أصبحت أنظمة إدارة المحتوى أدوات مهمة لإنشاء المحتوى وإدارته ونشره بسهولة، دون الحاجة إلى معرفة تقنية متعمقة. يوجد على الإنترنت أكثر من 80 مليون موقع يستخدم نظام إدارة المحتوى (CMS)، بما في ذلك المنصات الشائعة مثل WordPress و Joomla وما إلى ذلك.
ومع ذلك، مع توسع الشركات في الأسواق الدولية، من المهم ترجمة المحتوى الموجود على نظام إدارة المحتوى (CMS). ومع ذلك، غالبًا ما يمثل هذا تحديًا، بدءًا من الحفاظ على اتساق العلامة التجارية وحتى ضمان التوافق مع تحسين محركات البحث متعدد اللغات. لذلك، ستلقي هذه المقالة نظرة متعمقة على أنواع CMS في تطوير الويب، والتحديات في ترجمة المحتوى، وما هو الحل المناسب لترجمة محتوى CMS!
نظرة عامة على نظام إدارة المحتوى
بالنسبة للشركات، أصبح التواجد عبر الإنترنت ضرورة للوصول إلى المستهلكين وزيادة المبيعات. ومع ذلك، لا يتمتع الجميع بالمهارات التقنية اللازمة لإنشاء وإدارة الصفحات والمحتوى على الإنترنت. ولهذا السبب، يأتي نظام إدارة المحتوى (CMS) كحل يسهل على الأفراد والشركات إنشاء المحتوى وإدارته دون الحاجة إلى مهارات البرمجة المعقدة.
باستخدام نظام إدارة المحتوى، يمكنك التركيز على أشياء مهمة مثل إنشاء تجربة مستخدم جذابة وتحسين الكفاءة التشغيلية.
ما هو نظام إدارة المحتوى؟
نظام إدارة المحتوى (CMS) هو برنامج يسمح للمستخدمين بإنشاء المحتوى وإدارته وتعديله على موقع ويب دون الحاجة إلى معرفة تقنية متعمقة. باستخدام نظام إدارة المحتوى (CMS)، يمكنك إنشاء موقع ويب دون الحاجة إلى كتابة تعليمات برمجية من البداية، أو حتى دون معرفة كيفية البرمجة. من الناحية الفنية، يتكون نظام إدارة المحتوى (CMS) من عنصرين رئيسيين.
- تطبيق إدارة المحتوى (CMA): جزء واجهة المستخدم الذي يسمح لك بإضافة المحتوى وتحريره وإدارته بسهولة.
- تطبيق تسليم المحتوى (CDA): العملية التي تتم خلف الكواليس والتي تنظم تخزين المحتوى وعرضه لزوار موقعك.
على سبيل المثال، بدون نظام إدارة المحتوى (CMS)، لنشر مقالة، سيتعين عليك إنشاء ملف HTML يدويًا وتحميله إلى الخادم. باستخدام نظام إدارة المحتوى (CMS) مثل WordPress ، ما عليك سوى كتابة المقالة في صفحة لوحة التحكم المشابهة لبرنامج Microsoft Word، ثم النقر فوق "نشر". يعتني نظام إدارة المحتوى بجميع العمليات التقنية حتى تتمكن من التركيز على المحتوى.
لماذا استخدام نظام إدارة المحتوى؟
لماذا يجب على الأفراد والشركات استخدام نظام إدارة المحتوى (CMS)؟ نظرًا لأنه يوفر العديد من المزايا التي تجعله أداة أساسية في إدارة مواقع الويب، إليك بعضًا منها.
- إدارة سهلة للمحتوى: باستخدام نظام إدارة المحتوى (CMS)، يمكنك إدارة المحتوى باستخدام واجهة مستخدم بديهية، دون الحاجة إلى تعلم لغات البرمجة. على سبيل المثال، يمكنك تحميل الصور أو مقاطع الفيديو ببضع نقرات فقط.
- كفاءة الوقت والتكلفة: يقلل نظام إدارة المحتوى (CMS) من الحاجة للمطورين للقيام بمهام بسيطة. يمكنك إجراء التحديثات بنفسك، مما يوفر لك الوقت والمال الذي يتطلبه عادةً تعيين خبراء.
- قابلية التوسع: يمكن لنظام إدارة المحتوى أن ينمو مع نمو أعمالك. يمكنك بسهولة إضافة ميزات جديدة، مثل متجر إلكتروني أو مدونة، دون الحاجة إلى إعادة تصميم الموقع من الصفر.
من يستخدم نظام إدارة المحتوى؟
إذًا، من يمكنه استخدام نظام إدارة المحتوى (CMS)؟ يمكن لأي شخص استخدام هذه الأداة، وهنا بعض منها.
- أصحاب الأعمال الصغيرة: يمكنهم استخدام نظام إدارة المحتوى (CMS) لإنشاء مواقع ويب بسيطة مثل المحافظ أو المتاجر الصغيرة عبر الإنترنت. حتى يتمكنوا من إدارة الموقع دون الحاجة إلى الاستعانة بمطور.
- الشركات الكبيرة : يمكن للشركات الكبيرة استخدام نظام إدارة المحتوى (CMS)، على سبيل المثال للشركات ذات الميزات المعقدة، مثل إدارة المواقع المتعددة أو تكامل التجارة الإلكترونية.
- المبرمجون أو مصممو الويب أو المهن الأخرى: غالبًا ما يستخدم المطورون والمبرمجون والمهن الأخرى نظام إدارة المحتوى (CMS) لإنشاء مجموعة من مواقع الويب الخاصة بهم يمكنها عرض العمل الذي قاموا به.
باختصار، يوفر نظام إدارة المحتوى إمكانية وصول واسعة النطاق، بحيث يمكن لأي شخص التحكم في تواجده عبر الإنترنت دون عوائق فنية.
أنواع أنظمة إدارة المحتوى في تطوير الويب
تلعب أنظمة إدارة المحتوى (CMS) دورًا محوريًا في تطوير الويب، حيث توفر أدوات لإدارة وتنظيم المحتوى الرقمي بكفاءة. على الرغم من وجود أنواع مختلفة من أنظمة إدارة المحتوى، مثل Enterprise CMS وأنظمة إدارة الأصول الرقمية وأنظمة إدارة المستندات، فإن هذه المناقشة ستركز على أنظمة إدارة محتوى الويب (WCMS) ومجموعاتها الفرعية، والتي تُستخدم عادةً لإدارة مواقع الويب.
نظام إدارة المحتوى مفتوح المصدر
تحظى منصات CMS مفتوحة المصدر بشعبية كبيرة نظرًا لمرونتها وفعاليتها من حيث التكلفة ودعمها المجتمعي. تسمح هذه الأنظمة للمستخدمين بالوصول إلى كود المصدر وتعديله وتوزيعه دون رسوم ترخيص. يمكن للشركات تخصيص الميزات لتناسب احتياجاتها، وإضافة مكونات إضافية أو سمات، والاستفادة من التحديثات المنتظمة التي يقدمها المجتمع. ومع ذلك، يجب على المستخدمين في كثير من الأحيان الاستثمار في الدعم الفني والتخصيص والصيانة.
تزدهر هذه المنصات من خلال التطوير الذي يقوده المجتمع، مما يوفر مرونة لا مثيل لها للمستخدمين لتعديل الوظائف وتوسيعها. بفضل مكتباتها الواسعة من المكونات الإضافية والموضوعات، فإنها تلبي مجموعة واسعة من الاحتياجات، بدءًا من المدونات الشخصية وحتى مواقع الويب واسعة النطاق. ومع ذلك، غالبًا ما تقع مسؤولية الصيانة والتحديثات الأمنية واختبار التوافق على عاتق المستخدم، مما يجعلها أكثر ملاءمة لأولئك الذين لديهم المعرفة التقنية أو الوصول إلى المطورين.
أمثلة على أنظمة إدارة المحتوى مفتوحة المصدر:
- WordPress : المنصة الأكثر شعبية، حيث تبلغ حصة مواقع الويب 62.70٪ من السوق في جميع أنحاء العالم، والمعروفة بمكتبة المكونات الإضافية الواسعة الخاصة بها.
- Joomla : توفر المزيد من المرونة التقنية ولكنها تتطلب بعض المعرفة بالبرمجة مع حصة سوقية تبلغ 2.40% على المستوى العالمي.
- Drupal : مناسب للمطورين الذين يبحثون عن منصة قابلة للتخصيص بدرجة كبيرة. Drupal حاليًا حصة سوقية تبلغ حوالي 1.3٪.
نظام إدارة المحتوى الخاص
توفر منصات CMS الخاصة، والتي تم تطويرها وإدارتها بواسطة مؤسسات محددة، تجربة أكثر تحكمًا وانسيابية. تأتي هذه المنصات عادةً مع دعم مخصص وتحديثات منتظمة وواجهات بديهية، مما يجعلها مثالية للشركات التي تفضل الحلول الجاهزة دون تدخل فني كبير. ومع ذلك، يجب على المستخدمين شراء التراخيص وغالبًا ما يتكبدون تكاليف الترقيات والتدريب والتخصيصات.
توفر هذه الأنظمة تجربة سهلة الاستخدام، مما يقلل من منحنى التعلم لمنشئي المحتوى ومديريه. على الرغم من تفوقهم في الأمان والدعم، فإن القيود التي يفرضها البائعون على التخصيصات قد تشكل تحديات للشركات ذات الاحتياجات المتطورة. بالنسبة للمؤسسات التي تعطي الأولوية لقابلية التوسع والموثوقية، يظل نظام إدارة المحتوى (CMS) الخاص خيارًا يمكن الاعتماد عليه.
أمثلة على أنظمة إدارة المحتوى الخاصة:
- Sitecore: موجه نحو المؤسسات الكبيرة باستخدام أدوات التسويق المتقدمة. يتم استخدام Sitecore بواسطة أقل من 0.1% من جميع مواقع الويب التي يستخدم نظام إدارة المحتوى الخاص بها.
- Adobe Experience Manager (AEM): مصمم للشركات التي تحتاج إلى مزيج سلس من إدارة المحتوى والتسويق الرقمي. يتم تشغيل AEM من خلال تكامله مع النظام البيئي لأدوات Adobe الإبداعية. يوجد حاليًا 137.569 موقع ويب يستخدم Adobe Experience Manager.
- Kentico: يجمع بين نظام إدارة المحتوى (CMS) وإمكانيات التسويق الرقمي، ويستخدمه حاليًا 0.1% من جميع مواقع الويب التي تستخدم نظام إدارة المحتوى.
نظام إدارة المحتوى بدون رأس
يتبع نظام Headless CMS نهجًا منفصلاً لإدارة المحتوى، حيث يفصل مستودع المحتوى الخلفي عن التسليم الأمامي. تسمح هذه البنية للمطورين بتقديم المحتوى إلى منصات متعددة، مثل مواقع الويب وتطبيقات الأجهزة المحمولة وأجهزة إنترنت الأشياء والمزيد، من خلال واجهات برمجة التطبيقات.
تتفوق منصات CMS بدون رأس في تقديم المحتوى عبر أجهزة ومنصات متعددة، مما يمكّن الشركات من إنشاء تجارب مستخدم متماسكة في بيئة القنوات الشاملة اليوم. توفر هذه البنية حرية إبداعية أكبر للمطورين، واستراتيجيات رقمية مقاومة للمستقبل، وتضمن التكامل السلس للمحتوى عبر الأنظمة الأساسية المتطورة، مما يجعلها خيارًا ممتازًا للمؤسسات التي تركز على الابتكار وقابلية التوسع.
أمثلة على نظام إدارة المحتوى بدون رأس:
- Contentful: منصة مرنة تتكامل بشكل جيد مع مختلف التقنيات حيث يوجد 104,651 موقعًا إلكترونيًا تستخدم Contentful.
- Strapi: نظام إدارة محتوى مفتوح المصدر بدون رأس مع ميزات صديقة للمطورين. مصمم لإدارة المحتوى وتوفير الوصول إليه من خلال واجهة برمجة تطبيقات قابلة للتخصيص بدرجة كبيرة مع حصة سوقية تبلغ 1,9% في نظام إدارة المحتوى بدون رأس.
نظام إدارة التجارة الإلكترونية
تعمل منصات CMS للتجارة الإلكترونية على دمج إدارة المحتوى مع الأدوات المتخصصة للبيع بالتجزئة عبر الإنترنت، مثل تتبع المخزون ومعالجة الدفع وأتمتة التسويق. تم تصميم هذه المنصات لتوفير تجربة تسوق سلسة مع مساعدة الشركات على إدارة متاجرها عبر الإنترنت بشكل فعال.
لا تعمل هذه الأنظمة على تبسيط العمليات فحسب، بل توفر أيضًا ميزات تحسين محركات البحث المضمنة لتحسين رؤية محرك البحث وزيادة حركة المرور. من خلال القوالب القابلة للتخصيص والمكونات الإضافية وأدوات التحليلات، لا غنى عن منصات CMS للتجارة الإلكترونية للشركات التي تهدف إلى إنشاء حضور رقمي قوي مع إدارة بيانات العملاء والمخزون والمبيعات بكفاءة.
أمثلة على نظام إدارة المحتوى (CMS) للتجارة الإلكترونية:
- Shopify : مملوكة ذاتيًا بأدوات سهلة الاستخدام للشركات الصغيرة والمتوسطة، وتبلغ حصتها السوقية حوالي 6.7% من جميع مواقع الويب التي تحتوي على نظام إدارة المحتوى.
- Magento : مفتوح المصدر ولكنه قابل للتخصيص بشكل كبير للتجارة الإلكترونية واسعة النطاق ويستخدمه 0.5% من جميع مواقع الويب التي تستخدم نظام إدارة المحتوى.
- OpenCart : نظام إدارة محتوى للتجارة الإلكترونية مفتوح المصدر معروف ببساطته ومرونته، وهو مثالي للشركات الصغيرة والمتوسطة التي تبحث عن حل فعال وبأسعار معقولة. يتم استخدامه من قبل 0.7% من جميع المواقع التي لديها نظام إدارة المحتوى.
التحديات في ترجمة محتوى CMS
الآن أنت تعرف ما هي أنواع أنظمة إدارة المحتوى (CMS) المستخدمة في تطوير الويب. بعد ذلك، للوصول إلى الأسواق العالمية، من المهم ترجمة كل المحتوى الموجود على نظام إدارة المحتوى (CMS). ومع ذلك، تواجه هذه العملية أحيانًا بعض التحديات، إليك التحديات التي يواجهها المستخدمون غالبًا.
الحفاظ على اتساق المحتوى
ويمثل ضمان الاتساق بين اللغات المختلفة عقبة أخرى. يمكن أن تؤدي اختلافات الترجمة، مثل استخدام مصطلحات مختلفة لنفس المفهوم، إلى إرباك المستخدمين وإضعاف رسالة العلامة التجارية. يصبح هذا التحدي أكثر وضوحًا عند إجراء تحديثات على المحتوى الأصلي، حيث أنه من الضروري مزامنة جميع الترجمات لتعكس أحدث التغييرات بدقة. لذلك من المهم التأكد من أن جميع محتويات نظام إدارة المحتوى متسقة مع كل لغة وفي كل صفحة.
إدارة SEO متعدد اللغات
أحد التحديات الكبيرة في ترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى (CMS) هو التأكد من أن نظام إدارة المحتوى (CMS) يدعم تحسين محركات البحث (SEO) متعدد اللغات . يمكن أن تؤدي ترجمة الكلمات الرئيسية والأوصاف التعريفية دون فهم سلوك البحث المحلي إلى تصنيفات سيئة في محركات البحث. بالإضافة إلى ذلك، قد لا يدعم نظام إدارة المحتوى (CMS) إعدادات تحسين محركات البحث (SEO) للغات مختلفة، مما يتطلب مكونات إضافية أو حلولًا خاصة لتحسين المحتوى المترجم.
لذلك، فإن عدم الاهتمام بتحسين محركات البحث متعددة اللغات يمكن أن يضر بالأداء العام لموقع الويب، مما يجعل من الصعب على المستخدمين العثور على المحتوى بلغات مختلفة.
التعامل مع تنسيقات المحتوى المعقدة
غالبًا ما تستضيف منصات CMS أنواعًا متنوعة من المحتوى، مثل الصور التي تحتوي على نص مضمن ومقاطع فيديو وعناصر واجهة مستخدم ديناميكية. يمكن أن تكون ترجمة هذه التنسيقات صعبة من الناحية الفنية، خاصة إذا كان نظام إدارة المحتوى (CMS) يفتقر إلى الدعم لسير عمل الترجمة. يحتاج المطورون ومديرو المحتوى إلى التعاون بشكل وثيق لضمان ترجمة جميع العناصر دون المساس بالتصميم أو الوظيفة.
على سبيل المثال، قد تتطلب الصور التي تحتوي على نص مضمن أو عناصر واجهة مستخدم معقدة أو عناصر تفاعلية تعديلات فنية لضمان عرض الترجمات بشكل صحيح، مما يجعل من الضروري مراعاة هذه التعقيدات أثناء عملية الترجمة.
اختيار أدوات الترجمة غير المناسبة
يمكن أن يؤدي اختيار أداة الترجمة الخاطئة إلى أوجه قصور كبيرة وعدم دقة. على الرغم من أن أدوات الترجمة الآلية مثل Google Translate سريعة، إلا أنها غالبًا ما تفشل في التقاط الفروق الثقافية الدقيقة أو المصطلحات الخاصة بالصناعة. يمكن أن يؤدي ذلك إلى محتوى غير احترافي ينفر الجمهور المستهدف.
لهذا السبب، اختر أداة متوافقة مع نظام إدارة المحتوى (CMS) توفر ميزات الترجمة المتقدمة للتغلب على هذا التحدي. كما أن الاعتماد فقط على أدوات الترجمة الآلية دون مراجعة بشرية يمكن أن يضر بجودة المحتوى ومصداقيته. لذلك، تأكد من أن الأداة التي تختارها ليست فقط متوافقة مع نظام إدارة المحتوى (CMS)، وقادرة على الترجمة التلقائية، ولكنها تسمح أيضًا بتحرير المحتوى المتقدم.
حل لترجمة محتوى CMS
كما تعلم، أحد التحديات في ترجمة محتوى CMS هو اختيار أداة الترجمة. وذلك لأنه لا تدعم جميع أدوات الترجمة جميع أنواع أنظمة إدارة المحتوى (CMS). لذلك، تأكد من العثور على الحل المناسب للأداة، وأحدها هو Linguise للترجمة الآلية.
مميزات Linguise قادرة على التغلب على كافة التحديات التي تواجهك في الترجمة، مثل الميزات التالية.
- توفير تحسين محركات البحث متعدد اللغات: Linguise بشكل كامل تنفيذ تحسين محركات البحث متعدد اللغات، مثل تنفيذ علامات hreflang، وعناوين URL الأساسية، وخرائط الموقع متعددة اللغات، وترجمة الوصف التعريفي. لذلك، سيتم تحسين محتوى نظام إدارة المحتوى (CMS) الخاص بك بشكل جيد عبر اللغات.
- المحرر المباشر للواجهة الأمامية: تتيح لك هذه الميزة إمكانية إصلاح الترجمات التلقائية. لذلك يمكنك التحقق قبل نشر المحتوى علنًا، وسيتم الحفاظ على الاتساق.
- ترجمة الصور: مع Linguise ، لا داعي للقلق بشأن ترجمة تنسيقات الصور بعد الآن، لأن هذه الأداة ستساعد في ترجمتها.
- ترجمة المحتوى الديناميكي : إذا كان موقعك يحتوي على محتوى ديناميكي يتغير بشكل متكرر، فلا تقلق، Linguise التعامل معه. يمكنك تمكين هذا الإعداد بسرعة وسهولة حتى يمكن ترجمة المحتوى إلى جميع اللغات.
ما هو نظام إدارة المحتوى (CMS) الذي يدعمه Linguise ؟
بعد معرفة ما هو نظام إدارة المحتوى (CMS) وأنواعه المختلفة، فما هو نظام إدارة المحتوى (CMS) الذي تدعمه Linguise للحصول على نتائج ترجمة أفضل وجودة. فيما يلي بعض أنظمة إدارة المحتوى (CMS) التي يمكنك الاختيار من بينها إذا كنت تريد استخدام Linguise كأداة ترجمة آلية.
- WordPress
- Joomla
- Drupal
- Shopify
- OpenCart
- Magento
- Bolt CMS
- Concrete CMS
- أدوبي للتجارة الإلكترونية
كما ترون، تقريبًا جميع الأمثلة المذكورة أعلاه مدعومة بواسطة Linguise ، ولا تدعم نظام إدارة المحتوى (CMS) فحسب، بل تدعم أيضًا أدوات إنشاء مواقع الويب، والتي يمكنك التحقق منها مباشرة على صفحة التكامل الخاصة بنا.
خاتمة
يلعب نظام إدارة المحتوى (CMS) دورًا مهمًا في إدارة وتنظيم المحتوى بكفاءة، خاصة عندما تتوسع الشركات إلى الأسواق الدولية. ومع ذلك، غالبًا ما تكون ترجمة محتوى نظام إدارة المحتوى (CMS) مصحوبة بتحديات مثل الحفاظ على الاتساق بين اللغات، وإدارة تحسين محركات البحث (SEO) متعدد اللغات، والتعامل مع تنسيقات المحتوى المعقدة، واختيار أدوات الترجمة المناسبة.
للتغلب على هذه التحديات، يعد استخدام الحل الصحيح أمرًا ضروريًا. Linguise ، بميزاته المتقدمة مثل دعم تحسين محركات البحث متعدد اللغات، والمحرر المباشر للواجهة الأمامية، وترجمة الصور، وترجمة المحتوى الديناميكي، لتلبية الاحتياجات المحددة لترجمة محتوى CMS بسلاسة. ومن خلال دعم منصات CMS المختلفة، Linguise أن الشركات يمكنها توفير محتوى دقيق ومتسق ومحلي لجمهور عالمي. ابدأ في استخدام Linguise اليوم عن طريق إنشاء حساب وتجربة الإصدار التجريبي المجاني لمدة شهر واحد لتجربة المزايا!