Implementering af automatisk oversættelse på ProcessWire CMS kan være et skiftende træk for virksomheder, der søger at udvide deres globale rækkevidde og engagere sig med publikum på tværs af forskellige sprog. I vores indbyrdes forbundne verden er det ikke længere en luksus at have en flersproget hjemmeside, men en nødvendighed for at forblive konkurrencedygtig og udnytte nye markeder.
ProcessWire CMS er et kraftfuldt og fleksibelt indholdsstyringssystem, der tilbyder en robust platform til at bygge og administrere hjemmesider. Ved at integrere automatisk oversættelse på dit ProcessWire websted kan du strømline oprettelse og vedligeholdelse af flersproget indhold, hvilket sparer tid og ressourcer, samtidig med at du sikrer en ensartet brugeroplevelse af høj kvalitet på tværs af flere sprog.
Denne vejledning fremhæver, hvordan man implementerer automatisk oversættelse på ProcessWire CMS, fordelene ved at aktivere automatisk oversættelse og trinene til at konfigurere den problemfrit.
Hvorfor skal du implementere automatisk oversættelse på ProcessWire CMS?
Her er nogle grunde til, hvorfor du bør implementere automatisk oversættelse på ProcessWire CMS.
- Bredere målgruppe: Ved at tilbyde dit webstedsindhold på flere sprog kan du udvide din rækkevidde og få forbindelse til et globalt publikum i hele verden. Hvis du f.eks. driver en international e-handelsvirksomhed, giver automatisk oversættelse af dit indhold til forskellige sprog dig mulighed for at komme ind på nye markeder og tiltrække kunder, som måske ikke er dygtige til dit primære sprog.
- Reducerede afvisningsprocenter: Når brugere støder på indhold på deres foretrukne sprog, er der større sandsynlighed for, at de engagerer sig i det, hvilket resulterer i lavere afvisningsprocenter. At give en problemfri flersproget oplevelse kan holde besøgende på dit websted længere, hvilket øger chancerne for konvertering.
- Øgede salgskonverteringer: Forskning har vist, at folk er mere tilbøjelige til at købe eller foretage de ønskede handlinger, når de præsenteres for indhold på deres modersmål. Implementering af automatisk oversættelse kan øge konverteringsraterne og skabe mere salg eller leadgenerering fra forskellige sprogmarkeder.
- Forbedret søgemaskinesynlighed: Oversættelse af dit webstedsindhold til flere sprog kan forbedre din søgemaskineoptimeringsindsats (SEO) markant. Søgemaskiner prioriterer lokaliseret indhold, hvilket øger sandsynligheden for, at dit websted vises i relevante søgeresultater for internationale målgrupper, og derved genererer mere trafik.
Eksempler på implementering af flersproget hjemmeside ProcessWire CMS
Før vi diskuterer implementering af automatisk oversættelse i ProcessWire CMS, vil vi se på flere eksempler på flersproget hjemmeside, der er oprettet ved hjælp af ProcessWire CMS.
Storyboard
Storyboard er et kreativt bureau i Storbritannien, der har specialiseret sig i digital historiefortælling og skabelse af indhold. Billedet viser, at deres hjemmeside, bygget med ProcessWire CMS, er tilgængelig på engelsk og tysk (tysk). Denne flersprogede tilgang gør det muligt for Storyboard effektivt at kommunikere og betjene kunder fra forskellige regioner ved at præsentere deres tjenester og portefølje på kundernes foretrukne sprog.
På billedet kan du se "sprogskifteren", som giver brugerne mulighed for at skifte mellem engelsk (EN) og tysk (DE).
Altstadt Hotel
Altstadt Hotel er et luksushotel beliggende i Wien, Østrig. Dens hjemmeside, udviklet med ProcessWire CMS, tilbyder indhold på flere sprog og henvender sig til internationale gæster over hele verden. Ved at levere oversættelser til sprog som engelsk, tysk, fransk, italiensk og russisk sikrer Altstadt Hotel, at potentielle gæster nemt kan få adgang til oplysninger om hotellets faciliteter, værelsestyper og bookingproces på deres modersmål.
Billedet viser også "sprogskifteren", som giver brugerne mulighed for at skifte mellem engelsk (EN) og andre tilgængelige sprog.
Sådan implementeres automatisk oversættelse på ProcessWire CMS
Efter at have gennemgået eksempler på flersprogede websteder, der bruger ProcessWire CMS, vil vi nu forsøge at implementere automatisk oversættelse på ProcessWire CMS ved hjælp af en automatisk oversættelsestjeneste.
Mange oversættelsestjenester kan automatisk oversætte websteder nemt og hurtigt med blot nogle få konfigurationstrin. Linguise er en sådan automatisk oversættelsestjeneste.
Denne service integreres med forskellige CMS- og webbyggere, inklusive ProcessWire CMS. Følg disse trin for at installere Linguise automatisk oversættelse på ProcessWire CMS.
Trin 1: Sørg for, at din hjemmeside er klar
Det første trin er at sikre, at dit ProcessWire CMS-websted er klar til oversættelse. Nogle ting, du skal forberede dig til at installere automatisk Linguise oversættelse på et ProcessWire CMS-websted, omfatter adgang til ProcessWire CMS-administrationsdashboardet.
Trin 2: Registrer din Linguise konto
Derefter skal du oprette en gratis Linguise -konto og tilføje dit websteds domæne. Du kan bruge den 30-dages gratis prøveperiode, før du beslutter dig for et abonnement.
Trin 3: Tilføjelse af domænewebsted ProcessWire CMS
Når du har oprettet en Linguise -konto, kan du få adgang til dashboardet for at tilføje dit ProcessWire CMS-webstedsdomæne. Klik på "Tilføj domæne" og udfyld følgende felter:
- Konto
- URL
- Brugt platform ( ProcessWire CMS)
- Standardsprog
- Oversættelsessprog
- Oversæt URL'er
- Dynamisk indholdsoversættelse
Du vil også modtage API-nøglen, som skal indsættes i næste trin.
Trin 4: Upload og tilslut Linguise scriptet
Upload derefter Linguise oversættelsesscriptet til din server, hvor ProcessWire CMS er installeret.
Download PHP-JS-oversættelsesscriptet, pak det ud, og upload det til rodmappen på din ProcessWire CMS-installation. Sørg for at:
- Scriptet er placeret på rodniveauet på dit websted (hvor dine ProcessWire CMS-filer er).
- Mappen beholder sit standardnavn, " linguise ".
Kopier derefter Linguise API-nøglen til filen Configuration.php, som du uploadede til din server. Åbn filen, og indsæt din API-nøgle mellem anførselstegnene, og udskift pladsholderteksten REPLACE_BY_YOUR_TOKEN.
Trin 5: Konfigurer URL-omskrivningen til ProcessWire CMS
URL-omskrivning er aktiveret som standard i ProcessWire CMS. Hvis det ikke er det, kan du hjælpe ved at bruge din hostingudbyder. Din ProcessWire CMS .htaccess-fil skal ligne følgende.
# 8. Enable Apache mod_rewrite (required)
# -----------------------------------------------------------------------------------------------
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
# 8A. Optionally (O) set a rewrite base if rewrites are not working properly on your server.
# -----------------------------------------------------------------------------------------------
Trin 6: Aktiver og tilpas sprogskifteren
Linguise JS-scriptlinket skal inkluderes på alle dine ProcessWire CMS-sider for at vise sprogskifteren med flag og for at tilføje alternative URL'er til dine HTML-headers til SEO-formål.
For at få script-linket skal du navigere til domæneindstillingerne i Linguise dashboardet og kopiere det medfølgende script-link.
Tilføjelse af denne kode til dit skabelonindeks er en enkel måde at integrere den i ProcessWire CMS. Gå til mappen /template og rediger indeksfilen for at inkludere scriptlinket i header-sektionen.
For at indlæse sprogskifteren, repræsenteret af en flag-popup til valg af sprog, skal du kopiere den medfølgende kode fra slutningen af webstedskonfigurationen og indsætte den i hovedet på din HTML-side. Dette vil automatisk indlæse flagsprogsskifteren.
Sprogskifteren vises som standard, men du kan tilpasse den. For at gøre det skal du gå til Linguise dashboardet og navigere til Indstillinger > Visning af sprogflag . Her kan du tilpasse forskellige aspekter af sprogskifteren, herunder hoveddisplayet, sprognavne og design.
Trin 7: Automatisk oversættelse af dit ProcessWire CMS
Til sidst kan du få vist sprogskifterens udseende efter at have konfigureret den. Her er et eksempel, der viser, hvordan ProcessWire CMS vises, når det automatisk oversættes ved hjælp af Linguise automatiske oversættelsestjeneste.
Linguise : en automatisk oversættelse, der er integreret med ProcessWire CMS
Du kan inkorporere automatisk oversættelse på dit ProcessWire CMS-websted ved hjælp af Linguise . Linguise er et af de bedste valg blandt forskellige automatiske oversættelsestjenester. Hvad er fordelene ved at bruge Linguise oversættelsestjenester? Overvej følgende punkter.
Linguise integreret med 40+ CMS, hvoraf det ene er ProcessWire CMS
Linguise leverer automatisk oversættelse integreret ProcessWire CMS og over 40 CMS og webbuildere. Dens strømlinede support- og integrationsproces gør den til den perfekte løsning til oversættelse af dit ProcessWire CMS-websted. Desuden Linguise over 80 udbredte og traditionelle sprog over hele verden med hver integration.
Linguise understøtter også populære CMS-platforme som:
- WordPress automatisk oversættelse, med et dedikeret plugin til oversættelse
- OpenCart
- WooCommerce
- Craft CMS , blandt andet
Omfattende og detaljeret flersproget SEO
at vælge en tjeneste, der understøtter flersproget SEO . Denne support forbedrer dit websteds synlighed i Googles søgeresultater, hvilket sikrer, at brugerne nemt kan finde det.
Linguise tilbyder en række SEO-funktioner, såsom:
- Generer flersprogede sitemaps
- Automatiseret generering af hreflang-koder og tags
- Opsætning af kanoniske URL'er
- Oversættelse af URL'er og metabeskrivelser, blandt andre muligheder.
Rediger oversættelse med Linguise front-end live editor
Desuden kan du forbedre Linguise automatiske oversættelsesresultater gennem front-end live editor-funktionen. Dette værktøj giver mulighed for ubesværede justeringer af oversættelser med minimal indsats.
Derudover kan du invitere dygtige oversættere, der er dygtige til bestemte sprog, til at samarbejde. Dette sikrer, at det oversatte websted bevarer kontekstuel og kulturel nøjagtighed.
Udelukkelsesregler for automatisk oversættelse af Linguise
Nogle gange kan visse ord måske ikke oversættes godt til andre sprog, så det er tilrådeligt at beholde dem som de er eller udelade dem på bestemte sprog. Linguise giver flere nyttige regler til at hjælpe med dette, såsom ignorering af tekstregler, ignorering af inline og ekskludering af sider, der bruger URL'er.
Disse regler er designet til at sikre klarhed og nøjagtighed af dine oversættelser, især når du har at gøre med udfordrende ord eller vigtige mærkenavne.
Linguise automatisk dynamisk oversættelsesfunktion
Linguise dynamiske oversættelsesfunktion oversætter problemfrit indhold, der er indlæst eller genereret dynamisk på et websted, inklusive JavaScript, AJAX eller andre scriptteknikker på klientsiden. Nogle eksempler på indhold, der kan oversættes, omfatter checkout-processen, popup-vindue for cookie-samtykke, pladsholdertekst osv.
Denne funktionalitet garanterer en sammenhængende flersproget oplevelse for brugerne, hvilket eliminerer behovet for indviklede opsætninger eller kodeændringer. Du skal blot aktivere den dynamiske oversættelseskontakt i dashboardet for at oversætte dynamisk indhold uden besvær på tværs af alle sprog.
Konklusion
Implementering af automatisk oversættelse på dit ProcessWire CMS-websted kan gøre dig i stand til at nå ud til et globalt publikum, forbedre brugeroplevelsen, øge konverteringsraterne og forbedre din SEO-indsats.
Linguise skiller sig ud som den bedste automatiske oversættelsestjeneste integreret med ProcessWire CMS. Det tilbyder mange funktioner, herunder front-end live-redigering, dynamisk indholdsoversættelse, oversættelsesekskluderingsregler og omfattende SEO-implementering.
Så hvorfor vente? Registrer din Linguise -konto og opret dit flersprogede ProcessWire CMS-websted for at frigøre potentialet for at nå ud til et globalt publikum og tage din virksomhed til nye højder med kraften i automatisk oversættelse.