Sådan opretter du automatiske oversættelser på Drupal indhold og moduler. Drupal er et CMS, der populært bruges af brugere, Drupal CMS er i stand til at konkurrere med WordPress i at skabe forskellige typer hjemmesider. Det er ikke overraskende, at mange webstedsejere opretter deres websteder ved hjælp af Drupal .
Populariteten af flersprogede websteder er i øjeblikket stigende, alle webstedsejere konkurrerer om at gøre deres websteder i stand til at oversætte til forskellige sprog. Så hvordan kan webstedsejere på Drupal også automatisk oversætte deres indhold og moduler?
Så i denne artikel vil vi diskutere fuldt ud, hvordan man laver automatiske oversættelser af Drupal indhold og -moduler ved hjælp af en af de automatiske oversættelsestjenester. Lad os fortsætte med at læse nedenfor.
Flere metoder til at oversætte dit Drupal indhold og dine moduler
Før du går ind i automatisk oversættelse i Drupal , er der flere metoder til at oversætte dit Drupal indhold og -moduler. Her er nogle muligheder.
Drupal indbygget flersproget modul
En metode, der kan bruges til at oversætte Drupal indhold og -moduler, er at bruge Drupal indbyggede flersprogede modul. Dette modul leveres af Drupal som standard, men husk på, at denne metode kan være ret kompliceret og kræver teknisk ekspertise. Men ved at bruge Drupal indbyggede flersprogede moduler kan du oversætte indhold og moduler mere problemfrit til systemet.
En af de største ulemper er dog den nødvendige tekniske ekspertise. Oversættelsesprocessen ved hjælp af Drupal indbyggede moduler kræver en dyb forståelse af Drupal struktur og modulkonfiguration.
Hvad Drupal indbyggede oversættelsesmetode mangler, er en svaghed og evnen til at redigere oversættelser direkte. Manglende evne til at redigere oversættelser direkte og dynamisk kan være en hindring, hvis der er behov for at foretage ændringer eller justeringer af oversættelser hurtigt og nemt.
Tredjeparts oversættelsestjenester
Ud over Drupal indbyggede moduler er der også tredjeparts oversættelsesmuligheder, som du kan finde praktisk. Der er forskellige valg af tredjeparts oversættelsestjenester, hvoraf den ene er en oversættelsestjeneste såsom Linguise . Linguise er en automatisk oversættelse , der understøtter forskellige CMS, hvoraf det ene er translate Drupal CMS.
Ved hjælp af Linguise kan du nemt oversætte Drupal indhold og -moduler uden at skulle have dybdegående teknisk viden. Linguise tilbyder en brugervenlig grænseflade og intuitive værktøjer, der giver dig mulighed for at oversætte dit Drupal websted hurtigt og effektivt. Derudover tilbyder Linguise også fantastisk kundesupport, så du kan få hjælp, hvis du har problemer eller spørgsmål.
At vælge en tredjepartsoversættelsesmulighed som Linguise kan være et godt alternativ, hvis du leder efter en enklere løsning, der ikke kræver dybdegående teknisk viden.
Derfor kan du bruge Linguise som en af metoderne til at lave automatiske oversættelser. Så hvordan laver du automatisk oversættelse i Drupal ? Se den komplette metode nedenfor.
Sådan laver du automatisk oversættelse på dit Drupal websted
Linguise er en automatiseret oversættelsesplatform, der er kompatibel og integreret med over 40+ CMS og platforme , inklusive CMS Drupal . Med Linguise kan du oversætte dit webstedsindhold til mere end 80 forskellige sprog, lige fra traditionelt til internationalt.
Linguise bruger cloud-baseret neural og AI-oversættelsesteknologi, der muliggør en nøjagtighedsgrad på op til 97 % perfekt oversættelseskvalitet Linguise , som næsten er på niveau med menneskelige oversættelser.
Med Linguise kan du oversætte Drupal hjemmesideindhold og moduler, så det kan hjælpe med at hente besøgende fra andre lande og øge hjemmesidetrafikken. Sådan laver og installerer du Linguise oversættelse på Drupal .
Trin 1: Registrer Linguise -konto
Den indledende proces for at tilmelde sig involverer at oprette en gratis konto hos Linguise og drage fordel af deres en måneds gratis prøveperiode. For at registrere en Linguise konto skal du blot angive din e-mailadresse for at oprette et brugernavn og en adgangskode.
I løbet af prøveperioden, som strækker sig over en hel måned, vil du have adgang til en række omfattende og overbevisende funktioner, der tilbydes af Linguise . Når prøveperioden er slut, vil du blive dirigeret til Linguise dashboardet.
Trin 2: Tilføj domænewebsted og generer API-nøgle
I Linguise dashboardet skal du angive domænet på dit Drupal websted, der kræver oversættelse. Der er flere kolonner, du skal udfylde, herunder:
- Konto
- URL'er
- Platforme/CMS
- Sprog
- Oversættelsessprog
- Oversæt URL'er
Bagefter kan du i API-nøgleafsnittet vælge at kopiere til udklipsholder. Dette giver dig mulighed for nemt at kopiere API-nøglen leveret af Linguise til yderligere brug eller integration med dit Drupal websted.
Trin 3: Upload oversættelsesscript og aktiver API-nøgle
For at bruge Linguise oversættelsesscriptet skal du uploade det til serveren, hvor din Drupal installation ligger. Dette involverer overførsel af script-filen til den relevante mappe på din server, og sikring af, at den er tilgængelig og korrekt integreret med din Drupal opsætning.
Når du har downloadet scriptet, skal du udpakke eller udpakke filen. Upload derefter de udpakkede filer til rodmappen på din CMS-installation, hvor dine Drupal filer er placeret. Det er vigtigt at sikre, at linguise mappen, som indeholder script-filerne, forbliver i sit standardnavn linguise og er placeret på rodniveauet på dit websted. Dette sikrer korrekt funktionalitet og integration med dit Drupal CMS.
For at inkorporere Linguise API-nøglen i din opsætning, skal du finde filen Configuration.php, som du tidligere har uploadet til din server. Åbn filen til redigering, og find den specifikke sektion, hvor API-nøglen skal indsættes. Inde i dette afsnit finder du en kodelinje med en pladsholdertekst, typisk REPLACE_BY_YOUR_TOKEN.
Trin 4: Konfigurer Drupal URL-omskrivningen
Som standard har Drupal URL-omskrivning aktiveret. For at bekræfte denne indstilling kan du navigere til sektionen Konfiguration i den øverste menulinje på din Drupal administrationsgrænseflade. Gå derfra til Søg og metadata, og vælg derefter URL-aliaser. Dette giver dig mulighed for at bekræfte, at URL-omskrivning faktisk er aktiv.
Det er værd at bemærke, at hvis du bruger Pathauto-modulet i Drupal , vil de flersprogede URL'er også være funktionelle.
For at indstille URL'en i overensstemmelse med sproget i Drupal , skal du foretage justeringer af .htaccess-filen, der findes i hovedbiblioteket i din Drupal installation. Du kan kopiere følgende kode og placere den efter RewriteEngine på linjen, som allerede er til stede i Drupal indbyggede .htaccess-fil som standard.
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
Efter at have foretaget justeringer af .htaccess-filen som forklaret tidligere, er her et eksempel på, hvordan den endelige .htaccess-fil vil se ud på din Drupal installation.
Trin 5: Aktiver og opsæt sprogskifter
Det næste trin kan vi aktivere sprogskifteren og dens indstillinger. Sprogskifteren er en pop-up i form af et flag, der giver brugeren mulighed for at vælge det ønskede sprog. For at installere det, skal du kopiere koden i slutningen af webstedskonfigurationen og placere den øverst på din HTML-side.
Derefter indlæses flagsprogsskifteren automatisk og gøres tilgængelig for brugeren. For at gøre dette skal du åbne Linguise dashboardet og derefter finde følgende script.
For at inkludere indhold i din sidehoved kan du bruge et Drupal modul kaldet Add to Head. Klik på Konfiguration > Udvikling > Tilføj profil.
Til sidst skal du sikre dig, at scriptets placering er valideret eller verificeret.
Som standard vil sprogskifteren vises i en flydende position øverst til højre på dit websted. Du har friheden til at tilpasse dets udseende ved hjælp af CSS i henhold til dine præferencer.
Derudover kan du tilpasse sprogskifteren ved at få adgang til Linguise dashboardet og navigere til Indstillinger . Derfra skal du gå til visningsindstillingerne for sprogflag . Eventuelle ændringer foretaget i dette afsnit vil automatisk blive anvendt på sprogskifteren på dit websted.
Du kan finde forhåndsvisningen af sprogskifteren i højre side af skærmen. I denne forhåndsvisning kan du konfigurere følgende elementer.
- 3 layouts: side om side, dropdown eller popup
- Sprogskifterpositionen
- Sprogskifterindholdet
- Flags former og størrelse
- Flag boks skygge
- Flag stil
- Sprognavne svæver farve
- Flagboksskygge ved svævning
- Sprog popup-hoverfarve og flere andre, som du kan finde på Linguise dashboardet.
Trin 6: Aktiver det lokale cachesystem
Som et alternativ har du mulighed for at aktivere et lokalt cachesystem, der gemmer URL'er og deres tilsvarende flersprogede indhold. Dette cachesystem er designet til at forbedre sideindlæsningshastigheden ved at reducere dataoverførslen mellem Linguise serveren og din hjemmesideserver.
Cachen bruges kun til tidligere oversatte sider, der ikke er blevet opdateret. Cachen prioriterer de oftest viste flersprogede sider.
Derudover kan du angive mængden af cache, der skal gemmes i megabyte (MB). I det følgende eksempel er cachen aktiveret, og den angivne cachestørrelse er 200 MB.
Trin 7: Begynd at oversætte dit Drupal websted
Efter at have konfigureret et par ting fra oprettelse af en Linguise konto, konfiguration af API-nøgler, sprogskifter til lokal cache, er det tid til at prøve at oversætte Drupal webstedet til et andet sprog end standardsproget engelsk.
For at gøre dette skal du åbne hjemmesiden og derefter klikke på sprogskifteren som følger. For eksempel vil vi oversætte det til tysk.
Derefter vil systemet automatisk oversætte siden til tysk i et par sekunder, hvorefter en visning af den succesfuldt oversatte side vises.
Hvordan? Det er virkelig nemt at lave automatiske oversættelser i Drupal . Med Linguise behøver du kun at tage 7 nemme trin for at tilføje automatisk oversættelse til Drupal .
Når sprogskifteren er aktiv, og du har valgt målsproget, vil dit indhold og dine moduler automatisk blive oversat, når du vælger sprogskifteren.
Så du behøver ikke manuelt at oversætte noget indhold på dit websted.
SEO-strategier kan implementeres i Drupal for at forbedre flersprogede websteder
Efter en succesfuld automatisk oversættelse af en Drupal hjemmeside, skal du fortsætte med at forbedre webstedets ydeevne, så trafikken øges, og besøgende er nemmere at finde, hvoraf en er ved at implementere mtulilingual SEO.
Faktisk Linguise også 100% flersproget SEO , som du kan se i infografikken nedenfor.
Implementering af SEO-strategier i Drupal kan forbedre ydeevnen på flersprogede websteder markant. Her er nogle SEO-teknikker, der kan implementeres.
- Sprogspecifikke webadresser: Brug sprogspecifikke webadresser for hver oversat version af dit websted. Dette hjælper søgemaskiner med at forstå sprogmålretningen på hver side og forbedrer indeksering og rangering.
- Hreflang-tags: Anvend hreflang-tags i HTML-headeren på dine sider for at angive sproget og den regionale målretning for hver version. Dette hjælper søgemaskiner med at levere passende sprogversioner til brugere baseret på deres placering og sprogpræferencer. Linguise anvender automatisk hreflang-kode på hver oversat side.
- Oversatte metadata: Sørg for, at metatitler, beskrivelser og søgeord er korrekt oversat for hver sprogversion. Linguise oversætter også automatisk metadata for hvert stykke indhold i Drupal .
- Sprogskifteroptimering: Optimer sprogskifterelementet for at være søgemaskinevenligt. En venlig knapskifter kan i høj grad forbedre brugeroplevelsen, så brugerne ikke har problemer med at skifte sprog.
- Kanoniske URL'er: Implementer kanoniske URL'er for at angive den foretrukne version af en side blandt flere sprogversioner. Kanoniske URL'er genereres også automatisk af Linguise så de ikke er dubletter.
- XML-sitemap: Generer XML-sitemaps for hver sprogversion af dit websted. Du kan generere et flersproget sitemap og derefter sende det til Google Search Console, Linguise vil automatisk oprette et flersproget sitemap til dit websted.
- Flersproget søgeordsforskning: Udfør søgeordsundersøgelser specifikt for hvert målsprog for at identificere relevante søgeord og sætninger. Optimer dit indhold med disse søgeord for at forbedre synlighed i søgeresultater for hver sprogversion.
Ved at implementere disse SEO-strategier i Drupal kan du forbedre synligheden, rangeringen og brugeroplevelsen af din flersprogede hjemmeside og tiltrække målrettet trafik fra forskellige sproglige målgrupper.
Automatisk Drupal webstedsoversættelse med Linguise fra i dag!
Nu forstår du, hvordan du opretter automatiske oversættelser til Drupal indhold og -moduler. Der er flere metoder til at oversætte Drupal websteder, og automatisk oversættelse er den bedste løsning.
Automatisk oversættelse med Linguise gør det nemt for dig at oversætte indhold til 85 sprogmuligheder hurtigt og nemt med blot et par klik.
Selvom det er automatisk, har Linguise en god og naturlig oversættelseskvalitet, du kan endda redigere oversættelsesresultaterne via frontend live-editoren.
Så hvad venter du på? Registrer en Linguise konto med det samme, og nyd den komplette 1 måneds gratis prøvefunktion!