Det er vigtigt at konfigurere en sprogskifter på Magento Denne funktion er afgørende for websteder, der er målrettet mod et internationalt publikum, da muligheden for ubesværet at skifte mellem sprog er blevet et presserende behov på det nuværende marked.
Selvom processen kan virke skræmmende i starten, vil denne vejledning lede dig gennem trinene for at konfigurere en sprogskifter på dit Magento websted effektivt og effektivt. Ved at følge disse instruktioner kan du implementere denne værdifulde funktion problemfrit, hvilket forbedrer dit websteds evne til at henvende sig til et mangfoldigt, flersproget publikum.
Hvorfor skal du konfigurere en sprogskifter til Magento ?
Her er fire vigtige grunde til, at du bør konfigurere en sprogskifter til Magento .
- Forbedret brugeroplevelse: En sprogskifter giver besøgende adgang til indhold på deres foretrukne sprog, hvilket forbedrer deres forståelse og engagement med dit websted. For eksempel kan en spansktalende kunde, der besøger en engelsk-baseret Magento butik, nemt skifte til spansk, hvilket gør det nemmere at gennemse produkter, læse beskrivelser og gennemføre køb.
- Udvidet markedsrækkevidde: Ved at tilbyde flere sprog kan du målrette mod et globalt publikum og komme ind på nye markeder, hvilket potentielt øger din kundebase og salg. For eksempel implementerer en online tøjbutik i USA en sprogskifter med muligheder for engelsk, fransk og tysk. Dette giver dem mulighed for at markedsføre deres produkter effektivt til kunder i Canada og andre europæiske lande uden at oprette separate websteder.
- Forbedret SEO-ydeevne: En velimplementeret sprogskifter kan booste din flersprogede SEO- indsats og gøre dit websted mere synligt i søgeresultater på tværs af forskellige sprog og regioner. For eksempel tilbyder en Magento -baseret elektronikbutik indhold på både engelsk og japansk. Når japanske brugere søger efter produkter på deres sprog, er der større sandsynlighed for, at butikkens japanske sider vises i søgeresultaterne, hvilket genererer mere målrettet trafik.
- Øgede konverteringsrater: Når besøgende kan forstå produktdetaljer, politikker og købsprocessen på deres modersmål, er der større sandsynlighed for, at de gennemfører transaktioner og bliver kunder. For eksempel finder en italiensk kunde, der gennemser en international skønhedsbutik på Magento muligheden for at skifte til italiensk. De kan nu nemt forstå produktets ingredienser, brugsanvisninger og forsendelsespolitikker, hvilket øger deres tillid til at købe.
Ved at implementere disse funktioner gør du din Magento butik mere tilgængelig og brugervenlig for et mangfoldigt, globalt publikum, hvilket potentielt øger webtrafik , engagement og salg.
Hvordan konfigurerer man en sprogskifter på Magento ?
Hjemmesideoversættelsestjenester tilbyder generelt denne funktionalitet, som kan skræddersyes til at passe til dine specifikke krav.
Det er dog værd at bemærke, at ikke alle oversættelsestjenester giver en sprogomskifter, der er let at tilpasse og brugervenlig. Derfor er det afgørende at vælge en automatisk oversættelsestjeneste, der er kompatibel med forskellige rammer og tilbyder en fleksibel sprogskifterfunktion.
En tjeneste, der skiller sig ud ved at opfylde disse kriterier, er Linguise . Det giver en sprogskifterfunktion, der let kan tilpasses og brugervenlig og integreres problemfrit med Magento .
Ved at udnytte Linguise glatte integration med Magento CMS kan du uden besvær inkorporere en sprogomskifter på dit flersprogede websted. Med Linguise funktioner og intuitiv grænseflade bliver opsætning og vedligeholdelse af en sprogskifter på dit Magento websted betydeligt mere ligetil. Det følgende afsnit skitserer trinene til at installere Linguise på et flersproget Magento -websted og konfigurere sprogskifteren.
Trin 1: Tilmeld dig en gratis Linguise -konto
Først skal du oprette en Linguise konto uden omkostninger og drage fordel af en prøveperiode på en måned. Registreringsprocessen er ligetil - angiv blot din e-mailadresse for at oprette dine loginoplysninger.
I løbet af denne prøvefase får du adgang til Linguise imponerende funktioner. Når prøveperioden slutter, bliver du automatisk omdirigeret til Linguise -dashboardet.
Trin 2: Tilføjelse af domænewebsted Magento
Når du har oprettet din Linguise -konto, bliver du omdirigeret til dashboardet. Der skal du tilføje dit websteds domæneoplysninger . Se efter "Tilføj domæne" , og klik på den. Du vil derefter blive præsenteret for en formular, der indeholder flere felter, du skal udfylde:
- Konto detaljer
- Hjemmeside URL
- Platformvalg (vælg Magento )
- Det primære sprog på dit websted
- Sprog du vil oversætte til
- Mulighed for at oversætte URL'er
- Indstilling for dynamisk indholdsoversættelse
Når du har udfyldt alle de nødvendige oplysninger, skal du klikke på knappen "Næste trin".
I det følgende trin skal du indtaste en API-nøgle. Denne nøgle vil blive givet til dig og er afgørende for opsætningsprocessen.
Trin 3: Upload Linguise -scriptet
Det næste trin involverer at tilføje Linguise oversættelsesscriptet til din Magento server:
- Få PHP-JS-oversættelsesscriptet fra Linguise .
- Udpak indholdet af den downloadede fil.
- Overfør de udpakkede filer til hovedbiblioteket i din Magento installation.
Sikre at:
- Scriptet er placeret i mappen på øverste niveau på dit websted sammen med dine Magento filer.
- Mappen bevarer sit oprindelige navn, " linguise ".
Efter dette skal du inkorporere din Linguise API-nøgle i filen Configuration.php, du lige har uploadet. Åbn denne fil til redigering, find pladsholderteksten "REPLACE_BY_YOUR_TOKEN", og erstat den med din faktiske API-nøgle, og hold den inden for anførselstegnene.
Trin 4: Konfigurer URL-omskrivningen for Magento
Få adgang til dit Magento administrationspanel og følg denne sti gennem sidebjælkemenuen: Butikker > Indstillinger > Konfiguration > Generelt > Web > Søgemaskineoptimering
Når du er der, skal du finde og aktivere indstillingen "Brug webserveromskrivning".
Dernæst skal du konfigurere sprogspecifikke URL'er i din .htaccess-fil. Åbn standard Magento 2 .htaccess-filen, og find den linje, der siger "RewriteEngine on". Umiddelbart efter denne linje indsætter du et specifikt kodestykke.
Denne konfiguration gør det muligt for Magento at håndtere og dirigere anmodninger til forskellige sprogversioner af dit websted korrekt, hvilket forbedrer din flersprogede opsætning.
Husk, at ændring af .htaccess-filen kræver omhyggelig opmærksomhed på detaljer, da forkerte ændringer kan påvirke dit websteds funktionalitet. Hvis du ikke er tryg ved at foretage disse ændringer selv, kan du overveje at søge hjælp fra en udvikler, der er fortrolig med Magento konfigurationer.
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA,END]
Trin 5: Aktiver og tilpas sprogskifter
Sprogskifteren er en flag-popup, der giver brugerne mulighed for at vælge deres foretrukne sprog. For at indlæse den skal du kopiere koden i slutningen af webstedskonfigurationen og placere den i hovedet på din HTML-side. Flagsprogsskifteren indlæses derefter automatisk.
Du kan finde koden, der skal kopieres og indlæses i dit websteds header i dit Linguise dashboard ved at navigere til Dit domæne > Indstillinger > Faneblad > Script PHP.
Denne kode skal indsættes i overskriften på din side. Magento 2 giver dig mulighed for at tilføje indhold til hovedet på din side via konfigurationsindstillingerne.
I administrationspanelet skal du navigere til Indhold > Konfiguration og redigere din standard butikstemavisning. Klik derefter på HTML-hovedsektionen og indsæt det kopierede script i inputfeltet Scripts og Style Sheets. Gem endelig konfigurationen.
Sprogskifteren vises i første omgang i en flydende position nederst til højre på dit websted. Du kan tilpasse dets udseende og placering ved at navigere til Linguise dashboardet > Indstillinger > Visning af sprogflag.
Trin 6: Konfigurer hovedskærmen
Sprogskifteren vises som standard i en flydende position nederst til højre på dit websted. Du kan justere dets udseende og placering gennem Linguise dashboardet ved at gå til Indstillinger > Sprogflagsvisning.
Trin 7: Konfigurer flagdesignet
Efter at have justeret hovedskærmindstillingerne, kan du yderligere tilpasse designet af sprogflagene.
- Visning af sprognavn: Du kan vælge at vise sprognavnet baseret på landet eller selve sproget, såsom "fransk" eller "français".
- Engelsk flagtype: Dette er nyttigt for sprog med flere variationer, såsom amerikansk eller britisk engelsk, spansk, taiwanesisk, tysk og portugisisk.
- Flagstil: Vælg formen på flagikonet, enten rund eller rektangulær.
Trin 8: Indstil farve og størrelse
Når du har færdiggjort flagdesignet, kan du fortsætte med at tilpasse farven og størrelsen på flagene med følgende indstillinger:
- Flag Border-Radius: Juster kant-radius for den rektangulære flagstil, målt i pixels.
- Sprognavnsfarve: Vælg standardtekstfarven for sprognavnet.
- Popup-sprogfarve: Indstil farven for sprogets titeltekst i pop op- eller dropdown-området.
- Flagstørrelse: Juster størrelsen på flagikonerne.
- Sprognavn svævefarve: Definer tekstfarven, der vises, når brugeren svæver over sprognavnet.
- Popup-sprog-hoverfarve: Angiv den tekstfarve, der vises, når brugeren svæver over sprogtitlen i pop op- eller dropdown-området.
Trin 9: Konfigurer flag box-shadow
Til sidst kan du justere flagboksens skyggeindstillinger. Den første mulighed giver dig mulighed for at tilføje en skyggeeffekt til hvert flagikon, der vises på dit websted. Den anden mulighed styrer skyggeeffekten, når brugere holder musen over sprogflagene.
Når du har foretaget alle de nødvendige justeringer, skal du klikke på Gem for at anvende tilpasningsændringerne. Gå derefter til dit Magento -websted for at bekræfte, at konfigurationen er blevet anvendt. Dette vil give dig en idé om, hvordan sprogskifteren vil blive vist.
Når du har gennemført opsætningen, kan du se sprogskifteren på din Magento flersprogede hjemmeside.
Vi vil automatisk oversætte Magento webstedet til andre sprog, såsom spansk.
4 strategier til at forbedre sprogskifteren på Magento
Når du har konfigureret sprogskifteren på din Magento flersprogede hjemmeside, skal du forstå optimale strategier til at designe en sprogvælger og optimere dens ydeevne for at forbedre dit websted og din brugeroplevelse.
Implementer nemt sprogindikatorer
Det er afgørende at bruge universelt anerkendte sprogsymboler eller flag i din sprogskifter. Dette giver besøgende mulighed for hurtigt at finde og vælge deres foretrukne sprog. Implementering af velkendte symboler skaber en intuitiv brugeroplevelse, der gør det muligt for besøgende at navigere ubesværet til deres ønskede sprogversion. Nøglen er at vælge globalt anerkendte indikatorer for at forhindre fejlfortolkning.
For eksempel en flersproget e-handelsside, der sælger sportsudstyr. Deres sprogskifter kunne bruge en kombination af landeflag og sprogforkortelser:
- DA (for engelsk)
- ES (for spansk)
- FR (for fransk)
- DE (for tysk)
- JP (til japansk)
Denne tilgang kombinerer visuelle signaler (flag) med tekst (sprogkoder), hvilket gør det nemt for brugere fra forskellige baggrunde at identificere deres foretrukne sprog. Flagene er genkendelige med det samme, mens forkortelserne giver ekstra klarhed.
For eksempel kunne en spansktalende besøgende hurtigt få øje på det spanske flag og 'ES'-forkortelsen, hvilket giver dem mulighed for at skifte webstedet til spansk med blot et enkelt klik. Dette brugervenlige design forbedrer den overordnede browsingoplevelse og øger potentielt engagement og konverteringer på webstedet.
Kombiner sprognavne og flag
Selvom flag er visuelt tiltalende, er det en fordel at parre dem med sprogens oprindelige navne. Denne strategi hjælper med at forhindre forvirring, især da nogle sprog bruges i flere lande med forskellige flag.
Brug af de faktiske sprognavne eliminerer tvetydighed, hvilket sikrer, at besøgende nøjagtigt kan identificere og vælge deres foretrukne sprog uden misforståelser. Desuden fremmer denne tilgang inklusivitet og viser respekt for kulturel mangfoldighed.
For eksempel et globalt nyhedswebsted, der henvender sig til et mangfoldigt publikum. Deres sprogskifter kan se sådan ud.
I dette tilfælde:
- Brugen af flag giver hurtige visuelle signaler.
- Sprognavnene er skrevet i deres oprindelige skrift (som japansk, fransk osv.), som øjeblikkeligt kan genkendes for talere af det pågældende sprog.
Denne tilgang er især nyttig for sprog som spansk eller engelsk, der tales i flere lande. For eksempel vil en bruger fra Mexico eller Argentina se "Español" i stedet for at vælge mellem flere spansktalende landsflag. På samme måde kan brugere fra Storbritannien, USA, Australien eller andre engelsktalende lande alle identificere sig med "engelsk", uanset hvilket flag der bruges.
Placer sprogskifteren strategisk
Det er afgørende at placere sprogskifteren på et fremtrædende, let tilgængeligt sted på dit websted. Almindelige og effektive positioner omfatter sidehoved, sidefod eller hovednavigationsmenu. Disse spots er intuitive for de fleste webbrugere og stemmer overens med deres forventninger, når de leder efter sprogmuligheder.
Vedligeholdelse af ensartet placering på tværs af alle sider sikrer, at besøgende let kan få adgang til sprogskifteren, uanset deres indgangspunkt eller aktuelle side. Denne konsistens bidrager til en jævn og forudsigelig brugeroplevelse.
For eksempel et internationalt hotelbookingswebsted, der henvender sig til et globalt publikum. De kunne implementere deres sprogskifterstrategi som følger.
- Overskriftsplacering: Sprogskifteren er placeret i øverste højre hjørne af overskriften ved siden af brugerkontoikonet og valutavælgeren. Det er synligt på hver side og giver brugerne mulighed for at skifte sprog når som helst under deres browsing eller bookingproces.
- Konsekvent design: Sprogskifteren vises som et globusikon efterfulgt af det aktuelle sprog (f.eks. "🌐 engelsk"). Når du klikker på den, åbner den en rullemenu med andre sprogindstillinger.
- Sidefodsbackup: Sidefoden indeholder en tekstbaseret liste over alle tilgængelige sprog, der giver et alternativt adgangspunkt.
Denne strategiske placering sikrer, at uanset om en bruger lander på hjemmesiden, en specifik hotelside eller reservationsbekræftelsessiden, kan de nemt finde og bruge sprogskifteren. For eksempel kan en fransk bruger, der gennemser hotelmuligheder i Tokyo, hurtigt skifte webstedet til fransk for en lettere forståelse af værelsesbeskrivelser og bookingvilkår, hvilket forbedrer deres brugeroplevelse og potentielt øger sandsynligheden for at gennemføre en reservation.
Oprethold ensartethed i sprogskifter på tværs af alle sider
Det er vigtigt at sikre, at sprogskifteren bevarer et ensartet udseende og funktionalitet på hele dit websted. Brugere skal uden besvær kunne skifte sprog, uanset deres nuværende side eller det indhold, de ser. Denne konsistens giver en problemfri brugeroplevelse og styrker tilgængeligheden af sprogmuligheder, fremmer tillid og tillid til dit flersprogede websted.
For eksempel en global e-handelsplatform, der sælger elektronik. Her er, hvordan de kan implementere en konsekvent sprogskifterstrategi.
- Ensartet design: Sprogskifteren vises som et globusikon med den aktuelle sprogkode (f.eks. "🌐 EN") i øverste højre hjørne af hver side, inklusive produktfortegnelser, individuelle produktsider, indkøbskurve og betalingssider.
- Konsekvent funktionalitet: Ved at klikke på sprogskifteren åbnes altid den samme rullemenu med alle tilgængelige sprog, uanset siden.
- Indholdsbevaring: Når brugere skifter sprog, forbliver de på samme side, men indholdet vises på det nyligt valgte sprog. For eksempel, hvis en bruger ser en bærbar computers specifikationer på engelsk og skifter til spansk, ser de den samme bærbare computers detaljer, nu på spansk.
- URL-struktur: URL-strukturen ændres konsekvent, når der skiftes sprog. For eksempel:
Casestudie: En japansk kunde, der gennemser bærbare computere på den engelske version af webstedet, beslutter sig for at skifte til japansk for bedre forståelse. De klikker på "🌐 EN"-ikonet i overskriften, vælger "日本語" fra rullemenuen, og siden opdateres, og viser de samme bærbare detaljer, men på japansk. URL'en ændres fra "/products/..." til "/ja/製品/...".
Denne ensartede oplevelse på tværs af alle sider og funktioner på webstedet sikrer, at brugeren trygt kan navigere og handle på deres foretrukne sprog, hvilket potentielt øger deres sandsynlighed for at gennemføre et køb og vende tilbage til webstedet i fremtiden.
Opsæt sprogskifter på Magento med Linguise !
Nu skal du være opmærksom på, at du er ved at konfigurere en sprogskifter til et flersproget Magento -websted. Implementering af en sprogskifter kan give adskillige fordele og tilpasses i henhold til vores retningslinjer.
At optimere din sprogskifter kan forbedre den overordnede brugeroplevelse på dit Magento websted markant. Det næste trin er at oprette en Linguise -konto, integrere den med dit Magento websted og finjustere indstillingerne for sprogskifter. Disse handlinger vil forbedre brugeroplevelsen og gøre din flersprogede e-handelsside mere tilgængelig og brugervenlig.
Husk, at en velimplementeret sprogskifter på din Magento platform kan føre til bedre engagement, øgede konverteringer og forbedret kundetilfredshed på tværs af forskellige sprogmarkeder. Det er et afgørende element i at skabe en virkelig flersproget hjemmeside.