Enhver virksomhed ønsker at komme i kontakt med publikum over hele verden, tilpasse sig personlige præferencer og lokale kulturelle nuancer. Dette kan opnås gennem lokalisering, processen med at skræddersy indhold, produkter og tjenester til at være mere personlige og relevante for publikums sted og kultur.
Selvom lokalisering er vigtig at implementere, især på virksomhedshjemmesider, har mange virksomheder stadig brug for hjælp til at gøre det korrekt.
Hvis du også har svært ved at opnå en vellykket lokalisering, skal du ikke bekymre dig. Denne artikel vil udforske 5+ eksempler på virksomheder, der har haft succes med lokalisering, begyndende med gæstfrihedsvirksomheder, mad, spil og mange flere.
Vi vil også afdække bedste praksis-tip til at hjælpe dig med at udvikle den rigtige lokaliseringsstrategi for din egen virksomhed.
Lokalisering af betydning for din virksomhed
Før vi dykker ned i yderligere eksempler på virksomheder, der med succes har lokaliseret deres websteder, lad os først diskutere, hvor vigtig webstedslokalisering er for din virksomhed. Her er nogle fordele, du får.
- Udvidelse af global rækkevidde og adgang til nye markeder: Lokalisering gør det muligt for virksomheder at komme ind på nye internationale markeder ved at tilpasse deres produkter, tjenester og markedsføring, så de passer til sproget, kulturen og lokale præferencer. Dette åbner muligheder for omsætningsvækst ved at nå ud til tidligere uudnyttede kundebaser verden over.
- Forbedring af kundeoplevelse og brandopfattelse: Lokalisering kan skabe en behagelig oplevelse for kunder i forskellige regioner ved at skræddersy indhold, brugergrænseflader og tilbud til lokale skikke. Opmærksomhed på kulturelle nuancer kan opbygge tillid og loyalitet, hvilket øger kundetilfredsheden og fastholdelsen.
- Øget konverterings- og salgspotentiale: Kunder er mere tilbøjelige til at engagere sig i og købe produkter eller tjenester, der føles tilgængelige på deres lokale sprog. De vil være mere sikre på at foretage indkøb. I sidste ende kan lokalisering fjerne sproglige og kulturelle barrierer, forbedre brugeroplevelsen og øge konverteringsraterne på målmarkederne.
- Konkurrencefordel og brandomdømme: På et stadig mere globaliseret marked kan lokalisering adskille virksomheder fra konkurrenter, der ikke kan tilpasse sig lokale sammenhænge. Ved at demonstrere en forpligtelse til at forstå og respektere forskellige kulturer, kan virksomheder forbedre deres brands omdømme, opbygge stærkere relationer til internationale målgrupper og positionere sig selv som brancheledere på det globale marked.
5+ virksomheder, der med succes implementerede lokalisering
Nu hvor du forstår, hvor vigtig lokalisering er, og hvilke fordele du kan få ved at implementere den, lad os diskutere flere firmawebsteder, der har implementeret lokalisering med succes. Lad os dykke lige ind.
Airbnb
Det første eksempel på lokalisering kommer fra Airbnb's flersprogede hjemmeside Den retter sig mod målgrupper fra forskellige lande og udnytter i høj grad lokalisering til at drive hurtig og vellykket global ekspansion. Det er udvidet til over 220 lande og regioner, hvilket med succes har gjort lokalisering til en af dens strategiske søjler for at give autentiske og personlige oplevelser til brugere over hele verden.
Udover at oversætte hjemmesiden til mere end 80 sprog, tilpasser Airbnb også alle aspekter af brugeroplevelsen. Dette inkluderer justering af valuta, datoformater, måleenheder og mere i henhold til lokale præferencer. Virksomheden oversætter også brugergenereret indhold, såsom fortegnelser og anmeldelser, og inkorporerer lokale termer og nuancer for at bevare kulturel autenticitet.
Airbnbs lokaliseringsbestræbelser går endnu længere, med regionsspecifikke lokale rejseguider, der fremhæver attraktioner og aktiviteter, der skal ses. Ikke kun med hensyn til indholdslokalisering, men Airbnb er også opmærksom på designlokalisering, som det ses i den konsekvente layoutplacering, der forbliver stabil, selv når der skiftes sprog. Dette er yderst fordelagtigt for brugerne, da det giver dem mulighed for at navigere på sider uden problemer.
Ved at prioritere ægte lokale oplevelser og tilpasse sig lokale kulturer har Airbnb med succes opbygget tillid, tilfredse internationale brugere og opstået som en global leder i gæstfrihedsbranchen.
Netflix
Netflix er en førende udbyder af videostreamingtjenester, der er tilgængelig i 190 lande rundt om i verden. Kernen i dens strategi er omhyggelig indholdstilpasning gennem højkvalitets dubbing og undertekster på forskellige sprog – betragtet som en integreret del af produktionsprocessen fra starten.
Netflixs lokaliseringsbestræbelser går imidlertid langt ud over blot sprogoversættelse. Hele brugeroplevelsen, fra personlige grænseflader og anbefalinger til regionsbaserede marketingkampagner, der involverer lokale influencers, er omhyggeligt forberedt til at skabe autentiske og kulturelt relevante nuancer i hvert land.
Ved at overveje sprogforskelle, kundepræferencer og kulturelle normer har Netflix med succes tiltrukket forskellige globale publikummer, styrket sin position i branchen og oplevet en imponerende international kundevækst. Det har i øjeblikket 269,6 millioner abonnenter på verdensplan.
WWF
Følgende eksempel på lokalisering kommer fra WWF (World Wide Fund for Nature), en international organisation med fokus på naturbevarelse, beskyttelse af vilde dyrearter og øget bevidsthed om globale miljøspørgsmål.
WWF opererer i over 100 lande og sigter mod at beskytte truede arter og levesteder, og udnytter sin hjemmeside, sociale medier, casestudier, nyhedsartikler og andet lokaliseret marketingmateriale til at få genklang hos og uddanne den brede offentlighed verden over.
To lokaliseringsstrategier brugt af WWF er:
- Præsentation af indhold til lokale markeder på deres modersmål – WWF-webstedet er tilgængeligt på over 50 sprog, herunder engelsk, hollandsk, fransk, portugisisk, hindi, japansk, mandarin og mere.
- Levering af lokalt relevant indhold til det rigtige publikum – Regionale WWF-websteder indeholder nyheder, rapporter og kampagner, der fokuserer på de vigtigste bevaringsspørgsmål for denne målgruppe. For eksempel kan det amerikanske websted fremhæve American Wildlife Recovery Act.
Denne strategiske lokaliseringstilgang gør det muligt for organisationen at opbygge mere virkningsfulde relationer og engagement med forskellige globale målgrupper.
ASOS
Denne gang kommer eksemplet fra modeindustrien, ASOS, som har gjort lokalisering til sit primære fokus i at levere skræddersyede shoppingoplevelser på verdensplan og har genereret over 60 % af sin omsætning fra internationale markeder.
I sine lokaliseringsbestræbelser har ASOS skræddersyet sprog-, valuta-, størrelsesguider og endda modetrends vist for at matche regionale præferencer. Dette skaber en velkendt og lokalt relevant oplevelse, der er skræddersyet til kundernes behov på det enkelte marked.
ASOS' lokaliseringsbestræbelser omfatter også dets markedsføring. Den bruger tilpassede salgsfremmende strategier, såsom samarbejde med lokale influencers og justering af e-mail-kampagner omkring regionale begivenheder og helligdage, for at sikre, at brand-beskeder giver genlyd.
Derudover giver den flersproget support, tilbyder omkring 10 betalingsmetoder, der accepterer over 19 valutaer, og optimerer forsendelse og returnering ved hjælp af lokale logistikoperatører på nøglemarkeder.
Ved at overveje kulturelle nuancer fra produktlister til efterkøb har ASOS med succes opbygget relationer til et globalt publikum og opnået en årlig omsætning på 3,54 milliarder pund i 2023.
Domino's
Domino's er en førende multinational pizzarestaurant i over 58 lande. For at forblive konkurrencedygtig over for spillere som KFC og Subway implementerer Domino's en effektiv lokaliseringsstrategi ved at tilpasse sig præferencerne hos lokalsamfundene på hvert marked.
I Indien erkendte Domino's, at pizza i vestlig stil ikke ville appellere til lokale kunder. Derfor lancerede de pizzamuligheder skræddersyet til det indiske samfunds præferencer, såsom chicken tikka masala og paneer tikka. Ved at servere velkendte smagsvarianter, der passer til lokal smag, har Domino's med succes fanget madentusiaster i Indien.
I mellemtiden er Domino's i Malaysia opmærksom på forbuddet mod at bruge okse- og svinekød. For at overholde denne regel sikrer Domino's, at deres forretninger i Malaysia bruger alle typer ingredienser undtagen svinekød, oksekød og ikke-halal kød. Ved at tilpasse menuen og ingredienserne viser Domino's sit engagement i at respektere overbevisningerne og kulturen i det malaysiske samfund.
I øjeblikket har Domino's spredt sig over forskellige dele af verden, og du kan tjekke dem ud via Domino's hjemmeside. Hvert land har sin hjemmeside med indhold, der er skræddersyet til det pågældende lands sprog.
KFC
KFC har med succes fusioneret global ensartethed med lokale smagsvarianter i fastfood-industrien. Takket være denne strategi har KFC bygget et stærkt fundament på forskellige markeder verden over.
Kernen i KFC's lokaliseringsstrategi er omhyggelig menutilpasning. Madpræferencer varierer meget mellem kulturer, og KFC stræber hårdt efter at imødekomme lokale smag. Fra at introducere 'Chizza' (en kombination af kylling og pizza) i Filippinerne, 'Spicy Sichuan Chicken' i Kina og 'Paneer Zinger' i Indien, afspejler KFC's lokale menu lokale præferencer, hvilket gør mærket til et velkendt og indbydende sted for kunder overalt.
Ikke kun menuen, men KFC tilpasser også sine marketingkampagner og butiksdesign, så de passer til forskellige kulturer. Deres annoncer er ofte lokaliseret for at afspejle de sociale og kulturelle nuancer på målmarkederne.
For eksempel, i Japan, hvor julen betragtes som en romantisk højtid snarere end en familiesammenkomst, lancerede KFC en vellykket marketingkampagne, der portrætterede deres kylling som den ideelle juleaftensmiddag!
Udover at tilpasse menuer og marketingkampagner involverer KFC også en lokal arbejdsstyrke, der forstår den lokale kultur og sprog. Dette hjælper dem med at kommunikere effektivt med kunder og levere tjenester, der opfylder lokale kulturelle forventninger.
Coca Cola
Coca-Cola er en af verdens største multinationale drikkevarevirksomheder, der sælger produkter i over 200 lande. I erkendelse af vigtigheden af lokalisering, oversætter Coca-Cola sit webstedsindhold til forskellige sprog og lokaliserer sine marketingkampagner, så de passer til lokale kulturer og præferencer.
Coca-Colas hjemmeside er tilgængelig på over 40 sprog, inklusive de fleste talte sprog i verden som engelsk, japansk og også mindre almindeligt anvendte sprog som lettisk, litauisk, albansk og græsk. Ved at oversætte indhold til lokale sprog sikrer Coca-Cola, at dets information er tilgængelig og forstået af publikum over hele verden.
Derudover har hver Cola-flaske et andet navn på etiketten, hvilket giver en mere personlig oplevelse for forbrugerne. Som en del af deres lokaliseringsstrategi tilpasser Coca-Cola disse kampagner til lokale markeder som Irland. I Irland har sodavandsflasker irske navne som Aoife, Cathal, Gráinne, Áine og Eimear.
Udover det lokaliserer Coca Colas hjemmeside også designet, nemlig de anvendte billeder. Billederne, der bruges på Coca-Colas hjemmeside, er også tilpasset det enkelte lands skikke. For eksempel viser deres landingsside i Korea et billede af et populært koreansk pigeband.
Denne tilgang afspejler virksomhedens forpligtelse til at forstå og værdsætte kulturel mangfoldighed og give en mere relevant oplevelse for sine globale forbrugere.
Nintendo
Det sidste eksempel kommer fra spilindustrien. Nintendo anvender en lokaliseringsstrategi ud over blot tekstoversættelse, ændring af kulturelle referencer, vittigheder og gameplay-elementer for at tilpasse sig målkulturen. Opmærksomhed på disse detaljer skaber en autentisk spiloplevelse, der giver alle spillere mulighed for at forbinde med den.
Nintendo involverer også lokaliseringshold fra de tidlige stadier af spiludviklingsprocessen. Diskussioner og lokaliseringsplanlægning foregår samtidig med spildesign og udvikling.
Lokaliseringseksperter oversætter spil, skaber marketingindhold og reklamevideoer og overvåger spildistributionen til forskellige regioner. Ved at involvere dette hold fra starten kan Nintendo optimere lokaliseringsprocessen og foretage de nødvendige kulturelle justeringer, samtidig med at det originale spilkoncepts integritet og unikke karakter bevares.
Bedste praksis for effektiv lokalisering
Efter at have kendskab til eksempler på virksomhedslokalisering, skal du vide om bedste praksis for dit websted. Her er nogle af dem.
- Forstå målgruppen: At forstå målgruppen dybtgående er nøglen til vellykket lokalisering. Dette involverer at studere sproget og den kulturelle kontekst, værdier, sociale normer, livsstilspræferencer og markedstendenser i målregionen. Markedsundersøgelser og indsigt fra lokale eksperter er afgørende for at opnå denne rige forståelse. Ved at forstå publikum, kan du justere indhold, design og marketingstrategier mere effektivt for at give genlyd og være relevant for dem.
- Involvering af lokale eksperter: Selvom professionelle oversættere er afgørende, kan inddragelse af lokale eksperter såsom forfattere, kulturkonsulenter og markedsanalytikere give værdifuld indsigt, som er svær at opnå udefra. De har indgående kendskab til sproglige nuancer, formsprog, humor, kulturelle referencer og aktuelle tendenser, der kan hjælpe dig med at undgå kulturelle fejl, der potentielt kan skade troværdigheden og relationerne til målgruppen. Input fra lokale eksperter kan også hjælpe dig med at tilpasse indhold mere præcist og overbevisende til markedet.
- Prioritering af effektiv lokaliseringskvalitet: Dette indebærer ikke kun at oversætte ord for ord, men også at tilpasse produkter, tjenester og markedsføringsindhold, så de stemmer overens med målgruppens kultur, præferencer og forventninger. Dette involverer opmærksomhed på hver eneste detalje, fra oversættelsesnøjagtighed til intuitivt brugergrænsefladedesign og visuelle elementer, der stemmer overens med kulturelle normer. Høj kvalitet i alle aspekter af lokalisering vil hjælpe med at bygge bro over kulturelle kløfter og give en ægte lokal oplevelse for publikum.
- Opretholdelse af konsistens: Konsistens er nøglen til at give en problemfri og integreret oplevelse for publikum på tværs af alt lokaliseret indhold og kanaler. Dette inkluderer konsistens i terminologi, skrivestil, branding-budskaber, visuelt design og brugergrænsefladeelementer. Standardisering af stilarter og brug af centraliserede oversættelsesdatabaser hjælper med at opretholde denne konsistens. En ensartet oplevelse vil øge troværdigheden og tilliden til dit brand.
- Udnyttelse af oversættelsestjenester: Teknologi kan være en stærk tilhænger af lokaliseringsbestræbelser. Værktøjer såsom automatiske oversættelsessystemer og flersproget SEO-optimeringssoftware kan forenkle og automatisere mange aspekter af lokaliseringsprocessen. Denne teknologi kan hjælpe dig med at administrere oversættelsesdatabaser, opdage indhold, der skal lokaliseres, og endda optimere dit websted og dit marketingindhold for bedre placeringer og synlighed i lokale søgemaskiner.
Start lokalisering af din virksomhed ved hjælp af Linguise
Nu hvor du ved, hvilke lokaliseringseksempler og best practices der kan anvendes, som nævnt ovenfor, er en af de bedste praksisser at bruge automatiske oversættelsestjenester, mens du optimerer SEO.
En oversættelsestjeneste, der kan bruges, er Linguise . Linguise oversættelsestjenesten tilbyder flere fremragende funktioner, der hjælper med lokaliseringsprocessen, herunder følgende.
- Automatisk registrering og oversættelse
- Front-end live editor med andre medlemmer eller oversættere
- Oversættelsesregler for udelukkelse af oversættelser
- Billed- og medieoversættelse
- Tilføjelse af oversættere og opsætning af adgang
Linguise Linguise tjenesten kan bruges i forskellige CMS- og webbyggere, da den er integreret med mere end 40+ platforme . Du kan tilføje over 80 tilgængelige sprog og oversætte dem hurtigt.
Linguise fremragende funktioner gør det nemt at lokalisere dit websted. Så hvad venter du på? Registrer en gratis Linguise -konto for at lokalisere din virksomhed, øge brugertilfredsheden og udvide din rækkevidde til et bredere publikum.