Indholdsfortegnelse
Rediger en eksisterende neural maskinoversættelse
Tekstudgaven af en automatisk oversættelse er noget, der normalt udføres af en oversætter. Det skal være specifikt, hvis det for eksempel er et firmanavn, du kan finde på flere hjemmesider, vil du foretrække en erstatningsregel. Hvis du ønsker at erstatte tekst ved hjælp af regel, skal du bruge denne dokumentation >>
For nemt at finde din oversættelse har du 3 filtre/søgefelter øverst:
- Det sprog, hvor oversættelsen er foretaget
- Det originale tekstindhold
- Det oversatte tekstindhold
Redigeringsknappen til højre gør det muligt at opdatere eksisterende oversættelse.
I dette eksempel: vi har søgt og redigeret en tysk oversættelse. Bemærk, at hvis teksten på originalsproget er redigeret, vil oversættelsen ikke længere blive anvendt
Rediger URL-oversættelser
URL-oversættelserne er de links til dine sider, der er blevet genereret under oversættelsen. For nemt at finde din oversættelse har du 3 filtre/søgefelter øverst:
- Det sprog, hvor oversættelsen er foretaget
- Det originale URL-tekstindhold
- Det oversatte URL-tekstindhold
Redigeringsknappen til højre gør det muligt at opdatere eksisterende URL-oversættelse.
URL-ændring: pas på en konfiguration, der ændrer URL'er på live webstedsindhold. Det kan producere 404 URL'er, du skal omdirigere