Hjemmesidelokalisering er et effektivt værktøj til at skræddersy dit digitale indhold og gøre det mere attraktivt for potentielle kunder på målmarkedet. Ved at lokalisere websider kan du sikre, at de er egnede til forskellige skikke, sprog og kulturer, hvilket i sidste ende forbedrer brugeroplevelsen. Som et resultat af bestræbelser på lokalisering af websteder, støder virksomheder ofte på øget kundeengagement på deres websteder. Ved at udnytte denne funktion kan du skabe en dybere forbindelse med dine læsere og opbygge stærkere relationer. For at sætte gang i din lokaliseringsproces er det mest afgørende skridt at oversætte dit websted til forskellige sprog i sin helhed.
I denne omfattende guide tager vi dig gennem et par nemme trin for at hjælpe dig med hurtigt og nemt at oversætte dit websted fra engelsk til russisk. Før vi dykker ned i detaljerne, lad os først undersøge de grundlæggende valg, der er tilgængelige for oversættelse af websteder.
Russisk oversættelse vil give adgangen et enormt marked
Fra 2022 havde Rusland den højeste befolkning i ethvert europæisk land med 144,7 millioner mennesker. De andre europæiske lande med den største befolkning var Tyrkiet (85 millioner), Tyskland (83,4 millioner), Storbritannien (67,4 millioner) og Frankrig (65,6 millioner).
Det er selvfølgelig også det største land i Europa og også i verden med et landareal på 16.376.870 km² (6.323.142 mi²).
Sprog i Rusland
Russisk er det primære sprog, der tales af flertallet af mennesker i Rusland og er det mest talte sprog i verden , og det bruges også som et andet sprog i andre lande, der tidligere var en del af Sovjetunionen. Det er en del af den slaviske sprogfamilie og hører til den østlige gren af denne gruppe.
I Rusland er der 35 sprog, der er anerkendt som officielle sprog i visse regioner, foruden russisk. Derudover tales der i øjeblikket over 100 minoritetssprog i Rusland. For nylig godkendte ændringer til den russiske forfatning fastslår, at russisk skal være sproget for det "statsdannende folk".
Russisk er hovedsproget, der tales af det store flertal af mennesker i Rusland, og det bruges også som andetsprog i andre lande, der tidligere var en del af Sovjetunionen. Det er en del af den slaviske sprogfamilie og hører til den østlige gren af denne gruppe. Andre sprog, der tales i Rusland, omfatter blandt andre tatarisk, ukrainsk, bashkirisk og tjekkisk.
Hvad er de bedste værktøjer til at oversætte et websted til russisk?
Nogle af de bedste værktøjer til at oversætte et websted til russisk inkluderer Google Translate, Yandex Translate og webstedsoversættelsesplugins som Linguise . Disse værktøjer tilbyder nem integration, nøjagtige oversættelser og kan hjælpe med at nå ud til et bredere russisktalende publikum effektivt.
Når du oversætter dit websted, har du to hovedvalg til rådighed: menneskelig oversættelse eller maskinoversættelse. Begge giver forskellige fordele og ulemper afhængigt af dine behov og budget. Uanset hvilken mulighed du vælger, er målet at sikre, at uanset hvor i verden nogen besøger det, kan de forstå, hvad der er skrevet klart og effektivt på et fremmedsprog. En mulighed for maskinoversættelse er at bruge en tjeneste som Google Translate, som kan levere en oversat version af dit websted med blot et par klik.
Fra engelsk til russisk med kun menneskelig oversættelse
Findes den længere? Du skal overveje, at alle de store oversættelsesvirksomheder bruger maskinoversættelse + menneskelig korrekturlæsning. Oversættelsen kun for mennesker er økonomisk mulig kun for små websteder.
Professionelle oversættere vil dog påtage sig denne opgave mod et gebyr og levere resultater, som maskinoversættelser ikke kan kopiere. Adskillige bureauer tilbyder menneskelige oversættelsestjenester til konkurrencedygtige priser;
Menneskelig oversættelse er fordelagtig, fordi den tager hensyn til kontekst, struktur og sproglige finesser. Ydermere er strenge processer såsom korrekturlæsning og kvalitetskontrol typisk indarbejdet i processen.
Russisk sprog er kompliceret og dyrt
Russisk oversættelse er dyre af en grund, du kan ikke lære russisk på et par uger, faktisk vil det tage mere end 44 uger. I sværhedsgraden ved at lære klassificering er russisk kategori 5, hvilket er ret højt. Der er forskellige grunde som det kyrilliske alfabet til at lære, grammatisk specificitet...
Brug af DeepL eller Yandex offentligt værktøj til russisk oversættelse
Gennem anvendelsen af sofistikeret kunstig intelligens giver maskinoversættelse øjeblikkelige oversættelser fra et sprog til et andet med bemærkelsesværdig nøjagtighed. Tag Google Translate som et eksempel – denne banebrydende teknologi bruger et neuralt maskinoversættelsessystem til at oversætte websider til utallige sprog.
I dette eksempel foretrækker vi DeepL , der fokuserer på europæiske sprog eller endnu mere automatisk Yandex-oversættelse , der er specialiseret i russisk sprog. Begge værktøjer fungerer som Google Oversæt, du tilføjer din tekst til oversættelsesværktøjet, og oversættelsen udføres med det samme.
Du kan også tilføje en URL for at få en helsidesoversættelse eller bruge en browserudvidelse.
Problemer med gratis, kun maskine, oversættelse
Det største problem er, at det ikke er en rigtig hjemmesideoversættelse, ingen russisk URL vil blive knyttet til et russisk sideindhold, derfor vises dit websted ikke i søgemaskiner i Rusland.
De automatiske værktøjer som Google Translate, DeepL eller Yandex har alle en betalt version af en grund. Pro-versionen er mere nøjagtig, fordi den bruger en oversættelsesmodel, for eksempel vil et medicinsk websted ikke bruge den samme oversættelsesmodel som et lovligt websted. Det registreres automatisk af disse professionelle værktøjer. Den anden fordel ved den betalte version er, at der ikke er nogen begrænsning af brugen i antallet af oversatte ord.
Der er også tidspunkter, hvor nogle ord og sætninger forbliver uoversatte. Dette er resultatet af Google Translates (eller dets konkurrenters) manglende evne til at oversætte tekst, der er indlejret i et billede eller et hvilket som helst visuelt element, der bruges på en webside. Selv den automatiske oversættelsesmulighed, der tilbydes af Chrome, kan ikke forstå sådant indhold nøjagtigt.
Fantastiske nyheder, du behøver ikke nøjes med ulemperne ved Google Oversæt! Prøv i stedet Linguise , som leverer neural maskinoversættelse (med oversættelsesmodeller), der er fuldt SEO-indekseret. Over det er der en valgfri menneskelig oversættelsestjeneste.
Brug af neural maskinoversættelse til russisk
Neural maskinoversættelse (NMT) er en form for maskinlæring, der automatisk oversætter indhold fra et sprog til et andet. Det anses for at være den mest nøjagtige form for maskinoversættelse, fordi den bruger kunstig intelligens til at generere oversættelser.
NMT fungerer ved at følge et sæt regler og bruge statistiske modeller til at analysere oversættelser, hvilket eliminerer behovet for menneskelig input. Disse maskiner opdaterer løbende deres database og oversættelsesmønstre, hvilket gør oversættelserne mere effektive for slutbrugeren. Ud over at være nøjagtige kan NMT'er nemt integreres i enhver software ved hjælp af API'er eller SDK'er.
Når man sammenligner omkostningerne med menneskelige oversættere, er NMT ofte mere omkostningseffektivt og effektivt.
Automatisk højkvalitets russisk oversættelse med Linguise
Det kan være en stor udfordring at overkomme omkostningerne forbundet med at oversætte blogs og andre hjemmesider. Heldigvis fjerner Linguise mange af disse vejspærringer ved at levere en effektiv, økonomisk løsning, der reducerer både tid og økonomiske investeringer.
På blot femten minutter kan du implementere dit websted på op til 80 forskellige sprog - russisk, italiensk, spansk og mere! Linguise gør det nemmere end nogensinde før: Inden for disse 15 minutter har du taget dig af alle oversættelser, der er forbundet med dit projekt.
Oversæt hjemmeside til russisk og rediger oversættelse på 15'w
Introduktion af oversættelsesværktøjet
Ikke kun vil Linguise oversætte alt dit indhold, men også tredjeparts plugin-materiale, så du ikke har nogen bekymringer om at gå glip af vigtig information. Plus, for at sikre maksimal synlighed for dit websted, optimerer Linguise komponenter som metainfo, sidetitler og flersprogede sitemaps !
Hvad gør Linguise til sådan en afviger i forhold til andre oversættelsesværktøjer til websteder? Primært kommer det med en tilgængelig pris, selv mens den bruger neurale netværksdrevne oversættelser, som sikrer oversættelser af høj kvalitet på ingen tid. Men der er mere - meget mere - der adskiller Linguise fra andre oversættelsesudvidelser.
Linguise oversættelseseditor og dashboard
Automatiske oversættelser er gode, men maskiner indhenter stadig mennesker. Og så er oversættelsesredaktører stadig en påkrævet funktion. Heldigvis er Linguise oversættelsesredaktør helt klar til opgaven.
Der er to måder at redigere din blogs oversættelser på. Den første måde er gennem Linguise dashboard, en one-stop-side til at styre plugin'et. Hovedsiden på Linguise dashboardet viser statistik, der beskriver de mest populære sprog og de overordnede sidevisninger.
Dashboardet er også den vigtigste måde, hvorpå du kan redigere oversættelser. Gennem dashboardet kan du få adgang til oversættelseseditoren, som viser strengene og deres oversættelser. Du kan klikke på enhver oversættelse på ethvert sprog for at redigere den fra Linguise dashboardet.
Trin 1: Linguise registrering for at få en API-nøgle
For at bruge Linguise Automatic Multilingual Translator på dit websted, kan du installere og konfigurere plugin'et fra Linguise . Dette plugin er kompatibelt med populære indholdsstyringssystemer (CMS) som WordPress og Joomla . Når plugin'et er sat op, vil du være i stand til automatisk at oversætte dit websted til flere sprog.
Først skal du registrere en konto for at få en API-nøgle. Den første måned er helt, ingen kreditkort er påkrævet, så du kan teste med eventuelle risici.
Når du har oprettet forbindelse til dit Linguise dashboard , er næste trin at konfigurere dit nye domæne og få API-nøglen. API-nøglen er påkrævet for at kontrollere, hvilket sprog der er aktiveret og hjælpe den neurale oversættelsesmodel med at oversætte siderne. Hent API-nøglen og gem den til senere brug.
Trin 2: Føj det russiske sprog til din liste
Nu hvor du har registreret din domæne-URL, skal du vælge dit websteds modersmål og de sprog, du vil oversætte til. Her vælger vi vores basissprog engelsk for at målrette mod russisk sprog (plus mange andre).
Trin 3: Installer og konfigurer Linguise pluginnet
Det næste trin er at installere WordPress plugin'et eller Joomla udvidelsen eller PHP-scriptet. Vi vil detaljere WordPress proceduren, da det er det mest populære værktøj til at administrere websteder.
fra WordPress lageret , som du normalt installerer ethvert WordPress plugin ved at uploade det til dit websted, ved at downloade og uploade plugin'et eller blot ved at bruge autoinstallationsprogrammet.
Kopier og indsæt derefter API-nøglen i dit websteds indholdsstyringssystems udvidelses- eller plugin-konfigurationsindstillinger. Hvis API-nøglen er korrekt, skal du blot klikke på Anvend for at indlæse alle de sprog, du har valgt i det foregående trin, inklusive russisk!
Fra dette tidspunkt skal du bemærke, at 100 % af dit websted allerede er oversat til russisk!
Trin 4: Eksempel Linguise
For at fortsætte skal du sørge for at trykke på Gem . Når du kaster et blik på dit websted fra den besøgendes synspunkt, vil du se en sprogskifter-widget, der gør det muligt for besøgende at oversætte alle sider på et øjeblik med kun et klik!
Der er også bogstaveligt talt tonsvis af designopsætning til flagsprogsskifteren. For eksempel kan du indstille det russiske flag til at være firkantet, med grænseradius eller helt rundt som nedenfor.
Når du har afsluttet alle design- og funktionskonfigurationer, skal du klikke på Gem indstillinger og Linguise for at tage sig af resten.
100 % af det russisk oversatte indhold kan redigeres
Efter din hjemmeside er blevet oversat, kan du foretage ændringer på den ved hjælp af Live Editor fra Linguise . Linguise Live Editor Linguise i frontenden af dit websted og også foretage ændringer i realtid af webstedets indhold og dets metadata.
Her er et eksempel på frontend-editoren med de vigtigste kontroller, det er ikke en russisk oversættelse, men det fungerer nøjagtigt på samme måde på alle sprogene.
Ved at bruge Linguise kan du hurtigt og problemfrit oversætte hele dit websted til et hvilket som helst sprog efter eget valg. Med de intuitive redigeringsgrænseflader, der er inkluderet i dette kraftfulde værktøj, har du desuden fuld kontrol over alle dine oversættelser for at sikre deres nøjagtighed og præcision.
Med Visual Editor kan du øjeblikkeligt forhåndsvise dit WordPress websted, mens du foretager ændringer af oversættelser i realtid på en live-side. Dette giver dig mulighed for at holde styr på kontekst og design på samme tid.
Med den praktiske søgelinje øverst kan du hurtigt finde og redigere oversættelser eller andet materiale. Plus, ved at klikke på knappen Oversættelsesindstillinger vil du give dig mulighed for at opbygge regler for dine oversættelsesfiler. Med Linguise kan du desuden nemt komme i kontakt med professionelle oversættelsestjenester direkte fra webapplikationen som en ekstra funktion. Alt du skal gøre er at vælge hvilke sider på din hjemmeside der skal oversættes professionelt og starte!
Linguise priser for russiske hjemmesideoversættelser
Du kan bruge Linguise gratis version med en måneds periode, med op til 600 000 ord oversat, og du har en måned gratis for hvert nyt domæne! (intet kreditkort er påkrævet for at registrere).
Hvis du har planlagt kun at oversætte dit websted til russisk, vil det repræsentere 600 sider med 1000 ord til en pris på $25/måned eller $275 om året. Der er også en mindre plan for mindre websteder plus en ubegrænset oversættelsesplan for betydelige websteder. Her er et direkte registreringslink , hvis du vil prøve det gratis nu
START
- INKLUDERET I 1. MÅNEDS GRATIS PRØVE
- 200.000 oversatte ord
- Ubegrænsede oversatte sidevisninger
- Ubegrænset sprog
- 1 hjemmeside pr. plan med en måned gratis
PRO
- INKLUDERET I 1. MÅNEDS GRATIS PRØVE
- 600 000 oversatte ord
- Ubegrænsede oversatte sidevisninger
- Ubegrænset sprog
- 1 hjemmeside pr. plan med en måned gratis
STOR
- TILGÆNGELIG MED ABONNEMENT
- UBEGRÆNSET oversatte ord
- Ubegrænsede oversatte sidevisninger
- Ubegrænset sprog
- 1 hjemmeside pr. plan
Konklusion
Ved at lokalisere din hjemmeside til nye målgrupper kan du ikke kun vokse ind på tidligere uudnyttede markeder, men også øge salget.
Det er vigtigt ikke at stole på gratis automatisk oversættelse, da du kun vil miste tid og ikke vil være tilgængelig for russiske modersmål. Kun menneskelig oversættelse vil være for dyr, da russisk er et komplekst sprog at oversætte. Automatiske oversættelsesværktøjer af høj kvalitet som Linguise med mulighed for korrekturlæsning ser ud til at være den ideelle løsning.