Linguise aktiviert ist, werden alle Seiten Ihrer Website automatisch in die von Ihnen ausgewählten Sprachen übersetzt. Zu diesem Zweck wenden wir eine hochwertige neuronale maschinelle Übersetzung auf Ihre Inhalte an. Die Leistung der neuronalen maschinellen Übersetzung hängt hauptsächlich vom Kontext ab, um eine genaue Übersetzung zurückzugeben. Zum Beispiel wird ein Satz wie der vorherige perfekt übersetzt, andererseits kann ein einzelnes Wort wie "frei" als "ohne Kosten" oder "nicht unter der Kontrolle eines anderen" übersetzt werden.
Linguise Empfehlung: Machen Sie kurze Sätze statt einer Liste von Schlüsselwörtern für den Haupttitel und die Unterüberschriften Ihrer Seite.
Linguise verfügt über erweiterte Ersetzungs- und Ausschlussregeln, die Sie von Anfang an verwenden müssen. Wenn Ihr Produktname beispielsweise "Easy File Manager" lautet, möchten Sie diesen genauen Produktnamen nicht übersetzen. Schließen Sie ihn daher einfach von der Übersetzung aller Sprachen und URLs aller Seiten aus. Es ist nur einen Klick entfernt!
Linguise : Probieren Sie Ihre Website in einer anderen Sprache aus! Schließen Sie Produktnamen oder Fachbegriffe aus, die nicht übersetzt werden müssen. Mehr als 5 oder 10 Semester sollten es zum Start nicht sein, kleiner Aufwand, große Belohnung!
Eine Sitemap ist von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die Indizierung von Inhalten zu beschleunigen, insbesondere wenn Ihre Website wächst. Linguise generiert eine XML-Sitemap basierend auf der Sitemap Ihrer Linguise und wird automatisch aktualisiert, wenn ein Bot Ihre Sitemaps crawlt
Linguise : Erstellen und senden Sie alle Ihre Sitemaps sofort nach Aktivierung des mehrsprachigen Systems
Die Google Search Console wird von westlichen Webmastern bei weitem am häufigsten verwendet, aber es gibt auch andere, die ziemlich gut funktionieren! Yandex, Baidu, 360, Naver gehören dazu.
Linguise Empfehlung: Sie nicht beim Google Webmaster-Tool auf, insbesondere wenn Sie planen, Ihre Website in Asien oder Osteuropa zu ranken.
Mehrsprachiger Inhalt verändert Ihr Verkehrsaufkommen und damit die am häufigsten besuchten Seiten Ihrer Website. Sie müssen die am häufigsten besuchten mehrsprachigen Seiten verfolgen und nach Priorität optimieren, wie Sie es möglicherweise für Seiten in Ihrer Originalsprache getan haben.
Linguise Empfehlung: Erstellen Sie einen separaten Bericht in Google Analytics, um den Verkehr nur auf mehrsprachigen Seiten zu verfolgen. Die Optimierung des Seiteninhalts kann durch Ändern des ursprünglichen Inhalts oder durch die Hilfe eines menschlichen Übersetzers erfolgen
SEO-Spezialisten ist bekannt, dass Meta-Keywords von Google nicht direkt zum Ranking der Seiten verwendet werden. Dies ist bei anderen Suchmaschinen oder Fachverzeichnissen nicht der Fall. Beispielsweise verwendet Yandex die Meta-Schlüsselwörter explizit für den Originalinhalt und darüber hinaus für mehrsprachige Inhalte.
Linguise Empfehlung: Sie keine Stunden damit, aber das Hinzufügen von 5 oder 6 Meta-Keywords auf den Hauptseiten Ihrer Website in Ihrer Originalsprache wird definitiv helfen!