Nein, die Wortzahlbegrenzung gilt nur für automatische neuronale maschinelle Übersetzungen. Ein Übersetzer kann automatische Übersetzungen ohne Einschränkung manuell bearbeiten.
Jeder Plan und sein Übersetzungskontingent sind einer Domain zugeordnet. Allerdings können Sie mit einem Linguise Benutzerkonto eine unbegrenzte Anzahl von Plänen für mehrere Websites abonnieren (wenn Sie viele Kunden haben, ...
Dies ist im ersten Schritt der Website-Domain-Registrierung oder anschließend mithilfe einer Inhaltsausschlussregel möglich. Es ist beispielsweise möglich, eine Blog-Übersetzung in eine oder mehrere Sprachen auszuschließen, indem...
Ja, um Ihren Kunden Übersetzungen anbieten zu können, ist ein aktiver Plan erforderlich. Die Übersetzungen werden auf einem Linguise Cache-Server und in einer Remote-Datenbank gespeichert. Jedes Mal, wenn ein neuer Inhalt oder ein neuer Teil eines bestehenden...
Wenn Sie die in Ihrem Plan vorgesehene Anzahl übersetzter Wörter erreicht haben, werden die neuen Übersetzungen gestoppt. Die vorhandenen werden Ihren Besuchern nicht angezeigt, sie müssen jedoch weiterhin bereitgestellt werden, sobald Sie …
Ja, die Testversion kann für jede neu registrierte Domain verwendet werden, auch wenn Sie mehrere Domains unter demselben Benutzerkonto haben. Betrachten Sie es als einen 1-monatigen kostenlosen Vorteil.
Ja, absolut und es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Seitenaufrufe. Im ersten Testmonat können Sie bis zu 600.000 Wörter übersetzen, das ist der PRO-Kontingentplan. Die Menge der übersetzten Wörter von...
Sie können mehrere Domains (Websites) von einem Konto verwalten lassen. Die Übersetzungen jeder Domain und Subdomains werden jedoch separat in Rechnung gestellt.
Das hängt von der Anzahl der Sprachen ab, die Sie verwenden möchten. Die Übersetzungsquote wird wie folgt berechnet: (Anzahl der Wörter in der Originalsprache x Anzahl der übersetzten Sprachen) – Die Übersetzung...
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen (oder einfach kein Abonnement aktivieren), werden Ihre Übersetzungen Ihren Website-Besuchern nicht mehr angezeigt. Wenn Sie es erneut aktivieren, sind sie wieder online. Wir wissen, dass es...
Ja, sicher, wir haben einen Gutschein für gemeinnützige und Bildungseinrichtungen. Bitte nutzen Sie das Kontaktformular, um mit unserem Team in Kontakt zu treten.
Das unbegrenzte (große) Abonnement kann nicht mit der Testversion verwendet werden. Das liegt daran, dass die Hauptkosten des Dienstes in der Menge der Neural Machine Translation API liegen, für die wir bezahlen, und der große Plan nicht...
Ja, wir verwenden den Stripe-Zahlungsprozessor, bei dem Ihre Karteninformationen automatisch gespeichert werden. Dann verlängert sich Ihr Abonnement automatisch. Sie müssen bearbeiten, wenn eine Information auf der Karte...
Aus mehreren Gründen haben wir nicht geplant, die Preise in Zukunft zu ändern. Die Marktpreise für Übersetzungs-APIs waren in den letzten etwa fünf Jahren sehr stabil. Auch die Art und Weise, wie wir unnötiges aufbewahren und vermeiden...
Ihre Website wird nicht mehr übersetzt, wenn Ihr Abonnement abgelaufen ist. Das bedeutet, dass Ihren Besuchern nicht alle Ihre übersetzten Inhalte angezeigt werden. Das liegt daran, dass der größte Kostenfaktor für die Dienstleistung der Betrag ist...
Wenn Sie auf einen neuen Plan upgraden, berechnen wir einen anteiligen Preis. Das bedeutet, dass Ihnen die Zeit, die Sie nicht für den aktuellen Plan aufgewendet haben, erstattet wird und Sie nur für die verbleibende Zeit für den neuen Plan zahlen.
Sie können Ihre Rechnungsinformationen über das Linguise Dashboard aktualisieren, indem Sie zum Menü „Startseite“ > „Rechnungsdetails“ navigieren. Nach der Aktualisierung können Sie Ihre Rechnungen erneut herunterladen, indem Sie auf Ihre Kreditkarte klicken ...
Wenn Linguise aktiviert ist, werden alle Inhalte Ihrer Website übersetzt, aber kein Kontaktformular? Dies liegt wahrscheinlich daran, dass der Formularinhalt asynchron mit AJAX geladen wird, daher Linguise ...
Im DIVI Builder haben Sie die Möglichkeit, einige Inhalte für Mobilgeräte, Tablets und Desktops unterschiedlich zu gestalten. Im DIVI Builder haben Sie die Möglichkeit, einige Inhalte für Mobilgeräte unterschiedlich zu gestalten, ...
Wenn es überhaupt nicht funktioniert, könnte es an einem Caching-Dienst liegen, der den Aufruf unseres Skripts verhindert (wie Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed of Light, …). Wenn Linguise nicht aufgerufen wird, wird es...
Token für das Zurücksetzen von Kennwörtern haben eine Ablaufzeit von einer Stunde. Bitte versuchen Sie Ihr Passwort erneut zurückzusetzen und setzen Sie Ihr Passwort innerhalb einer Stunde mit dem neuen Token zurück.
Sie können die Variable $_SERVER['HTTP_ LINGUISE _ORIGINAL_LANGUAGE'] überprüfen. Wenn sie nicht definiert ist, verwenden Sie Ihre Standardsprache. Andernfalls enthält es die aktuell übersetzte Sprache.
Erstens werden Ersetzungs- oder Ignorierregeln nur auf neu generierte URLs angewendet. (Es ist notwendig, 404-Seiten auf alten URLs zu vermeiden, die der Suchmaschinenoptimierung schaden könnten.) Sie müssen die URLs direkt aktualisieren ...
Dies kann daran liegen, dass es sich bei Ihrem Inhalt um Inline-HTML handelt, z. B. <span>„Hello <span>World“</span></span> . Daher betrachtet Linguise ihn als Inline-Inhalt und versucht, die richtige Spanne anzuwenden ...
Ja, Linguise integriert ein System, das Ajax-Inhalte automatisch erkennt und seine Übersetzung asynchron zurückgibt. Obwohl es mit vielen CMS-Plugins, Komponenten und Modulen getestet wurde, kann es passieren ...
Alle Fehlercodes: https://www. linguise .com/documentation/debug-support/ wordpress -plugin-error-codes/ Fehler: Übersetzung nicht zulässig. Linguise erlaubt Ihrer Domain keine Übersetzung. Bitte überprüfen...
Sie können über Ihr Linguise Dashboard auf diese Funktion zugreifen, indem Sie zu „Übersetzungen“ > „Medien und externe Links“ navigieren. Mit dieser Funktion können Sie auch externe Links ändern ...
Es stehen rund 84 Sprachen zur Verfügung. Beachten Sie, dass es für eine bessere SEO-Optimierung besser ist, sich zu Beginn der Übersetzung auf das Wichtigste zu konzentrieren: die Zeit, in der der Suchmaschinen-Crawler alles verarbeitet ...
Linguise bietet mehrsprachige Inhalte, die wie alle anderen Website-Seiten automatisch in allen Suchmaschinen indiziert werden sollten, da wir alle internationalen SEO-Inhaltsstandards respektieren. Obwohl,...
Ja sicher, jedes CDN funktioniert mit der Linguise Übersetzung. Die einzige Änderung, die Sie vornehmen müssen, betrifft das Cloudflare WAF-System, sofern es aktiviert wurde. Um eine Übersetzung zurückzugeben, muss die Linguise ...
Wenn Sie per E-Mail oder auf Ihrem Linguise Dashboard eine Nachricht erhalten, dass die Übersetzung verfügbar ist, funktioniert die Übersetzung nicht mehr. Wenn Sie die Testversion nutzen, beträgt das maximale Übersetzungskontingent...
Linguise kann nur Iframes auf derselben Domain übersetzen. Da es nur Zugriff auf den Inhalt Ihrer Domain hat, übersetzt es keine Iframes von Websites Dritter.
Die in unserer Datenbank registrierte Domain ist www.domain.com und das verwendete CMS ist WordPress . Beim Versuch zu übersetzen, geben Ihre Seiten tatsächlich einen 404-Fehler zurück. Die üblichen Ursachen, die zuerst überprüft werden müssen, sind ...
Linguise verfügt über eine spezielle Integration für die gängigsten CMS wie WordPress oder Joomla , kann aber problemlos auf allen Website-Systemen installiert werden, die auf PHP basieren. Überprüfen Sie die getestete und dokumentierte Integration: https://www. linguise ...
Ja, diese Option ist in unserem WordPress Plugin und Joomla Erweiterungen verfügbar. Sie finden es in den erweiterten Einstellungen unter dem Namen „Browser-Sprachumleitung“, aktivieren Sie es einfach und jetzt ...
Es könnte sein, dass die Sprache hinzugefügt wurde/nicht hinzugefügt wurde. Haben Sie überprüft, ob die Sprache im Plugin und im linguise Dashboard übereinstimmen? Wenn beispielsweise eine Sprache nur im Plugin und nicht im Linguise hinzugefügt wird ...
Der internationale Hreflang-Sprachtag für Tschechisch ist /cs und nicht /cz, was verwirrend sein kann. Leider kann es nicht geändert werden, da es sich um einen internationalen Standard handelt. Weitere Informationen zum Sprach-Tag finden Sie hier:...
Sie können die Meta-Tags im Live-Editor aktualisieren, auf den Sie über Ihr Linguise Dashboard zugreifen können. Dadurch werden Sie im Bearbeitungsmodus zu Ihrem Website-Frontend weitergeleitet. Wenn Sie auf die Schaltfläche { } klicken, werden die Metadaten angezeigt.
Übersetzungen werden in unserer Datenbank gespeichert. Wir speichern außerdem eine Version der am häufigsten übersetzten Seite in unserem Caching-System, um Ihren Besuchern den Inhalt so schnell wie möglich bereitzustellen. Es hat den doppelten Vorteil...
Wenn ein Besucher eine Suchanfrage von Ihrer Website auf einer übersetzten Seite einreicht, übersetzt Linguise zunächst die Suchanfrage. Beispielsweise sucht der Besucher auf einer französischen Seite nach Bonjour und dann Linguise ...
Linguise übersetzt standardmäßig „statische“ Inhalte, die tatsächlich von Ihrem Server bereitgestellt werden. Wenn Ihr Inhalt nicht übersetzt ist, stammt der Inhalt möglicherweise von einem dynamischen Inhalt. In diesem Fall...
Sie können diese CSS-Regel in Ihre benutzerdefinierte CSS-Datei oder in die erweiterten Einstellungen des Linguise Plugins kopieren: . linguise _switcher_dropdown li. linguise _current { Grenze: keine! wichtig; }
Dieses Problem ist normalerweise auf ein Cache-Problem zurückzuführen. Die Seite wird in den Cache geladen und nicht in einer dynamischen Version mit dem Editor. Wissen Sie, welche Art von Geschwindigkeitsoptimierung Sie auf Ihrer Website haben (eine Cache-Erweiterung, …)