Oprettelse af en flersproget hjemmeside er blevet en nødvendighed for virksomheder, der kan hjælpe med at udvide markedsrækkevidden og få forbindelse til forskellige målgrupper i forskellige lande.
Ifølge en undersøgelse fra CSA Research 72,4 % af forbrugerne mere tilbøjelige til at købe på websteder, der tilbyder information på deres modersmål. Endvidere fremgår det af rapporten, at virksomheder, der investerer i flersprogede hjemmesider, oplever en gennemsnitlig omsætningsstigning på 26 % inden for to år.
I betragtning af disse data kan du overveje at oprette et flersproget websted snart, uanset om din virksomhed er stor eller lille. Nogle virksomhedsejere har dog ofte brug for mere tid, fordi de opfatter det som udfordrende.
Men ikke længere denne gang! Vi hjælper dig trin for trin med at skabe en flersproget hjemmeside. Vi vil også diskutere nogle bedste praksisser, som du kan anvende for at lave den bedste flersprogede hjemmeside. Lad os dykke ned i forklaringerne indtil slutningen!
Hvorfor skal du oprette en flersproget hjemmeside?
Oprettelse af en flersproget hjemmeside kan have stor indflydelse på din hjemmeside og virksomhed. Her er fem vigtige punkter, hvorfor du bør oprette en flersproget hjemmeside.
Udvidelse af global markedsrækkevidde
Du kan nå ud til et bredere publikum på verdensplan ved at levere indhold på flere sprog. Dette kan åbne op for flere væsentlige forretningsmuligheder og give dig mulighed for geografisk at markedsføre dine produkter eller tjenester til en mere omfattende kundebase. For eksempel kan en hotel- og bookingvirksomhed med en flersproget hjemmeside tiltrække turister fra forskellige dele af verden, som taler forskellige sprog. For eksempel ville turister fra Kina, Rusland eller Saudi-Arabien føle sig mere komfortable og tilbøjelige til at besøge og booke værelser på hotellet, fordi information og reservationsmuligheder er tilgængelige på deres sprog.
Forbedre brugeroplevelsen
Besøgende på webstedet vil sandsynligvis være meget mere engagerede og konvertere, når de kan få adgang til indhold på deres sprog. En flersproget hjemmeside kan give en smidigere, mere personlig oplevelse, opbygge kundernes tillid og loyalitet. Hvis vi fortsætter med eksemplet med et hotelwebsted, vil turister føle sig mere forbundet med hotellet, hvis de kan få adgang til information på deres modersmål. Dette vil strømline transaktionsprocessen, og det er ikke usandsynligt, at de vil nyde at bruge mere tid på dit websted.
Lettere for kunder at finde
Når dit flersprogede websted vises på den første side med søgemaskineresultater, vil det gøre det nemmere for kunderne at finde dit websted. Hvis du f.eks. opretter et flersproget websted, der målretter mod sprog som fransk og spansk, når du optimerer webstedet, er det vigtigt at oversætte søgeord i henhold til målsproget. Det betyder, at kunder fra fransktalende lande vil finde siden, når de søger med fransksprogede søgeord, og det samme gælder spansksprogede søgeord.
Øge salgs- og indtægtspotentiale
En flersproget hjemmeside kan øge dine salgs- og omsætningsmuligheder ved at nå nye målgrupper verden over og give en mere personlig oplevelse. Undersøgelser viser, at kunder er mere tilbøjelige til at købe fra websteder, der tilbyder indhold på deres sprog.
Ved at optimere dit websted til et flersproget publikum, udvider du din markedsføringsrækkevidde og øger kundeengagementet, søgemaskinernes placeringer og i sidste ende din virksomheds indtjeningspotentiale.
For eksempel på et hotelwebsted kan information om tjenester eller pakker på forskellige sprog, såsom lokale ture, feriepakker, morgenmadspakker osv., forbedre brugeroplevelsen betydeligt og øge sandsynligheden for reservationer fra forskellige sproglige baggrunde.
9 bedste fremgangsmåder til at skabe et websted på flere sprog
Efter at have forstået, hvorfor du bør oprette en flersproget hjemmeside, vil vi nu diskutere nogle af de bedste tips, du kan følge, når du opretter en flersproget hjemmeside.
Disse tips skal implementeres for at opnå optimale flersprogede webresultater. Her er nogle af dem.
Identificer dit mål og din målgruppe
Det første trin i at skabe en flersproget hjemmeside er at identificere dit målmarked og din målgruppe. Foretag en dybdegående undersøgelse af dit potentielle publikums demografi, geografiske placeringer og sprogpræferencer. Dette vil hjælpe dig med at beslutte, hvilke sprog der skal inkluderes på dit websted. Hvis du f.eks. ønsker at målrette mod det europæiske marked, er det tilrådeligt at inkludere sprog som engelsk, fransk, tysk og spansk.
Du kan også bruge analyseværktøjer til at se dine tidligere besøgendes lande. To værktøjer, der kan bruges, er Google Analytics og Google Search Console.
I Google Analytics kan du navigere til Målgruppe > Geo > Sprog. Mens du er i Search Console, skal du vælge Ydelse > Lande.
Du kan bruge de besøgendes lande som reference til at bestemme sprogene. Du kan også overveje de mest talte sprog i verden for at tilføje til dit websted.
Vælg den korrekte URL-struktur
At vælge den rigtige URL-struktur er afgørende for at skabe en flersproget hjemmeside. Denne URL-struktur påvirker brugeroplevelsen, søgemaskineoptimering (SEO) og nem administration af websteder. Der er flere muligheder for URL-strukturer.
- Landespecifikt domæne (example.de): Denne tilgang giver et klart geografisk mål og letter adskillelse af steder. Denne mulighed har dog en tendens til at være dyr, kræver mere infrastruktur og har nogle gange strenge krav til ccTLD'er (landekode Top-Level Domains). Derudover kan et landespecifikt domæne kun målrette mod ét land.
- Underdomæner (de.example.com): Denne URL-struktur er nem at konfigurere, giver mulighed for forskellige serverplaceringer og letter adskillelse af websteder. Brugere kan dog muligvis ikke umiddelbart genkende geotargeting fra URL'en alene, uanset om "de" refererer til sprog eller land.
- Undermapper (example.com/de): Denne mulighed er også nem at konfigurere og har lav vedligeholdelse, fordi den bruger den samme vært. Denne URL-struktur er den mest almindeligt anvendte på forskellige flersprogede websteder.
Valg af den bedste platform til din hjemmeside
Det næste tip er at vælge en websteds-multisprog-byggerplatform. Forskellige CMS- og webbyggere understøtter oprettelsen af flersprogede websteder, såsom WordPress , Joomla , Shopify , Wix osv.
Når du vælger en platform til at bygge websteder, er det dog vigtigt at forstå dit websteds behov, fordi nogle platforme er designet mere specifikt til specifikke websteder. Her er nogle kategorier af platforme, du bør være opmærksom på.
- CMS (Content Management System): Eksempler på CMS inkluderer WordPress (med WooCommerce), Joomla og Drupal . Du kan redigere dit websteds kode, og der er mange tilpasningsmuligheder.
- E-handelsplatforme: Shopify , OpenCart , falder ind under denne kategori.
- Website Builders: Denne kategori omfatter platforme som Squarespace , Webflow osv. De er nemme at bruge, men kan være dyre og kan have begrænsninger i forhold til tilpasning.
Responsivt design og let at tilpasse på forskellige sprog
Et responsivt design, der nemt tilpasser sig forskellige sprog, er afgørende for at skabe en flersproget hjemmeside. Dette skyldes, at oversat tekst ofte har en anden længde end originalsproget. For eksempel har oversættelser på tysk eller russisk en tendens til at være længere end engelsk, mens sprog som italiensk eller spansk er kortere.
Disse forskelle i tekstlængde kan påvirke hjemmesidens layout og udseende. Hvis designet ikke er fleksibelt nok, kan længere tekst blive skåret af eller løbe over fra beholdere, mens kortere tekst kan resultere i for stort mellemrum.
Her er nogle bedste fremgangsmåder, der kan anvendes:
- Hjemmesidedesignet skal være responsivt og tilpasse sig forskellige skærmstørrelser.
- Brug fleksible layoutcontainere og -elementer, såsom flex-box eller CSS-gitter.
- Nogle sprog, som arabisk eller hebraisk, bruger et højre-til-venstre-skriftformat. Hjemmesidedesignet skal tilpasse sig denne tekstretning.
- Sørg for, at skrifttypen understøtter alle specialtegn, der kræves på de målrettede sprog, såsom arabisk, kinesisk eller russisk skrift.
- Tjek altid webstedets udseende på forskellige sprog ved at se det direkte eller ved at bruge testværktøjer på tværs af sprog.
Implementer flersproget SEO
Ved at optimere dit websted til flersproget SEO, kan du øge chancerne for, at dit websted bliver fundet af brugere verden over, som søger efter information på deres sprog. Søgemaskiner som Google anser flersprogede optimerede hjemmesider for at være mere relevante kilder, hvilket kan hjælpe med at forbedre dit websteds placering i søgeresultaterne og dermed øge den organiske trafik.
Nogle flersprogede SEO-punkter, som du bør implementere, omfatter:
- Oversættelse af URL-slugs.
- Brug af hreflang-tags og hreflang-koder.
- Inkluderer søgeord i URL-slugs.
- Oversættelse af metabeskrivelser.
- Indsendelse af et flersproget sitemap.
- Optimering af on-side SEO-elementer såsom titler, ALT-attributter til billeder, søgeordsdistribution, intern links osv.
- Opsætning af kanoniske URL'er.
Du kan læse mere dybdegående artikler om flersprogede SEO-tips for yderligere forklaring af hvert punkt ovenfor.
Tilføj sprogskift-knap
Tilføjelse af en sprogskifterknap lader besøgende på webstedet nemt skifte mellem tilgængelige sprog. Nogle ting at overveje, når du designer sprogvælgeren inkluderer.
- Sprogskifterknappen skal placeres på et fremtrædende sted, som besøgende nemt kan finde og få adgang til. Typiske positioner omfatter sidehoved, sidefod eller sidebjælke i sidepanelet.
- Designet af sprogskifterknappen skal være tydeligt, intuitivt og let at læse. Undgå at bruge flag alene, da de kan forvirre besøgende, der ikke er bekendt med disse flag. Inkluder også navnet på sproget eller landet.
- Brug tekst eller ikoner, der viser funktionen af knappen eller menuen, såsom "Sprog" eller et globussymbol.
- Sørg for, at sprogskifterknappens design stemmer overens med dit websteds overordnede designstil.
Nedenfor er et eksempel på et flersproget websted, der tilføjer en sprogskifter, knappen indeholder det komplette sprognavn og landeflag.
Lokaliserede dine billeder og formater
Det næste tip er at lokalisere designwebstedet , herunder billeder og formater på flersprogede websteder. Dette involverer oversættelse og lokalisering af indhold samt billeder og formater.
- Lokalisering af billeder og videoer: De anvendte billeder og videoer skal være relevante og passende for målsprogets kulturelle kontekst. For eksempel, når du oversætter til arabisk, er det tilrådeligt at bruge billeder eller videoer, der afspejler den arabiske kultur eller kontekst for at gøre dem lettere forståelige og accepterede af det lokale publikum. For eksempel billeder af mennesker, der bærer hijab eller andre kulturelt relevante billeder.
- Lokalisering af formater: Formater her kan omfatte datoer, klokkeslæt, valuta, mål osv. Dato- og tidsformater varierer i hvert land/område. For eksempel i Indonesien er datoformatet dd/mm/åååå, mens det i USA er mm/dd/åååå. På samme måde er valutasymboler også forskellige i hvert land. For eksempel bør valutasymboler justeres i overensstemmelse hermed, såsom Rupiah (Rp) for Indonesien, Dollar ($) for USA osv.
Lokalisering af billeder, videoer, dato-/tidsformater og tal-/valutaformater vil gøre indholdet mere tilgængeligt, relevant og tilpasset målsprogets kulturelle og lokale konventioner. Nedenfor er et eksempel på en webside, der tilhører Coca Cola, når den oversættes til koreansk, ændres billedvisningen på landingssiden til et ikon, der repræsenterer landet, nemlig Girl Band Korea.
Brug analytiske værktøjer til at opdage ydeevnen af forskellige sprog
Brug af analytiske værktøjer såsom Google Analytics eller opsætning af en Google Search Console til at spore ydeevnen af forskellige sprog på dit websted er afgørende.
Google Analytics kan identificere besøgende baseret på deres sprog, når de tilgår dit websted. Dette kan gøres ved at indstille sprogfiltre på hver relevant "View", så besøgendes data vil blive segmenteret baseret på deres sprog.
Med separate sprogbaserede analysedata kan du optimere marketingstrategier for hvert sprog mere effektivt. For eksempel, hvis du bemærker, at webstedstrafikken for fransk er lavere end andre sprog, kan du forbedre den målrettede marketingindsats for det fransktalende publikum.
Omvendt, hvis webstedstrafikken for et bestemt sprog bliver ved med at stige, kan du overveje at udvide indholdet eller servicetilbud.
Vælg den bedste oversættelsestjeneste
Når du oversætter et flersproget websted, er det tilrådeligt at bruge automatiske oversættelsestjenester til at opdage indhold og oversætte det med det samme.
Ud over automatisk oversættelse er der to andre muligheder, manuel oversættelse af menneskelige oversættere eller maskinoversættelsestjenester som Google Translate, DeepL osv.
Begge muligheder har dog deres ulemper. Manuel oversættelse kan involvere menneskelige fejl og kan være dyrt, mens maskinoversættelse ikke automatisk kan registrere indhold, hvilket kræver manuel kopi-indsæt til oversættelse.
Når du vælger en oversættelsestjeneste, er det vigtigt at overveje flere punkter.
- Automatisk indholdsdetektion
- Live editor funktion
- Tilbyder en bred vifte af sprog
- Oversættelser af høj kvalitet
- Support til flersproget SEO
Linguise er en automatisk oversættelsestjeneste , der tilbyder alle punkterne. Det er en tjeneste, der er værd at udforske for automatiske oversættelsesbehov.
Sådan opretter du en flersproget hjemmeside WordPress
Når du laver en flersproget hjemmeside, kan du bruge flere platformsmuligheder, hvoraf den ene er WordPress . Denne artikel vil bruge WordPress automatisk oversættelse plugin til at bygge et flersproget websted.
Sørg også for, at den oversættelsestjeneste, du bruger, understøtter forskellige platforme, såsom Linguise , som integrerer mere end 40 CMS- og webbyggere, hvor WordPress CMS er en af dem. Og også denne oversættelsestjeneste bruger neural oversættelsesteknologi og AI-oversættelse , så den har høj oversættelseskvalitet.
Bare følg trinene til, hvordan du opretter en flersproget hjemmeside.
Trin 1: Sørg for, at din hjemmeside er klar
Det første skridt er at sikre, at din hjemmeside er klar til brug og oversat. Du kan oprette det ved hjælp af den valgte platform, hvis det skal forberedes.
Trin 2: Registrer din Linguise konto
Tilmeld dig derefter Linguise konto. Du kan prøve det gratis i 30 dage, før du abonnerer. For at registrere en konto skal du kun indtaste nogle oplysninger såsom e-mail, brugernavn og adgangskode, og du behøver ikke et kreditkort!
Trin 3: Tilføj domæne, vælg platform, tilføj sprog
Hvis du registrerer dig med succes, vil du blive dirigeret til Linguise dashboardet for at klikke på Tilføj domæne. Udfyld oplysninger såsom konto, URL, platform og standardsprog.
Vælg derefter flere destinationssprog, som du vil tilføje. Det er vigtigt at huske, at det er bedst ikke at tilføje mange sprog i starten, men du kan tilføje dem gradvist.
Hvis det er tilfældet, får du et API-nøglescript som det følgende, der skal indsættes i WordPress .
Trin 4: Installer Linguise -pluginnet
Åbn derefter WordPress dashboardet, og installer Linguise pluginnet på WordPress . Klik på Plugin > Linguise > klik på Aktiver.
Trin 5: Aktiver API-nøglen
Hvis det er tilfældet, skal du åbne menuen Linguise , indsætte den scriptkode, du tidligere har fået i API-nøglekolonnen, og klikke på Anvend.
Hvis det lykkes, vil du, Linguise og dit WordPress websted blive forbundet.
Trin 6: Tilpas sprogskifter
Når din hjemmeside er forbundet med Linguise , vil platformen automatisk oprette et sprogskifterdisplay. Du kan dog stadig tilpasse det efter dine behov.
For at gøre dette skal du åbne Linguise dashboardet > Sprogflags display, og så vil du se en visning som følgende. Her kan du gøre flere ting.
- Knap form
- Knap position
- Ikonbrug: om der skal bruges navne, flag eller både navne og flag
- Ændring af navne på displaysproget
- Ændring af tekstfarve, skrifttype
- Indstilling af flaggrænser
- Justering af flagstørrelse osv.
Nedenfor er et eksempel på en sprogskifter-skærm på et flersproget WordPress websted, der er blevet oprettet.
Trin 7: Rediger dine oversættelsesresultater med live-editoren
Ud over at tilpasse sprogskifteren Linguise dig mulighed for at redigere de oversættelser, der er genereret af Linguise , ved hjælp af frontend-liveredigeringsfunktionen .
Denne funktion giver dig mulighed for at levere mere nøjagtige oversættelser, hvis der stadig er unøjagtigheder i de automatiske oversættelser.
Du skal blot vælge den del, du vil ændre, og derefter indtaste den oversættelse, som du mener er korrekt.
Eksempler på flersproget hjemmeside
Nu hvor du forstår, hvordan du opretter en flersproget hjemmeside på WordPress hjemmesiden, er her nogle af de bedste eksempler på flersprogede hjemmesider, du kan bruge som inspiration eller reference til at skabe.
Airbnb
Airbnb er en virksomhed, der fungerer som mellemled mellem boligsøgende og personer, der ønsker at udleje deres boliger i samme område. Denne platform er kendt og brugt af rejsende over hele verden og betjener dermed et globalt publikum med støtte til mere end 50 sprog.
For at justere sproget og valutaen kan brugere klikke på 'klode'-ikonet i øverste højre hjørne af sidefoden og vælge sprog, region og valuta efter behov. Den har et konsistent og fleksibelt design med forskellige sproglige skriveformater.
Etsy
Etsy, en online platform til salg af håndlavede varer, tilbyder sin hjemmeside på forskellige sprog såsom engelsk, tysk, spansk, fransk og mange flere.
Ydermere tillader Etsy også valutaindstillinger baseret på brugerens placering. Med denne mangfoldige, flersprogede tilgang sikrer Etsy med succes et dybere brugerengagement og en mere omfattende shoppingoplevelse.
Canva
Canva er en online designplatform, der gør det lettere for brugerne at skabe forskelligt visuelt indhold, og det er blevet populært verden over blandt brugere fra forskellige lande.
For at imødekomme denne globale brugerbase understøtter Canva mere end 50 sprog. Sprogindstillingerne i Canva er placeret i sidefoden med et 'globe'-ikon, der angiver det sprog, der bruges. Brugere kan vælge et understøttet sprog gennem en pop-up, der giver søgemuligheder for nemt at finde det ønskede sprog ved at klikke på dette ikon.
Dette er blot nogle få eksempler på flersprogede websteder. Du kan læse artiklen om flersprogede webstedseksempler for en mere omfattende liste.
Opret din flersprogede hjemmeside ved hjælp af Linguise !
Opret en flersproget hjemmeside kræver indsats og omhyggelig planlægning, men det kan gavne din virksomhed betydeligt. Ved at nå ud til et globalt publikum kan du forbedre brugerengagementet, søgemaskinernes placeringer og i sidste ende din virksomheds indtjeningspotentiale.
Linguise er her for at hjælpe dig med at oprette flersprogede hjemmesider hurtigt og effektivt. Her er nogle af Linguise fordele ved at skabe flersprogede hjemmesider.
- Automatisk indholdsdetektion
- Det er overkommelige priser; du kan prøve det før du abonnerer!
- Integration med populære CMS og webbyggere som WordPress , Shopify og Wix .
- SEO-venlig for at udvide dit publikum
- Front-end live editor funktion til redigering af oversættelser
- Oversættelsesresultater af høj kvalitet , op til 97 % som menneskelige oversættelser
- Tilbyder mere end 80+ sprog
- Oversættelsesekskluderingsfunktion for at udelukke indhold fra oversættelse. Eksempler omfatter ignorer tekst , teksterstat, ignorer inline osv.
Tøv ikke længere! Begynd at bygge din flersprogede hjemmeside med Linguise . Registrer din konto gratis og nyd dens overlegne funktioner! Med en flersproget hjemmeside kan du nå ud til et globalt publikum og øge mulighederne for virksomhedsvækst markant!