At skabe en flersproget hjemmeside er en udfordring i sig selv. Et vigtigt element er at konfigurere en sprogskifter eller skifteknap. Sprogskifteren giver besøgende mulighed for nemt at skifte mellem forskellige sprog.
At sørge for en brugervenlig sprogskifter på alle hjemmesider, inklusive Tilda hjemmesider, er afgørende.
Denne artikel vil diskutere opsætning af en sprogskifter på Tilda platformen, en kraftfuld, men brugervenlig hjemmesidebygger. Ved at følge denne omfattende vejledning kan du tilbyde flersprogede funktioner med en letanvendelig sprogskifter.
Hvorfor skal du tilpasse en sprogskifter til det flersprogede Tilda -websted?
Før du diskuterer, hvordan du opsætter en sprogskifter på et Tilda -websted, er det vigtigt at forstå, hvorfor du skal tilpasse sprogskifteren på Tilda .
- Forbedring af brugeroplevelsen: Websites, der tilbyder indhold på flere sprog, får besøgende til at føle sig imødekommet. En brugervenlig sprogskifter giver besøgende mulighed for nemt at navigere og forstå indhold på deres foretrukne sprog. Dette skaber en mere fordybende og tilfredsstillende besøgsoplevelse, hvilket øger engagementet og loyaliteten til dit websted.
- Udvidelse af markedets rækkevidde : Ved at oversætte dit Tilda -websted til populære sprog som mandarin, spansk, arabisk og andre, kan du nå ud til et meget større publikum verden over. Dette åbner op for nye markedsmuligheder og gør det muligt for din virksomhed at blive global ved at målrette mod kunder fra forskellige lande og kulturer.
- Optimering af flersproget SEO: Søgemaskiner som Google overvejer brugeroplevelsesfaktorer ved rangering af websteder. En brugervenlig sprogskifter kan forbedre din flersprogede SEO- rangering ved at gøre det nemmere for besøgende at få adgang til indhold på deres sprog. Korrekt oversættelse af indhold sender også positive signaler til søgemaskinerne om, at dit websted er relevant for forskellige forespørgsler på forskellige sprog.
- Stigende salgskonverteringer: Ved at levere indhold på sprog, de besøgende forstår, kan du øge sandsynligheden for konverteringer såsom produktkøb eller serviceregistreringer. Hvis besøgende nemt kan forstå produktdetaljer, politikker og betalingsprocesser på deres sprog, vil barrierer for købsbeslutninger blive reduceret.
Sådan konfigurerer du en sprogskifter på Tilda
Efter at have forstået vigtigheden af at konfigurere en sprogskifter på et Tilda -websted, lad os diskutere hvordan. Hjemmesideoversættelsestjenester tilbyder typisk denne funktion, som kan tilpasses efter brugernes behov.
Det er dog ikke alle oversættelsestjenester, der tilbyder let tilpasselige og brugervenlige sprogskiftere. Derfor er det vigtigt at vælge en automatisk oversættelsestjeneste, der er kompatibel med forskellige CMS-platforme og giver fleksible sprogskiftefunktioner.
En automatisk oversættelsestjeneste, der opfylder disse kriterier, er Linguise . Linguise tilbyder en meget tilpasselig og brugervenlig sprogskifterfunktion integreret med CMS og webstedsbyggere som Tilda .
Her er en komplet guide til, hvordan du konfigurerer sprogskifterfunktionen for et Tilda -websted ved hjælp af Linguise .
Trin 1: Registrer Linguise -konto
Det første trin er at registrere en gratis Linguise konto for at konfigurere sprogskifteren på Tilda . Du behøver kun at forberede en e-mail, brugernavn og adgangskode uden at angive kreditkortoplysninger.
Inden du abonnerer, kan du desuden drage fordel af den gratis prøvefunktion i en måned, som har en grænse på 600.000 ord.
Trin 2: Tilføj domænewebsted Tilda
Trin to er at tilføje det webstedsdomæne, du ejer, til Linguise dashboardet. Du skal udfylde flere felter for at tilføje et Tilda domæne i Linguise .
- Linguise
- URL-domæne
- Platformens hjemmeside
- Standardsprog
- Oversættelsessprog
- Oversæt URL'er
Derefter skal du konfigurere DNS-opsætning . For en detaljeret vejledning om DNS-konfiguration, kan du henvise til artiklen, hvordan man implementerer automatisk oversættelse på et Tilda -websted.
Trin 3: Aktiver sprogskifter
Når DNS-konfigurationen er fuldført, er det på tide at aktivere sprogomskifteren. For at gøre det skal du indsætte scriptet fra Linguise i Tilda -webstedets editor.
Sådan gør du.
- Åbn dit Tilda -websteds dashboard.
- Klik på "Siteindstillinger" > "Mere" > "Rediger kode."
Indsæt derefter det script, du fik fra Linguise dashboardet, og klik derefter på "Gem" for at gemme ændringerne.
Efter vellykket tilslutning vil dit Tilda -websted automatisk vise sprogskifteren som standard. Du kan tilpasse sprogskifterens opsætning efter dine behov.
Trin 4: Konfigurer hoveddisplayet
For at begynde at tilpasse sprogskifteren kan du finde indstillingerne i Linguise dashboardet under "Indstillinger" > "Visning af sprogflag."
På denne side kan du konfigurere flere muligheder. Den første er hoveddisplayet. Her kan du justere forskellige indstillinger som f.eks.
- Flag Icon Style: Du kan vælge mellem 3 muligheder; side om side visning, rullemenu eller pop op.
- Position: Denne mulighed bestemmer, hvor sprogskifteren placeres på dit websted. Forskellige positionsmuligheder er tilgængelige. Sørg for at vælge en stilling, der er let tilgængelig for besøgende.
Endelig kan du kombinere visningen af flag og sprognavne, flag og sprogforkortelser eller sprognavne alene. Det anbefales, at flag bruges sammen med sprognavne for lettere brugergenkendelse.
Trin 5: Indstil flagdesign
Efter opsætning af hoveddisplayet kan du derefter tilpasse designet af de flag, der vil blive vist.
- Vis sprognavn: Du kan vælge at vise sprognavnet baseret på enten landets navn eller selve sprognavnet. For eksempel kan du vise "fransk" eller "français".
- Engelsk flagtype: Denne mulighed bruges til sprog med flere variationer, såsom amerikansk engelsk eller britisk engelsk (det samme gælder sprog som spansk, taiwansk, tysk og portugisisk).
- Flagstil: Dette giver dig mulighed for at indstille formen på flagikonet, enten rundt eller rektangulært.
Trin 6: Indstil farve og flagstørrelse
Når du er færdig med at konfigurere flagdesignet, kan du tilpasse farven og størrelsen på flagene. Her er nogle indstillinger, du kan justere:
- Markér kant-radius: Tilpas kantradius i pixels ved hjælp af den rektangulære flagstil.
- Sprognavnsfarve: Vælg standardtekstfarven for at vise sprognavnet.
- Popup-sprogfarve: Indstil farven på sprogets titeltekst i pop op- eller dropdown-området.
- Flagstørrelse: Juster størrelsen på flagikonerne.
- Sprognavn svævefarve: Indstil tekstfarven, der vises, når brugeren svæver over sprognavnet.
- Popup-sprog-hoverfarve: Indstil tekstfarven, der vises, når brugeren holder musemarkøren over sprogtitlen i pop op- eller dropdown-området.
Trin 7: Konfigurer flag box-shadow
Endelig kan du konfigurere flagboksens skyggeindstillinger. Den første indstilling giver dig mulighed for at anvende en skyggeeffekt på hvert flagikon, der vises på dit websted. Den næste indstilling styrer skyggeeffekten, når brugere holder musen over sprogflagene.
Hvis du har justeret alt til din tilfredshed, skal du klikke på Gem for at gemme tilpasningsændringerne. Åbn derefter dit Tilda -websted for at se, om konfigurationen er blevet anvendt. Det er mere eller mindre hvordan sprogskifteren vil se ud.
Bedste praksis for at skabe en brugervenlig sprogskifter på Tilda -webstedet
Efter at have forstået, hvordan du opsætter en sprogskifter på et Tilda -websted, skal du også kende de bedste fremgangsmåder til at designe en sprogvælger. Nedenfor er nogle vigtige punkter at overveje:
- Brug letgenkendelige sprogikoner eller flag – Brug af velkendte og almindeligt kendte symboler på tværs af kulturer vil hjælpe besøgende med nemt at identificere sprogmuligheder. Sørg for, at ikonerne/flagene er synlige, har god farvekontrast og er universelt forstået for at undgå forvirring.
- Placer sprogskifterknappen strategisk – Placer knappen i et område, der er let synligt og tilgængeligt for besøgende, såsom hjemmesidens sidehoved, sidefod eller hovednavigationsmenu. Placer det konsekvent på alle sider for at sikre nem adgang for besøgende fra forskellige indgangssteder. Disse områder er intuitive steder for de fleste internetbrugere at lede efter sprogmuligheder.
- Mærk hvert ikon/flag med det respektive sprog – Du kan angive etiketter ved at bruge de fulde originale navne på sprogene, for eksempel "Engelsk" for engelsk, "Español" for spansk, "Tysk" for tysk, og så videre. Dette trin vil lette valg af det ønskede sprog, især for besøgende, som muligvis ikke genkender bestemte flag eller sprogforkortelser.
- Forenkle sprogskifteprocessen – Undgå rullemenufunktioner, lange lister med flag/ikoner eller skifteknapper, der kan komplicere og forvirre brugere. Sørg for, at besøgende kan skifte sprog med blot et enkelt klik på den ønskede sprogindstilling for at give en mere jævn oplevelse.
- Implementer responsivt sprogskifterdesign – Sørg for, at knappen er lydhør og fungerer godt på forskellige enheder og skærmstørrelser, herunder desktops, tablets og smartphones. Test det på forskellige enheder og skærmopløsninger for at sikre en problemfri brugeroplevelse uden at beskære eller overlappe elementer.
Konklusion: Opsæt sprogskifteren til Tilda -webstedet med Linguise
Efter at have diskuteret, hvordan du opsætter en brugervenlig sprogskifter på Tilda hjemmesider, forstår du nu forskellige bedste praksis, der kan implementeres. Ved at optimere sprogskifteren i henhold til ovennævnte punkter kan du forbedre den overordnede brugeroplevelse.
Linguise er en af de førende automatiske oversættelsestjenester, der tilbyder kraftfulde, men alligevel nemme at tilpasse sprogskiftefunktioner. Linguise er også kompatibel med mange populære CMS-platforme og webbyggere som Tilda .
Så hvad venter du på? Registrer din Linguise -konto nu, tilføj dit Tilda websted, og tilpas indstillingerne for sprogskifter for at forbedre oplevelsen for besøgende over hele verden. Optimer dit globale forretningspotentiale ved at nå ud til multinationale målgrupper gennem nøjagtigt oversat indhold.