Indholdsfortegnelse
Tilda adgangskrav
Den automatiske oversættelse af cloud AI, der skal bruges med Tilda Website Builder, kræver en vis adgang for at fuldføre opsætningen:
- Tilda administratoradgang
- Domæne DNS modifikation på Tilda
Tilda Website Builder-opsætningen er sammensat af 3 enkle trin:
- Registrer dit domæne for at godkende oversættelsen
- Rediger domænets DNS i henhold til oversættelsessprogene
- Tilføj sprogflagskifter-linket til dine Tilda Website Builder-indstillinger
Sådan gør du din Tilda Website Builder flersproget i video
Registrer dit Tilda domæne
Efter din forbindelse eller registrering til Linguise dashboardet , bliver du bedt om at registrere dit domæne for at godkende oversættelsen.
Til det formål skal du blot kopiere dit domænenavn med https:// inkluderet og vælge " Tilda " for platformen.
Vælg derefter dit kilde- og destinationssprog.
SEO vigtig note: Antallet af sprog, du opsætter, har stor indflydelse på SEO. Når du opsætter dine oversættelsessprog, og hvis du har en stor mængde indekserede sider (>500), kan søgemaskinen tage meget tid at behandle dem. Det kan påvirke din SEO på dit originalsprog. Derfor anbefaler vi først at tilføje maksimalt 5 sprog, så når det er indekseret, kan du tilføje sprog i en batch på 3 om måneden.
Rediger domænets DNS i henhold til sprogene
Tilføj automatisk domæne-DNS ved hjælp af Entri
Når du har registreret dit websted i Linguise dashboardet , har du to muligheder for at fortsætte med installationen.
Du skal nok se dette indhold. Hvis du foretrækker automatisk at tilføje DNS-posterne, kan du klikke på " Tilslut din DNS automatisk. ” Denne funktion, kaldet Entri, tilføjer automatisk dine DNS-poster, så du nemt kan fortsætte med installationen. Den anden mulighed er manuelt at kopiere DNS i din domæneudbyder.
Efter at have klikket på knappen, vil Entri analysere din registrerede websteds-URL og kontrollere din offentlige DNS-post. Baseret på det, vil det bestemme udbyderen og den DNS, der er påkrævet.
Dernæst kan du klikke på " Godkend med [din domæneudbyder] " (i dette eksempel er det Cloudflare). Du vil herefter se panelet skifte til din domæneudbyders login-side, hvor du kan logge ind og fortsætte.
Når du logger ind på din domæneudbyder, vil Entri klare resten og automatisk tilføje de korrekte DNS-poster. Onr DNS pr. sprog + én TXT DNS for valideringsnøglen.
Du bør kunne se, at DNS er tilføjet inden for dit domæne. For eksempel:
Når du har godkendt det, vil Entri give dig besked om, at alle DNS-indstillinger er blevet konfigureret.
Du bør være i stand til at bruge oversættelsesfunktionen, så snart alle DNS-poster er blevet spredt på dit domæne (tager normalt 20/30 minutter).
Hvis du foretrækker manuel installation , kan du også gøre dette manuelt ved at følge trinene, som vi giver nedenfor.
Kopier DNS-poster
Når du har valideret dit domæne, bliver du omdirigeret til en skærm, hvor DNS'en, der skal tilføjes til dit domæne, er klar til at blive kopieret. Disse registreringer er påkrævet for at indlæse din hjemmesides flersprogede sider som fr.domain.com, es.domain.com...
Her er de vigtigste elementer, du skal kopiere til Tilda DNS-konfiguration.
Derefter skal du oprette forbindelse til din domæneadministrator og få adgang til DNS-opsætningsområdet. Følg derefter instruktionerne og kopier:
- Én TXT-record til domænebekræftelsen
- En eller flere CNAME-poster for sprogene
Her er et eksempel for hver posttype (TXT og CNAME):
Når du har tilføjet alle dine poster, skulle din konfiguration se sådan ud.
Bekræft DNS-validering
Efter at have tilføjet alle dine registreringer til dit domæne-DNS, kan du kontrollere DNS-udbredelsen ved at klikke på knappen Kontroller DNS-konfiguration.
DNS-validering tager normalt mellem 30 minutter og 1 time . Derefter bør du se grønne prikker i højre del af DNS-listen i Linguise dashboardet. Du er næsten klar til at oversætte dit Tilda websted, bare linket til sprogskifteren med landeflag mangler.
Tilføj sprogskifteren til Tilda Site Builder
Sprogskifteren er flag-pop-op-vinduet for at vælge det sprog, du ønsker. For at indlæse det, skal du kopiere koden, der er givet til dine Tilda websitesider. Flagsprogsskifteren vil derefter automatisk blive indlæst på din offentlige hjemmeside.
Linket til kopiering gives i slutningen af domæneregistreringen eller i domæneindstillingerne. Kopier linket til udklipsholderen.
Gå derefter til dit websteds editor. I menuen til venstre skal du klikke på Indstillinger for websted > Mere > HTML-kode > Rediger kode. Indsæt det Linguise script, du kopierede før, klik på 'Gem'.
Nu, på din Tilda webstedsfrontend, skulle du have Linguise sprogskifteren tilgængelig.
Tilda sprogskifter design
Sprogskifteren kan tilpasses fra Linguise dashboardet > Indstillinger > Sprogflag-displayet. Hver ændring her vil blive afspejlet på hjemmesiden.
På højre side af skærmen har du forhåndsvisningen af sprogskifteren. Her er de elementer, du kan konfigurere:
- 3 layouts: side om side, dropdown eller popup
- Sprogskifterpositionen
- Sprogskifterindholdet
- Sprognavne på engelsk eller modersmål
- Flags former og størrelse
- Farver og kasseskygge
Frontend oversættelsesredaktør på Tilda hjemmeside
Frontend-editoren gør det lettere for oversættere at ændre HTML-indhold på Tilda på ethvert sprog. Du kan redigere en side ved at klikke på et sideelement og erstatte teksten, linket eller billedet.
Det er også muligt at redigere metaoplysningerne ved at klikke på parenteserne {}
Tilda tabeller oversættelse
Tilda har et værktøj til at generere tabeller som i en .csv-fil. Desværre er det endnu ikke muligt at oversætte det automatisk, men du vil være i stand til at redigere oversættelsen fra din dashboardadministrator ved at bruge menuen kaldet Oversættelser.