nosotros" y "Contacto".
#2 Crea una cuenta Linguise e intégrala con tu WooCommerce
Cuando su tienda WooCommerce esté lista, es hora de integrarla con Linguise .
Primero, cuenta Linguise gratuita , luego agregue su WordPress , el idioma predeterminado y varios idiomas que desee mostrar en la tienda.
Debido a que WooCommerce se crea a través de WordPress , primero debes instalar el complemento Linguise .
Descargue y active, luego ingrese la clave API que obtuvo al conectar una cuenta. Si es así, todos los elementos de la tienda y del producto se traducirán automáticamente.
#3 Traducción automática y editada de tus productos
Aunque todos los productos han sido traducidos, puedes editar los resultados de la traducción a través del editor en vivo del front-end . Puede editar traducciones como título, descripción, categoría y mucho más.
Para hacer esto, vaya al Linguise > Live Editor > seleccione un idioma > seleccione la parte que desea editar. Aparecerán el idioma original, el idioma original traducido y una columna para editar. Haga clic en Guardar si ha terminado.
#4 Carro de traducción automática y páginas de pago
La página del carrito y la página de pago son dos páginas importantes en el comercio electrónico porque determinarán si los clientes compran su producto.
Por eso debes hacer que estas dos páginas sean lo más cómodas posible para ellos. Asegúrese de que todos los elementos del producto y de la página estén traducidos correctamente, desde el campo de dirección y el resumen del pedido hasta el campo del código de cupón.
Puedes ajustar fácilmente usando el editor en vivo si hay una traducción menos precisa.
#5 Personalización del selector de idiomas WooCommerce
Los botones de cambio de idioma deben ser amigables para que los usuarios puedan encontrarlos y usarlos fácilmente.
La buena noticia es que Linguise es totalmente compatible con esta función, aunque estará disponible de forma predeterminada desde la instalación. Aún así, puedes personalizarlo a través del Linguise > Configuración > Visualización de indicadores de idioma.
Conclusión
Elegir el complemento de traducción adecuado para su tienda WooCommerce puede resultar abrumador. Mientras Polylang ofrece un enfoque tradicional, Linguise ofrece una solución moderna y automatizada. Al decidir, considere factores como su presupuesto, experiencia técnica y la escala de su proyecto multilingüe.
Si está buscando una herramienta que pueda manejar fácilmente traducciones complejas, vale la pena echarle un vistazo más de cerca Linguise ¿Qué estás esperando? Crea tu cuenta Linguise y disfruta de las funciones para tu tienda WooCommerce.