Har du et blog-websted og ønsker at øge webstedets trafik? Flersproget oversættelse kan hjælpe med at øge webstedstrafikken.
Ifølge data fra Bright Plugins 75 % af internetbrugerne tale engelsk som deres primære sprog. Selvom engelsk kan være hovedsproget på din blog, med flersproget oversættelse, kan du nå 75 % af nye besøgende ud over engelsktalende. Dette vil uden tvivl hjælpe med at øge blogtrafikken.
For bedre at forstå de trin, der kan tages for at øge din blogtrafik med flersproget oversættelse, skal du fortsætte med at læse denne artikel til slutningen!
Før du diskuterer tips til at øge din blogtrafik. Først vil vi diskutere fordelene ved at øge webstedstrafikken.
Efter at have kendskab til de forskellige sprogoversættelsesmetoder, du kan vælge, lad os diskutere trinene til at øge blogtrafikken ved hjælp af sprogoversættelse.
For at øge blogtrafikken gennem flersproget oversættelse er det første skridt at forstå målgruppen for hvert sprog eller land. Du kan begynde at undersøge og analysere målgruppens demografi, adfærd, indholdspræferencer og populære emner.
Find ud af den seneste udvikling i hvert relevant målgruppeland relateret til din blogs emne. Identificer også søgeord og sætninger, der ofte søges af publikum på deres respektive sprog. Disse oplysninger hjælper med at bestemme, hvilken type indhold der skal oversættes.
Ved at forstå målgruppen på hvert sprog eller land kan du skabe relevant oversat indhold, hvilket øger chancerne for at fange udenlandske læseres interesse.
Målsøgeord kan identificeres ved hjælp af forskellige søgeordsforskningsværktøjer, som f.eks.
For at producere flersprogede oversættelser kræves en oversættelsesmetode for blogwebsteder. Generelt er der tre typer metoder, som webejere normalt bruger, du kan vælge, hvilken der er den bedste fra følgende tredje metode.
Konsekvent sprogoversættelse skal anvendes på alle elementer på blogwebstedet, ikke kun dets artikelindhold. Nogle aspekter, der også skal oversættes, omfatter.
Konsekvent oversættelse på tværs af alle blogelementer giver bekvemmelighed for læserne. Udenlandske læsere vil gerne navigere let rundt på bloggen uden at støde på en blanding af sprog. Sørg for, at bloggens menu og navigation er oversat, så de kan finde relevant indhold.
Hvis din blog er et e-handelswebsted, skal du oversætte betalings- og indkøbskurvsider. Disse sider er afgørende for kontinuiteten af salgskonverteringer.
At oversætte alle blogelementer kan kræve ekstra indsats, men det vil påvirke den besøgendes oplevelse. De vil være mere komfortable med at få adgang til din blog, hvilket fører til højere trafik.
Oversættelse af blogindhold til forskellige sprog kræver brug af teknologi eller værktøjer, der kan hjælpe oversættelsesprocessen med at være hurtigere og give nøjagtige resultater.
Et administrationssystem, der kan bruges, er et oversættelsesplugin. Der er to typer oversættelses-plugins, nemlig dem, der kan oversætte manuelt og automatisk.
Automatiske oversættelsesplugins er ofte det første valg, fordi de kan oversætte indhold automatisk uden at skulle indtaste oversættelsesresultaterne først.
Der er forskellige typer af de bedste oversættelses-plugins, for eksempel Linguise , som tilbyder understøttelse af indholdsdetektering, hurtig oversættelse, et indbygget dashboard med forskellige funktioner såsom at sende oversættelser, en live-editor og statistik over besøgte oversatte sider.
Disse funktioner kan hjælpe dig med at blive mere effektiv til at oversætte blogindhold.
Når du oversætter blogindhold, skal du ikke bare oversætte ord-til-ord; tilpasse sig til at være lokalt relevant for hvert enkelt målgruppeland eller sprog.
Indholdstilpasning er afgørende for at øge kulturel relevans. Nogle måder at lokalisere indhold på inkluderer.
Blogindhold skal oprettes, som om det var skrevet eksplicit til læsere i målgruppelandet. Dette vil yderligere forbedre den følelsesmæssige forbindelse med besøgende.
Korrekt webstedslokalisering vil gøre din blog lettere at forstå for læsere fra forskellige lande.
En ting, der kan øge blogtrafikken, er at få dit websteds indhold vist på Googles første side. Dette kan opnås ved konsekvent at anvende flersproget SEO.
Her er nogle tips til implementering af flersproget SEO for at øge blogtrafikken gennem flersproget indhold.
Jo bedre SEO-optimering for hvert stykke indhold, jo større chance har dit blogindhold for at blive vist på den første side af Google. Følgelig vil besøgende nemmere finde dit indhold og få adgang til din blog.
Det næste tip er at opretholde ensartet kvalitet af oversættelse af blogindhold på forskellige sprog. Oversættelseskonsistens på hvert sprog vil sikre korrekt og konsekvent brug af termer i alle indholdsoversættelser.
Inden udgivelsen bør indholdsoversættelser først kontrolleres af indfødte eller oversættere af målsproget for at sikre kvaliteten og nøjagtigheden af oversættelsen.
Denne sammenhæng skal også anvendes på mærkenavne eller tekniske termer. Normalt efterlades specielle sætninger som denne på originalsproget. For at gøre det kan du bruge tjenestens ekskluder oversættelsesfunktion på de oversættelser, du bruger.
Med disse trin kan du opretholde høje kvalitetsstandarder og ensartet oversættelse af blogindhold på tværs af forskellige målsprog. Dette er vigtigt for at give den samme gode læseroplevelse i alle de tilgængelige sprogversioner.
Det sidste tip er at promovere dit flersprogede oversatte blogindhold, især på sociale medier. Dette skyldes, ifølge Bright Plugins, at flersproget indhold har en delingsrate, der er dobbelt så høj på sociale medier, og derved bidrager til at øge webstedstrafikken.
For det første skal du optimere søgemaskinerne ved at implementere effektiv flersproget SEO for hver sprogversion af dit indhold. Dette gør indholdet nemt at finde gennem lokale søgninger.
Deltag i promovering på tværs af alle sociale medieplatforme, der er forbundet med din virksomhed eller dit websted. Du kan også samarbejde med influencers og fællesskaber inden for samme niche for at hjælpe med at formidle deres sprogspecifikke indhold.
Med den korrekte sprogoversættelsesfremme vil dette hjælpe med at omdirigere trafik til webstedet, hvilket øger den samlede trafik.
Efter oversættelse af blogindhold skal du overvåge og analysere dets ydeevne. Brug webanalyseværktøjer som Google Analytics til at spore trafik, engagementsmålinger og konverteringer for hver oversat sprogversion.
Ud fra disse data kan du identificere, hvilket blogindhold på et bestemt sprog der har høj og lav ydeevne. Indhold med høj trafik betyder, at oversættelsen har succes med at tiltrække læsere. Mens indhold med lav respons kan kræve forbedring af oversættelseskvaliteten.
Med tæt overvågning og analyse kan du løbende optimere din flersprogede indholdsstrategi for de bedste resultater. Den globale læsertrafik og interesse vil fortsætte med at stige.
Det er vigtigt at holde indholdet opdateret. Sørg for, at alle sprogversioner altid er synkroniserede og indeholder de seneste oplysninger. Ikke kun på sproget, men også i trends og populære emner i hvert destinationsland.
Så du kan producere oversat indhold, der er relevant for læsernes aktuelle interesser. Udfør regelmæssig søgeordsundersøgelse for hvert sprog for at sikre, at indhold matcher søgninger.
Det er vigtigt at holde flersproget indhold opdateret for at give en ensartet læseroplevelse og relevant information på tværs af alle sprogversioner.
Oversættelse af indholdet på en blog kan udføres ved hjælp af maskinoversættelse, som forklaret ovenfor. I øjeblikket er der forskellige automatiske oversættelsestjenester tilgængelige på internettet.
Vælg en oversættelsestjeneste blandt de forskellige tilgængelige tjenester med de mest omfattende funktioner, der passer til dine behov. En af de automatiske webstedsoversættelsestjenester er Linguise . Linguise er integreret med mere end 40 CMS og er kompatibel med forskellige hjemmesider, såsom blogs.
Nogle andre funktioner, der kan hjælpe med at oprette en flersproget blog, omfatter en live-editor-funktion, der bruges til at redigere oversættelser direkte og funktionen til at udelukke oversættelse, som du kan bruge, hvis der er specifikke termer eller sætninger på bloggen, som du ikke ønsker skal oversættes.
Og vigtigst af alt, Linguise understøtter 100% SEO-optimering. Dette betyder, at din blog forbliver veloptimeret, selv når den oversættes til forskellige sprog, inklusive den automatiske anvendelse af hreflang, kanonisk, flersproget sitemap og mange flere.
Endelig kan du også tilføje og konfigurere adgang til oversætterfunktion , hvor du kan tilføje så mange oversættere som nødvendigt og samarbejde med dem.
Med disse forskellige funktioner vil din blog blive oversat til mange sprog, hvilket potentielt øger blogtrafikken.
På nuværende tidspunkt kender du allerede trinene til at øge din blogtrafik med flersproget oversættelse. Derudover er du klar over de fordele, der følger med øget blogtrafik.
Så det er nu din tur til at implementere disse trin på dine respektive blogs. Husk at bruge automatiske oversættelsestjenester med de bedste oversættelsesresultater.
Linguise tilbyder en måneds gratis prøveperiode for dem, der er interesserede i at prøve det. Lad os derfor registrere en Linguise konto og derefter følge guiden til, hvordan du tilføjer et webstedsdomæne til oversættelse.
Modtag nyheder om automatisk oversættelse af websteder, international SEO og meget mere!
Gå ikke uden at dele din e-mail!
Vi kan ikke garantere, at du vinder i lotteriet, men vi kan love nogle interessante informationsnyheder omkring oversættelse og lejlighedsvise rabatter.