Tyrkisk er et af de populære sprog og er meget brugt af verdensborgere, det er det, der får dig som webstedsejer til at overveje at tilføje tyrkisk til webstedets sprogvalg.
Tilføjelse og oversættelse af dit websted til tyrkisk kan bringe det pågældende lands publikum til dit websted. Dette vil helt sikkert øge chancerne for udvikling af websteder yderligere.
Derfor, for dem af jer, der ikke ved, hvordan man oversætter en hjemmeside til tyrkisk eller fra tyrkisk, se forklaringen i den følgende artikel.
Historien om det tyrkiske sprog
Tyrkisk er medlem af den tyrkiske sproggruppe sammen med kasakhisk, usbekisk og flere andre sprog. Turkisk hører til den bredere altaiske sprogfamilie, som også omfatter mongolske og manchu-tungus-sprog.
Dette sprog spredte sig over hele imperiets territorium. I den mellemosmanniske periode, fra det 15. til det tidlige 20. århundrede, var det tyrkiske sprog stærkt påvirket af arabisk og persisk, da det osmanniske rige havde en stærk indflydelse på den islamiske verden.
I det 20. århundrede skete der betydelige ændringer. Osmanniske ruiner faldt, og den tyrkiske republik blev grundlagt i 1923. I 1928 erstattede den nye regering den arabiske skrift, der blev brugt i tyrkisk skrift, med det latinske alfabet og reducerede fremmedsprogenes indflydelse. Det var her, moderne tyrkisk blev født.
I 1932 stiftedes også Türk Dil Kurumu, hvis opgave var at erstatte udenlandske låneord med deres tyrkiske ækvivalenter. På trods af dens succes er der stadig mange lånte ord på moderne tyrkisk, især dem fra arabisk, farsi, tysk, fransk og engelsk.
Totalt talende tyrkisk i verden
Antallet af tyrkisktalende rundt om i verden er omkring 78 millioner, hvoraf det største flertal naturligvis er i selve Tyrkiet, som er omkring 74 millioner mennesker. Resten er spredt over Tyskland, Bulgarien, Frankrig, Østrig, Holland, Grækenland, Danmark og Kosovo.
I mellemtiden, på Cypern, bruges tyrkisk også som nationalsprog, men der er kun omkring 3.000 talere.
Skriftsystem tyrkisk sprog
De ældste optegnelser på gammeltyrkisk er skrevet ved hjælp af Orkhon-skriftet - det ældste tyrkiske alfabet. Dette skriftsystem består af fem vokalvokaler og en række synharmoniske konsonanter, hvilket giver det gamle tyrkiske alfabet nogle af de abugide træk.
I det 15. århundrede, da det osmanniske tyrkiske sprog udviklede sig, blev Orkhon-skriftet efterfulgt af det osmanniske alfabet. Dette script forblev i brug i over tusind år.
I 1928 startede Mustafa Kemal Atatürk, grundlæggeren af Republikken Tyrkiet, transformationen af det tyrkiske skriftsystem ved at adoptere det latin-baserede tyrkiske alfabet, som stadig bruges i dag. Dette reviderede alfabet består af 29 tegn – 8 vokaler og 21 konsonanter.
Specifikt blev syv af disse karakterer (Ç, Ş, Ğ, I, İ, Ö, Ü) ændret for bedre at passe til de typiske tyrkiske lyde.
tyrkiske sproglige dialekter
Tyrkisk sprog er opdelt i tre hoveddialektkategorier, dvs
- Østanatolisk tales i regionen øst for Eufrat-floden
- Vestanatolien tales i området vest for Eufrat
- Nordøstlige Anatolien tales langs Sortehavets kystlinje.
Inden for disse kategorier er der mere end 200 individuelle dialektvariationer, der viser forskelle i ordforråd og udtale.
Dialekter af tyrkisk fandtes også i lande, der tidligere var en del af det osmanniske rige. For eksempel tales balkantyrkisk i Bulgarien, Grækenland, Serbien, Makedonien og Rumænien.
Derimod tales der tyrkisk fortrydelse i England, mens der tales syrisk tyrkisk i Syrien. Disse mere isolerede dialekter har overtaget nogle tyrkiske ord fra græsk, italiensk, engelsk og andre sprog, men forbliver gensidigt forståelige med standardtyrkisk.
Hvorfor skal du oversætte et websted til tyrkisk?
At udvide dit websteds rækkevidde til et globalt publikum er et nøglemål for enhver virksomhed eller organisation.
Mens mange sprog tilbyder betydelige muligheder, har oversættelse af dit websted til tyrkisk et unikt sæt fordele, som kan hjælpe dig med at komme ind på et mangfoldigt og levende marked. Her er grunden til, at du seriøst bør overveje at oversætte dit websted til tyrkisk.
- Adgang til et stort publikum: Tyrkisk tales op til 80 millioner mennesker alene i Tyrkiet og bruges også i forskellige samfund verden over. Ved at oversætte dit websted til tyrkisk, åbner du øjeblikkeligt døre til et betydeligt publikum, der kunne være interesseret i dine produkter, tjenester eller indhold.
- Blomstrende online tilstedeværelse: Tyrkiet kan prale af en hurtigt voksende online befolkning med millioner af aktive internetbrugere. Oversættelse af dit websted til tyrkisk giver dig mulighed for at engagere dig med dette teknologikyndige publikum, hvilket hjælper dig med at opbygge en stærkere online tilstedeværelse og brandgenkendelse.
- Udnyttelse af det økonomiske potentiale: Tyrkiets økonomi er dynamisk og mangfoldig og tilbyder betydelige forretningsmuligheder på tværs af forskellige sektorer. Ved at tilbyde dit indhold på tyrkisk demonstrerer du en forpligtelse til at opfylde behovene på dette marked, hvilket potentielt kan føre til øget salg, partnerskaber og samarbejder.
- SEO og synlighed: Oversættelse af din hjemmeside til tyrkisk kan i høj grad forbedre dine søgemaskiners placeringer for tyrkisksprogede forespørgsler. Med korrekt søgeordsoptimering og lokalisering er der større sandsynlighed for, at dit websted vises i relevante søgeresultater, hvilket fører organisk trafik til dit websted.
- Konkurrencefordel: Mens mange virksomheder kan overse det tyrkiske marked, giver oversættelse af dit websted dig en konkurrencefordel. Du kan positionere dig selv som en tidlig deltager og opbygge brandloyalitet, før konkurrenterne indhenter.
Flere metoder til at oversætte hjemmeside til tyrkisk
Der er to hovedmetoder til oversættelse, menneskelig oversættelse og maskinoversættelse.
Menneskelig oversættelse involverer at bruge professionelle oversættere eller teams af oversættere til at oversætte tekst fra et sprog til et andet.
Denne tilgang anses generelt for at være den mest nøjagtige og pålidelige metode, især for tekster, der er komplekse eller kræver høj kulturel følsomhed. Men menneskers oversættelse tager tid og er ret risikabelt og indeholder menneskelige fejl.
På den anden side involverer maskinoversættelse at bruge software til automatisk at oversætte tekst fra et sprog til et andet. Denne tilgang kræver ikke menneskelig indgriben i udførelsen af oversættelsesopgaver. Et almindeligt eksempel på maskinoversættelse er Google Translate-tjenesten.
Fordelen ved maskinoversættelse ligger i større hastighed og omkostningseffektivitet, men kan mangle den dybdegående forståelse af sprog og kulturel kontekst, som en menneskelig oversætter har, hvilket resulterer i en mindre præcis oversættelse.
Nå, en af de maskinoversættelsestjenester, du kan bruge, er Linguise .
Linguise er en webstedsoversættelsesplatform, der tilbyder en række forskellige sprog, lige fra moderne til traditionelle sprog.
Med en række attraktive funktioner og tilbud kan du bruge Linguise som en mulighed for maskinoversættelse af websteder. Så hvordan bruger du Linguise til at oversætte websteder til tyrkisk?
Sådan oversætter du et websted til tyrkisk eller fra tyrkisk ved hjælp af Linguise
Sådan oversætter du websteder fra og til tyrkisk ved hjælp af Linguise .
Trin 1: Registrering Linguise og tilføje tyrkisk sprog
For at få denne API-nøgle skal du først registrere dig hos Linguise . Bare rolig, du kan prøve funktionerne gratis i en måned uden at skulle indtaste kreditkortoplysninger.
Derefter får du adgang til Linguise dashboardet. Vælg indstillingen Indstillinger, og rul derefter ned for at finde API-nøgleafsnittet som vist nedenfor.
tyrkisk i kolonnen Oversættelsessprog , og sørg for at inkludere sprogets navn. Gentag denne proces for yderligere sprog.
Trin 2: Installer og konfigurer Linguise plugin
Før du inkorporerer API'et på dit websted, er det nødvendigt at installere Linguise plugin'et på forhånd. Dette plugin er kompatibelt med flere indholdsstyringssystemer (CMS) som WordPress , Joomla og andre.
Når du har aktiveret plugin'et, skal du gå til Hovedindstillinger og fortsætte med at indsætte den API-nøgle, der er erhvervet tidligere.
Når du har kopieret API'en, har du også mulighed for at sætte flaget op, så det svarer til dit foretrukne sprog, som i dette tilfælde er tyrkisk. Glem ikke at klikke på Gem for at gemme og implementere ændringerne.
Trin 3: Rediger oversættelse med front-end live editor
Til tider kan visse personer nære tvivl om nøjagtigheden af maskinoversættelser, hvilket får dem til at forbedre det oversatte indhold manuelt.
For dem, der foretrækker at oversætte direkte på hjemmesiden, Linguise en front-end live editor funktion. Ved at oprette en oversætterkonto, vælge målsproget og påbegynde liveoversættelser kan brugerne foretage realtidsjusteringer af indholdet. For at få adgang til denne funktion skal du blot klikke på Dashboard Linguise og navigere til Live Editor- segmentet.
I denne sammenhæng leverer vi eksempler på oversættelser fra engelsk til tyrkisk.
Trin 4: Tilføj oversættelsesekskludering
Ud over at konfigurere oversættere til dit The7-websted, har du også mulighed for at etablere oversættelsesekskluderinger i tilfælde, hvor du ønsker, at specifikke sætninger eller ord skal forblive uoversatte og bevare deres oprindelige form.
Endnu en gang udføres denne opsætning gennem Linguise dashboardet. I dashboardet skal du navigere til sektionen Regler i topmenuen og fortsætte med at oprette en ny regel. I Linguise platformen vil du støde på forskellige typer regler, der er tilgængelige for valg, som omfatter.
- Ignorer tekst: bruges til at angive tekst, som du foretrækker ikke at få oversat, f.eks. et varemærke.
- Teksterstatning: giver dig mulighed for at erstatte et stykke tekst med et andet.
- Indholdsekskludering: giver mulighed for at ekskludere bestemt indhold på en side.
- Ekskludering efter URL: tillader indholdsekskludering baseret på specifikke URL'er.
- Ignorer inline: giver mulighed for at ekskludere indhold, der spænder over flere linjer.
Ved at anvende disse regler kan du få mere kontrol over oversættelsesprocessen og sikre, at visse elementer forbliver upåvirkede eller uændrede som ønsket.
For at oprette en regel skal du udfylde følgende felter. Et sådant eksempel er dette.
I denne regel vil vi forsøge at udelukke sætningen "Mine podcasts" på webstedet. Herefter bliver resultatet sådan her, sætningen bliver ikke oversat, selvom de andre er oversat til tyrkisk.
Trin 5: Tilføj tyrkisk oversætter til dit websted
Når man beskæftiger sig med oprettelsen af et flersproget websted, er det altafgørende at sikre nøjagtigheden af de oversættelser, der tilbydes af Linguise . For at opnå dette har du mulighed for at engagere ekspertise fra dygtige oversættere.
Linguise letter tilføjelsen af eksterne oversættere til dit team. Du bevarer fleksibiliteten til at inkorporere flere oversættere for hvert sprog på din hjemmeside.
For at udsende invitationer til oversættere skal du gå til Linguise dashboardet og fortsætte til Medlemmer . Inden for dette område skal du vælge at invitere nye medlemmer og levere de nødvendige oplysninger, herunder oversætterens e-mail, rolle (oversætter), webstedet og det specifikke sprog, de vil være ansvarlige for.
Efter afsendelse af invitationen vil oversætteren modtage den og følge vejledningen i artiklen, der beskriver opsætningsprocessen for oversætteradgang. Denne ressource giver en omfattende forklaring for at lette deres engagement.
Gennem partnerskab med ekspertoversættere via Linguise , kan du garantere præcise og førsteklasses oversættelser til dit websted, der serverer flere sprog.
Hvorfor vælge Linguise til at oversætte et websted til tyrkisk?
- Oversættelse af høj kvalitet med AI: Linguise bruger den nyeste AI-oversættelsesmodel, så den er i stand til at oversætte automatisk. Oversættelsesresultaterne vil blive opdateret hver tredje måned.
- Mere end 80 sprog: med mere end 80+ sprog, betyder det, at du ikke behøver at oprette alt indhold på hvert sprog, fordi Linguise automatisk oversætter til alle udvalgte sprog.
- SEO-optimeret: Linguise er udviklet fra bunden, mens SEO-optimering er prioriteret. Start fra URL'er og udvide til alternative links og søgemaskineoptimering ud over Google, opnå globale placeringer på forskellige søgemaskiner.
- Øjeblikkelig opdatering af oversættelser: forestil dig, når du introducerer en ny side på dit websted, muligheden for øjeblikkeligt at have 20 ekstra sider på flere sprog. Med Linguise til din tjeneste er denne opgave nem, og indeksering af denne side begynder med det samme.
- Flersproget installation: Hvis du finder flersproget installation kompliceret nok, kan du sende en installationsanmodning direkte til vores team, og vi vil hjælpe med installationen.
- Test før du abonnerer: Linguise gør det nemt for brugere, der ønsker at prøve funktioner, før de abonnerer, brug en gratis prøveperiode i 1 måned uden kreditkort.
Konklusion
At oversætte websteder til tyrkisk er en af de ting, du kan gøre, der er forskellige fordele, du kan få ved at få adgang til tyrkiske publikummer, øge synlighed på internettet og mange flere.
Derfor kan du oversætte hjemmesiden til tyrkisk eller fra tyrkisk ved hjælp af Linguise . Med AI Linguise oversættelsesteknologi er det i stand til at producere oversættelsesresultater, der er 98 % nøjagtige, og resultaterne er ikke for stive, men stadig naturlige.
Tilmeld dig med det samme og nyd en gratis prøveperiode i 1 måned!