Hjemmesidelokalisering spiller en vigtig rolle i at nå ud til et globalt publikum ved at tilpasse indholdet, så det passer til forskellige markeder. Freelance-oversættelsesplatformen forbinder udviklere med dygtige oversættere til nøjagtige og kulturelt passende oversættelser. Men der er stadig udfordringer: pålidelighed, kvalitet og konsistens.
Dedikerede platforme løser denne udfordring. Her vil vi grave i de bedste freelance-oversættelsesplatforme og fremhæve deres fordele og funktioner.
Lad os opdage, hvordan denne platform forbedrer webstedslokalisering.
9 bedste freelanceoversættelseswebsteder
Linguise vil give 9 anbefalinger af de bedste freelanceoversættelsessider, som webstedsejere kan bruge til at finde freelanceoversættelser. Her er nogle af dem.
Upwork
Upwork står som en meget populær platform inden for freelance markedspladser.
Upwork fungerer som en åben markedsplads og omfatter en bred vifte af tjenester, der strækker sig ud over oversættelse, og omfatter opgaver som copywriting, kodning, dataanalyse og en række andre.
Inden for denne ekspansive markedsplads kan du opdage et væld af oversættere, der er dygtige til forskellige sprog, der passer til forskellige sprogpar og budgetområder.
Navigation på platformen indebærer muligheden for enten at poste stillingsopslag og modtage ansøgninger eller direkte engagere sig med freelancere ved at gennemse talentlister. Når et valg er foretaget, opstår der et direkte samarbejde med den valgte oversætter om projektet.
For at hjælpe med at vurdere oversætterens egnethed har du fordelen ved at få adgang til klientanmeldelser og relevante data såsom fuldførelsesrater og kumulativ indtjening.
Upwork anvender også et markedsgebyr på 5 % oven i alle betalinger, du foretager til freelancere.
Freelancer.com
I lighed med Upwork er Freelancer en anden alsidig freelanceplatform, hvor du kan opdage et væld af freelanceoversættere såvel som fagfolk fra forskellige andre områder.
Et karakteristisk aspekt mellem Freelancer og Upwork er imidlertid, at Freelancer tilsyneladende ikke kun rummer individuelle freelancere, men også oversættelsesbureauer, hvorimod Upwork overvejende har individuelle freelancere.
Afhængigt af dine mål kan dette aspekt ses som fordelagtigt eller ufordelagtigt. Ikke desto mindre, selvom du foretrækker at samarbejde med uafhængige freelancere frem for bureauteams, tilbyder Freelancer stadig en bred vifte af individuelle oversættere.
Ligesom Upwork har du mulighed for enten at opslå din egen stillingsopslag eller engagere dig direkte med freelancere ved at udforske talentlisten.
Freelancer.com opkræver dig også gebyrer oven i, hvad du betaler freelancere. Det er dog lidt lavere end Upwork – du betaler 3 %.
ProZ.com
ProZ.com står som et varigt online-fællesskab, der henvender sig til freelanceoversættere og skiller sig ud som en af de mest foretrukne freelanceoversættelsesplatforme. Dets start går tilbage til 1999, hvilket giver det rigelig tid til at etablere en velrenommeret tilstedeværelse og akkumulere et betydeligt netværk af oversættelsesprofessionelle.
I sin helhed kan ProZ.com prale af en brugerbase på over 960.000 i mere end 200 lande verden over. Dette inkluderende fællesskab omfatter et spektrum af oversættelsesenheder, der spænder over oversættelsesbureauer og forskellige freelanceoversættere, inklusive dem, der er engageret på fuld tid eller som deltidsbestræbelser.
Hvis du foretrækker freelancere på topniveau, tilbyder platformen et "screenede fagfolk"-filter, der strømliner din søgning til godkendte freelanceoversættere.
Et andet bemærkelsesværdigt aspekt af ProZ.com er tilgængeligheden af forskellige filtre, såsom:
- Modersmålsfærdigheder i målsproget.
- Modersmålsfærdigheder i kildesproget.
- Ingen modersmålsforudsætning.
Desuden leverer ProZ.com data vedrørende antallet af kvalificerede oversættere, der stemmer overens med dine valgte filtre.
TranslatorsCafe.com
TranslatorsCafe er en anden dedikeret platform for freelanceoversættere, adskilt fra det bredere spektrum af generelle freelancemarkedspladser.
Selvom dets grænseflade kan virke noget forældet, har TranslatorsCafe været i drift siden 2002 og har opdyrket et fællesskab bestående af mere end 439.000 registrerede brugere.
For at etablere forbindelser med freelanceoversættere har du mulighed for enten at opslå din egen stillingsopslag eller udforske lageret af registrerede freelanceoversættere.
Når det kommer til at søge efter oversættere, letter platformen browsing baseret på sprogpar og endda oversætterens geografiske placering. Derudover giver en avanceret søgefunktion dig mulighed for at opsøge specialiserede færdigheder.
Men grænsefladen Translators.cafe.com virker noget forældet, og det er måske ikke altid det mest intuitive websted at navigere på.
Gengo
Gengo fungerer som en hybridmodel, der omfatter aspekter af både et oversættelsesbureau og en freelanceoversættermarkedsplads.
Det giver dig adgang til en mangfoldig pulje af over 22.000 individuelle oversættere verden over. Men i modsætning til de fleste andre freelance-oversættelsesplatforme, foregår dine interaktioner gennem Gengo-tjenesten i stedet for at etablere en direkte forbindelse med oversætteren.
Denne tilgang giver også Gengo mulighed for at tilbyde faste priser pr. ord, hvilket strømliner omkostningsestimat.
Du vil ikke indgå i direkte samarbejde med freelanceoversættere, så Gengo er mindre egnet, hvis du har til hensigt at etablere en langsigtet personlig forbindelse.
OneHourTranslation.com
OneHourTranslation.com står som et af de længste og mest dygtige online oversættelsesbureauer, med en track record af succes. Dens alder er dog tydelig i dets karakteristiske "2000'er"-websidedesign, som måske ikke passer godt til mere moderne tænkende kunder.
På den positive side fremmer OHT et tæt samarbejde med sine freelancere gennem et gamified progressionssystem, hvilket gør professionel vækst engagerende ud over blot økonomiske gevinster. Når vi taler om økonomi, er kompensationen desværre ikke væsentlig, selvom den til en vis grad forbedres i de højere "lag".
Fiverr
Fiverr fungerer som endnu en bred freelance markedsplads, beslægtet med Upwork og Freelancer. Ikke desto mindre har det et betydeligt antal oversættere, hvilket gør det til et prisværdigt alternativ for dem, der søger freelance-oversætterplatforme.
Afvigende fra tilgangen til Upwork og Freelancer, mangler Fiverr muligheden for, at brugere kan poste deres egne jobopslag og afvente forslag fra freelancere.
I stedet præsenterer freelance-tjenesteudbydere deres tilbud på platformens markedsplads, og du kan engagere deres tjenester direkte gennem disse fortegnelser.
Du har mulighed for at udforske alle tilgængelige tjenester for at finde omkostningseffektive valg, eller du kan aktivere kontakten "Pro services" for at udforske et udvalg af førsteklasses serviceudbydere.
Unbabel
Unbabel skiller sig ud som en oversættelsestjeneste, der har tendens til at fremkalde stærke meninger. Den fungerer udelukkende på en maskinoversættelse efter redigeringsproces og vækker glæde blandt kunder på grund af dens prisbillighed, samtidig med at den forårsager bekymring blandt lingvister på grund af den resulterende kvalitet.
For oversættere er Unbabel-oplevelsen karakteristisk, dels drevet af det typisk ligefremme indhold og dels af dens unikke tilgang til kompensation baseret på timearbejde i stedet for per ord-takster. Denne tilgang kommer med sit eget sæt af fordele og ulemper. Priserne spænder over et spektrum, der spænder fra overraskende lave til relativt tilfredsstillende, afhængige af faktorer som sprogpar og potentielt andre overvejelser.
TheOpenMic
TheOpenMic står som en forfriskende afgang. Skabt af Dmitry Kornyukhov, en anerkendt figur inden for oversættelse (hvis man kunne betegne det sådan), er dette foretagende relativt nyt. Platformen, der oprindeligt var tænkt som en samtale-hub – beslægtet med en Facebook for oversættere – har siden haft til formål at dreje sig mod at tiltrække ægte kunder. Resultatet af dette skift mangler at blive set, men fællesskabsaspektet er forpligtet til at være en kilde til nydelse for brugerne uanset.
Sådan finder du den bedste freelanceoversættelse
- Gennemgå deres portefølje: Sørg for, at freelanceoversætteren præsenterer en omfattende portefølje, der viser deres tidligere arbejde. Dette giver dig indsigt i deres ekspertise og stil.
- Vurder priser og anmeldelser: Tag dig tid til at evaluere deres prisstruktur og læse anmeldelser fra tidligere kunder. Dette hjælper med at måle kvaliteten af deres arbejde og kundetilfredshed.
- Bekræft betaling: Vælg freelancere, der tilbyder sikre og verificerede betalingsmetoder. Dette sikrer dine økonomiske transaktioner og sikrer et gennemsigtigt arbejdsforhold.
- Bekræft ekspertise: prioriter oversættere, der har betydelig erfaring inden for deres specifikke felt. En ekspert i et bestemt emne kan levere nøjagtige og kontekstuelt passende oversættelser.
Ved at følge disse trin kan du øge dine chancer for at finde en freelanceoversætter, der lever op til dine forventninger til kvalitet, pålidelighed og professionalisme.
Hvorfor tilføje freelancer-oversættelse til en flersproget hjemmeside
Tilføjelse af freelanceroversættelse til en flersproget hjemmeside kan give flere fordele, især hvis du ønsker at udvide din online tilstedeværelse og henvende dig til et bredere publikum. Her er nogle grunde til, at du måske overvejer at bruge freelanceoversættelse til dit flersprogede websted.
- Omkostningseffektivitet: Ansættelse af freelancere til oversættelse kan ofte være mere omkostningseffektivt end at etablere et internt oversættelsesteam eller bruge professionelle oversættelsesbureauer. Freelancere har en tendens til at have lavere overheadomkostninger og kan tilbyde konkurrencedygtige priser.
- Fleksibilitet og skalerbarhed: Freelancere tilbyder fleksibilitet med hensyn til projektstørrelse og omfang. Uanset om du har brug for oversættelser til en lille del af dit websted eller hele indholdet, kan du ansætte freelancere baseret på dine aktuelle behov. Denne skalerbarhed er især nyttig for virksomheder, der kan have varierende oversættelseskrav over tid.
- Diverse ekspertise: Freelancere specialiserer sig ofte i forskellige brancher eller nicher. Det betyder, at du kan vælge oversættere med ekspertise inden for specifikke områder, der er relevante for dit websteds indhold, hvilket sikrer nøjagtige og kontekstuelt passende oversættelser.
- Hurtig omsætning: Freelancere kan ofte arbejde på stramme tidslinjer, hvilket er afgørende, hvis du skal lancere nyt indhold eller opdateringer hurtigt. Dette kan især være fordelagtigt i det hurtige digitale landskab.
- Sprogvariation: Freelancere kan levere oversættelser til en bred vifte af sprog, så du kan henvende dig til et mangfoldigt globalt publikum. Dette er især vigtigt, hvis din hjemmesides målgruppe taler flere sprog.
- Direkte kommunikation: At arbejde direkte med freelancere giver dig mulighed for at have klar kommunikation om dine krav, præferencer og forventninger. Dette kan resultere i mere nøjagtige oversættelser, der stemmer overens med dit brands stemme og budskab.
- Reduceret overhead: Ansættelse af freelancere eliminerer behovet for at investere i rekruttering, uddannelse og ydelse af fordele for interne oversættere.
Det er vigtigt at bemærke, at selvom freelanceoversættelse giver mange fordele, kommer det også med visse udfordringer, såsom at administrere flere freelancere, sikre ensartet kvalitet og potentielle kommunikationsbarrierer. Korrekt udvælgelse, klare instruktioner og løbende kommunikation med freelancere er afgørende for en vellykket flersproget hjemmesideoversættelse.
Hvordan tilføjer man en freelancer på Linguise for at foretage oversættelsesrevision?
Efter at have ledt efter freelancertjenester, så kan du tilføje oversættelsesfreelanceren for at blive en del af dit websted, nemlig at blive oversætter.
Nogle webstedsoversættelsestjenester giver brugere mulighed for at tilføje oversættere til deres oversættelsesdashboard. Dette har til formål at gøre det lettere for oversættere at oversætte eller redigere oversættelsesresultater direkte på webstedet.
Ikke alle tjenester tilbyder denne funktion, men du kan få den på Linguise .
Linguise er en webstedsoversættelsestjeneste, der bruger neural netværksteknologi eller NMT. Denne service giver mere end 80 sprog at vælge imellem samt forskellige andre interessante funktioner. Som at tilføje en oversætterrolle, nemlig freelancer. Med det samme, her er, hvordan du tilføjer det.
Det første trin er at sikre, at du har fulgt Linguise registrerings- og installationstrinnene på hjemmesiden, det være sig WordPress , Joomla , Shopify eller noget andet.
Derefter får du adgang til Linguise dashboardet. På dette dashboard kan du finde forskellige Linguise funktioner såsom:
- Global udelukkelse af oversættelse
- Filteroversættelse
- Front-end live editor
- Billed- og linkoversættelse
- Inviter et nyt medlem
I denne tilføjelsesfunktion tilføjer vi freelancere. Sådan klikker du på Medlemmer i topmenuen og vælg derefter Inviter et nyt medlem.
Her skal du indtaste freelancerens e-mail, rollen, nemlig oversætter, hjemmesiden, som freelanceren skal oversætte, og sproget. Hvis du har valgt Inviter.
Hvis det er tilfældet, vises Linguise dashboardet som følger.
Så skal du bare vente på, at freelanceren tager imod invitationen. Hvis invitationen er modtaget, vil freelanceren gennemgå flere verifikationstrin for at kunne få adgang til Linguise dashboardet som oversætter.
Mere eller mindre som denne dashboardvisning. Freelancere har kun adgangsrettigheder baseret på hjemmesiden og sproget, som er blevet fastlagt tidligere.
Konklusion
Heroppe ved du allerede bedre, hvad der er de bedste freelanceoversættelseswebsteder, du kan bruge. Der er 9 webstedsanbefalinger, som du kan prøve, sørg for at forstå fordelene og ulemperne ved hver af disse websteder, så du kan tilpasse dem til freelanceres behov.
Derudover, efter at have fået en freelancer, kan du invitere ham til at samarbejde om at redigere oversættelsesresultaterne. Linguise er en sådan tjeneste, der giver dig mulighed for at gøre netop det.
For at kunne nyde funktionen tilføj oversætter, skal du sørge for, at du har registreret dig gratis Linguise for at prøve den gratis prøveversion i 1 måned!