Hvordan oversætter man dit Webflow websted? Webflow er en meget begyndervenlig hjemmesidebygger, fordi du ikke kun skal trække og slippe elementer, og koden genereres automatisk af Webflow . Denne bekvemmelighed gør, at mange brugere bruger denne platform til at oprette deres hjemmesider.
På den anden side kan oversættelse af et Webflow websted til forskellige sprog give højere webstedstrafik end normalt, fordi publikum i udlandet kan finde dit websted.
Derfor er det vigtigt at vide, hvordan du oversætter dit Webflow websted ved hjælp af oversættelsesværktøjer. Så i denne artikel vil vi diskutere, hvordan man oversætter det ved hjælp af en af de AI-baserede automatiske oversættelser.
Understøtter Webflow en flersproget hjemmeside?
Før du går ind i, hvordan du oversætter et Webflow websted, skal du først vide, at Webflow indtil nu ikke understøtter flersproget.
Der er dog to almindelige løsninger, der kan bruges til at skabe flersprogede Webflow websteder. Disse er duplikerede sider og websteder eller bruger tredjepartsoversættelser.
At duplikere websteder og sider og derefter oversætte dem til forskellige sprog vil helt sikkert tage en masse tid og kræfter, og det er ikke det værd, hvis du har store websteder som onlinebutikker og blogs. Især hvis der er en opdatering af informationen på hjemmesiden.
Derfor er det den rigtige løsning at bruge tredjepartsintegration. Der er mange automatiske weboversættelsestjenester, der kan hjælpe med at oprette flersprogede websteder hurtigt, hvoraf en er Linguise .
Linguise kan være en oversættelsesløsning til dit flersprogede Webflow websted , vi vil diskutere de komplette trin til brug af det nedenfor.
Hvorfor skal du oversætte dit Webflow websted?
Oversættelse af Webflow websteder giver en række meget overbevisende fordele. For det første kan du nå ud til et bredere publikum globalt ved at levere indhold på flere sprog. Dette kan hjælpe dig med at udforske nye markeder og tiltrække potentielle kunders opmærksomhed, som måske er mere komfortable med at interagere på deres modersmål.
Besøgende, der kan forstå oplysninger om dit produkt eller din tjeneste på deres eget sprog, er mere tilbøjelige til at foretage handlinger såsom at købe, udfylde en kontaktformular eller abonnere på et nyhedsbrev.
Oversættelse af indhold giver også SEO-fordele, da optimering af et websted til søgemaskiner på forskellige sprog kan forbedre placeringer i forskellige regioner, tiltrække mere organisk trafik og forretningsmuligheder.
Går du dybere, kan du senere anvende din SEO-opsætning til forskellige sprog og lande for at få højere trafik.
Ud over disse fordele giver det at have en flersproget hjemmeside dig en konkurrencefordel ved at demonstrere dit engagement i global kundeservice. Det betyder, at i denne moderne æra anbefales det stærkt, at en hjemmeside er en flersproget hjemmeside ved at tilbyde forskellige sprog.
Du kan justere sproget eller se det mest talte sprog i verden for at se, hvilke sprog der kan være meget udbredt i verden.
Sådan oversætter du automatisk dit Webflow websted på få minutter
Efter at have forstået, hvad Webflow er, og vigtigheden af at få webstedet oversat til forskellige sprog, er det nu, vi skal prøve at oversætte Webflow webstedet automatisk ved hjælp af Linguise webstedets oversættelsestjeneste.
Cloud AI automatisk oversættelse Linguise er en AI-baseret automatisk oversættelsestjeneste, der er integreret med forskellige platforme, hvoraf en er Webflow integration.
Nedenfor vil vi diskutere de detaljerede trin til at installere Linguise automatisk oversættelse i Webflow .
Krav om adgang til Webflow
For at kunne oversætte Webflow ved hjælp af Linguise automatisk oversættelse, har du brug for flere adgange til forberedelse, herunder følgende.
- Adgang til dit Webflow domænewebsted
- Adgang til dit DNS-webdomæne
Når disse betingelser er opfyldt, skal du følge installationstrinene nedenfor.
Tilmeld dig Linguise og tilføj dit websted Webflow
Det første trin er at registrere din Linguise konto gratis ved at bruge en 1 måneds prøveperiode, eller abonnere med det samme. Når du er gået ind i Linguise dashboardet, skal du vælge Tilføj domæne og udfylde følgende ting, såsom:
- Webflow URL-websted
- Platform, vælg Webflow
- Sprog, vælg webstedets standardsprog
- Sprogoversættelse, er det sprog, der vil blive vist på dit websted
Kopier DNS-poster
Når du har tilføjet et domæne, vil du blive dirigeret til DNS-siden, som du skal tilføje til dit domæne.
Denne DNS skal være forbundet til din domæneadministration via DNS-indstillinger. Nogle ting du skal kopiere er:
- Der kræves én TXT-post til domænebekræftelse
- Der kræves en eller flere CNAME-poster til sproget.
Efter at posten er blevet tilføjet, vil den se nogenlunde sådan ud.
Bekræft DNS-validering
Det næste trin er at verificere DNS-vurderingen ved at klikke på Tjek DNS-konfiguration i det følgende billede. Denne validering tager normalt maksimalt 1 time.
Hvis valideringen lykkes, vises en grøn prik til højre som vist på det følgende billede. Det betyder, at dit websted er klar til at oversætte det sprog.
Tilføj sprogskifteren til Webflow
Sprogskifteren er et flagikon, der fungerer som sprogskifter på din webside. For at installere det på nettet skal du indsætte koden i Linguise dashboardet.
Gå til dashboard > Indstillinger > rul ned > Kopier til udklipsholder.
Åbn derefter Webflow dashboardet, naviger til webstedet > højreklik > Indstillinger > Brugerdefineret kode. Indsæt derefter koden, som du tidligere kopierede, og vælg Gem ændringer.
Sprogflag vises for Webflow
Udover at indstille sprogskifteren, kan du også vælge et specielt flagdesign, som senere vil blive vist. Denne tilpasning udføres via Linguise dashboardet > Indstillinger > Displayet med sprogflag.
Nogle dele, som du kan justere, er placeringen af sprogflaget, uanset om det er side om side, dropdown eller pop op. Dernæst, hvor vil du placere den? Til sidst skal du vælge, om du vil vise det korte navn eller det fulde navn sprog.
For detaljer kan du også se hver del i widgetten nedenfor.
Hvis det er tilfældet, er det mere eller mindre sådan, som sprogskifteren, som du indstillede tidligere, vil se ud
Frontend editor oversættelse på Webflow
Ikke kun en dedikeret sprogskifter, Linguise tilbyder også en avanceret funktion til redigering af Webflow webstedsoversættelser, nemlig en frontend-editor. Denne funktion giver dig mulighed for manuelt at redigere oversættelser via Linguise forsiden direkte.
Faktisk skal du bare vælge, hvilken del du vil oversætte og derefter redigere den eksisterende oversættelse med den oversættelse, du mener er korrekt.
For at gøre dette skal du åbne Linguise dashboardet > Live Editor > Åbn Live Editor. Sådan ser Linguise editoren på Webflow
Oversættelsesudelukkelse for webstedet Webflow
Linguise ekstra funktioner stopper ikke der, at sende oversættelser er en af de foretrukne funktioner, som mange brugere bruger. Mange brugere ønsker ofte at indlæse oversættelser, for eksempel mærkenavne, teknisk indhold, URL'er eller andet.
Med denne funktion behøver brugerne ikke at bekymre sig mere og behøver ikke bekymre sig om indholdet, der bliver oversat.
Det er nemt, gå til Linguise dashboardet og vælg derefter Regler . Der er flere typer regler, som du kan vælge imellem, herunder følgende.
- Tekst ignorer : Dette bruges til at udpege tekst, der skal forblive uoversat, såsom et varemærke.
- Teksterstatning: Den bruges til at udskifte en tekst med en anden.
- Indholdsekskludering: Dette indebærer udelukkelse af bestemt indhold fra en side.
- URL-baseret ekskludering: Det vedrører ekskludering af indhold baseret på dets URL.
- Inline-ekskludering : Dette bruges til at udelade indhold, der strækker sig over flere linjer.
Linguise fordele ved oversættelse Webflow websteder
Efter at have forstået, hvordan du oversætter dit Webflow websted ved hjælp af Linguise , vil nogen måske spørge, hvorfor du skal bruge Linguise til automatisk at oversætte dit websted?
Nedenfor er nogle af fordelene ved Linguise til oversættelse af W webflow websteder.
- Baseret cloud AI-oversættelse: Linguise udnytter den banebrydende AI-oversættelsesmodel, hvilket muliggør problemfri automatisk oversættelse. Oversættelsesresultaterne opdateres konsekvent hver tredje måned.
- Op til 80 sprog: Med et varieret udvalg på over 80 tilgængelige sprog, behøver du ikke manuelt at generere indhold på hvert sprog, da Linguise vil håndtere automatisk oversættelse til dine valgte sprog.
- SEO flersproget: Linguise er omhyggeligt udviklet med stort fokus på SEO-optimering. Linguise hjælper dig med at opnå global synlighed på tværs af forskellige søgemaskiner, lige fra at lave SEO-venlige URL'er til at inkorporere alternative links og udvide sine søgemaskineoptimeringsmuligheder ud over Google
- Oversættelsesopdateringer i realtid: Overvej scenariet, hvor du, når du tilføjer en ny side til dit websted, har mulighed for øjeblikkeligt at generere 20 ekstra sider på forskellige sprog. Med Linguise til din rådighed er det ubesværet at udføre denne opgave, og indekseringen af siden vil begynde omgående.
- Prøv før du abonnerer: Linguise tilbyder brugerne bekvemmeligheden ved at teste dets funktioner, før de forpligter sig til et abonnement. Nyd en gratis prøveperiode på en måned uden behov for et kreditkort.
- Avancerede funktioner: Endelig tilbyder Linguise Webflow websteder.
Oversæt dit Webflow websted nu!
På dette tidspunkt ved du allerede, hvordan du oversætter alle dine Webflow websteder på få minutter! Webflow er en af de webstedsbyggere, som mange brugere bruger til at bygge deres websteder.
For jer webstedsejere er det tid til at oprette et flersproget websted, så flere mennesker besøger dit websted. At oversætte et websted til forskellige sprog giver også mange andre fordele.
Derfor er det vigtigt at vælge den rigtige automatiske oversættelsestjeneste som Linguise , fordi den er i stand til at levere hurtige og nøjagtige oversættelsesresultater!