يمكن أن يؤدي تنفيذ الترجمة التلقائية على Duda إلى تعزيز وصول موقعك الإلكتروني العالمي وتجربة المستخدم بشكل كبير. مع توسع الشركات في وجودها عبر الإنترنت دوليًا ، تصبح القدرة على تقديم المحتوى بلغات متعددة أمرًا حاسمًا. Duda، منصة قوية لبناء المواقع ، توفر ميزات قوية لجعل هذه العملية سلسة وفعالة.
يمكن أن يكسر حواجز اللغة ويظهر التزامك بخدمة جمهور متنوع. يمكن لهذه الميزة زيادة المشاركة وتحسين رضا المستخدم ورفع معدلات التحويل حيث يمكن للزوار الوصول بسهولة إلى المحتوى الخاص بك بلغتهم المفضلة. سيستكشف هذا الدليل خطوات إعداد الترجمة التلقائية وتحسينها على موقع Duda الخاص بك ، مما يضمن أن رسالتك يتردد صداها مع الجمهور العالمي.
لماذا يجب عليك تنفيذ الترجمة التلقائية على موقع Duda الإلكتروني؟

يوفر تنفيذ الترجمة التلقائية على Duda العديد من الفوائد التي يمكن أن تؤثر بشكل كبير على أداء موقعك الإلكتروني ومدى وصوله.
الميزة الأساسية الأولى للترجمة التلقائية هي وصولها العالمي الموسع. وفقًا لدراسة أجرتها Common Sense Advisory ، 76٪ من المستهلكين يفضلون شراء المنتجات بلغتهم الأم. من خلال تقديم المحتوى الخاص بك بلغات متعددة ، يمكنك الاستفادة من الأسواق الجديدة وجذب العملاء الذين قد تمنعهم الحواجز اللغوية.
ثانيًا ، يُعد تعزيز مشاركة المستخدم سببًا مقنعًا آخر لتنفيذ الترجمة التلقائية على Duda. عندما يصادف الزوار محتوى بلغتهم المفضلة ، فمن المرجح أن يقضوا وقتًا على موقعك ويتفاعلون مع عروضك. يمكن أن تؤدي هذه المشاركة المتزايدة إلى معدلات ارتداد أقل ومعدلات تحويل أعلى. من خلال توفير تجربة متعددة اللغات سلسة ، فإنك تلبي تفضيلات المستخدم وتبني الثقة والمصداقية مع جمهورك الدولي.
علاوة على ذلك ، يمكن للترجمة التلقائية أن تعزز أداء تحسين محركات البحث لموقعك على الويب بشكل كبير. توضح دراسة حالة مقنعة من Quick Sprout هذا التأثير. لقد شهدوا زيادة ملحوظة 47٪ في حركة البحث بعد التحول إلى تصميم موقع متعدد اللغات. يبرز هذا النمو الكبير قوة إمكانية الوصول إلى اللغة في دفع حركة المرور العضوية. من خلال تنفيذ الترجمة التلقائية على Duda ، يمكنك إنشاء نقاط دخول متعددة للمستخدمين في جميع أنحاء العالم لاكتشاف المحتوى الخاص بك والمشاركة فيه.
أمثلة على تنفيذ موقع متعدد اللغات باستخدام أداة إنشاء الويب Duda
وفقًا لـ trends.builtwith.com، هناك العشرات من المواقع التي تم إنشاؤها باستخدام Duda منشئ المواقع. لذلك، سنناقش بعض الأمثلة لإعطائك فكرة عما إذا كنت تفكر في إنشاء موقع Duda متعدد اللغات.
غابة لاون

يبدو أن موقع Forest Lawn على الويب، كما هو موضح في الصورة، مخصص لخدمة الجنازات وحديقة الذكرى الموجودة في أركاديا، كاليفورنيا. واحدة من الميزات الرئيسية لهذا الموقع هي خيارات اللغة المعروضة بشكل بارز في الزاوية اليمنى العليا. يمكن للمستخدمين الاختيار بين اللغة الإنجليزية والصينية التقليدية (المشار إليها بـ “繁體中文”) والإسبانية (“Español”). يظهر هذا النهج متعدد اللغات التزام Forest Lawn بخدمة مجتمع متنوع في منطقة وادي سان غابرييل. من خلال تقديم محتوى بلغات متعددة، يضمنون أن خدماتهم متاحة لنطاق أوسع من العملاء المحتملين، مما يظهر الحساسية الثقافية والشمولية في نهجهم التجاري.
البحث العالمي

موقع البحث العالمي، استنادًا إلى الصورة، هو منصة مخصصة للبحث والأخبار حول القضايا العالمية.في أعلى يمين الصفحة، يقدم الموقع مجموعة مثيرة للإعجاب من خيارات اللغة، بما في ذلك الإيطالية (Italiano)، الألمانية (Deutsch)، البرتغالية (Português)، الصربية (srpski)، العربية (العربية)، الصينية (中文)، والمزيد. يعكس هذا الاختيار الواسع للغة تركيز الموقع العالمي وهدفه في الوصول إلى جمهور واسع ومتنوع دوليًا.
كيفية تنفيذ الترجمة التلقائية على Duda
بعد استعراض أمثلة للمواقع متعددة اللغات المبنية باستخدام Duda، سنبحث في تمكين الترجمة التلقائية من خلال خدمة خارجية. تقدم العديد من الخدمات ترجمات سريعة ومباشرة للمواقع بأقل إعدادات. ومن الأمثلة البارزة Linguise موقع الترجمة التلقائية.
تتكامل Linguise بسلاسة مع مختلف منصات CMS وأدوات إنشاء المواقع، بما في ذلك Duda. فيما يلي الخطوات لإعداد Linguise للترجمة التلقائية على Duda.
#1 سجل حسابك Linguise و نطاق Duda
أولاً، قم بإنشاء حساب Linguise ، الذي يقدم تجربة مجانية لمدة 30 يومًا لتبدأ. بمجرد التسجيل والوصول إلى لوحة تحكم Linguise ، سيُطلب منك تسجيل نطاقك لتفويض الترجمات.
لتنفيذ ذلك، ببساطة انسخ اسم نطاقك (بما في ذلك https://) واختر "نظام إدارة المحتوى المستضاف على السحابة" كمنصة.

التالي، حدد لغة المصدر واللغات التي تريد ترجمة موقعك إليها.

#2 إضافة DNS للنطاق تلقائيًا باستخدام Entri
بمجرد تسجيل موقعك بنجاح في لوحة تحكم Linguise ، سيكون لديك خياران للتثبيت.
إذا كنت ترغب في إضافة سجلات DNS الضرورية تلقائيًا ، انقر “ربط DNS الخاص بك تلقائيًا”. ستتولى هذه الميزة ، Entri ، إعداد DNS نيابة عنك ، مما يجعل التثبيت سهلاً. بدلاً من ذلك ، يمكنك نسخ سجلات DNS يدويًا إلى موفر النطاق الخاص بك.

بعد تحديد الخيار التلقائي ، سيتحقق Entri من عنوان URL لموقعك على الويب ويفحص سجلات DNS العامة. بناءً على ذلك ، سيحدد إعدادات DNS المطلوبة.

التالي، انقر “الترخيص مع [مزود النطاق الخاص بك]” (على سبيل المثال، Cloudflare). سيتم إعادة توجيهك إلى صفحة تسجيل الدخول لمزود النطاق، حيث يمكنك تسجيل الدخول والمتابعة.

بمجرد تسجيل الدخول ، ستضيف Entri تلقائيًا سجلات DNS المناسبة - سجل DNS واحد لكل لغة وسجل TXT DNS لمفتاح التحقق.
يجب أن ترى سجلات DNS المضافة إلى نطاقك، وسيؤكد Entri عندما يتم تكوين جميع إعدادات DNS بنجاح. ستصبح ميزة الترجمة متاحة بمجرد انتشار إدخالات DNS، عادةً في غضون 20-30 دقيقة.

بالنسبة لأولئك الذين يفضلون التثبيت اليدوي ، يمكنك اتباع الخطوات اليدوية الواردة أدناه.
#3 نسخ سجلات DNS
بمجرد التحقق من صحة نطاقك، سيتم توجيهك إلى شاشة حيث يمكنك نسخ سجلات DNS الضرورية. هذه السجلات حاسمة لتحميل صفحاتك متعددة اللغات، مثل fr.domain.com، es.domain.com، إلخ.

بعد ذلك ، قم بتسجيل الدخول إلى مدير النطاق الخاص بك وانتقل إلى قسم إعداد DNS. ستحتاج إلى نسخ ما يلي:
- سجل TXT للتحقق من المجال
- سجل CNAME واحد أو أكثر للغات

إليك مثالًا على كيفية ظهور كل سجل (TXT وCNAME). بعد إضافة جميع السجلات، يجب أن تشبه إعداداتك هذا الإعداد.

#4 التحقق من صحة DNS
بمجرد إضافة جميع سجلات DNS إلى نطاقك، يمكنك التحقق من نشر DNS بالنقر فوق الزر "التحقق من تكوين DNS".
عادة ما يستغرق التحقق من صحة DNS 30 دقيقة إلى ساعة. بمجرد الانتهاء، يجب أن ترى نقاط خضراء بجانب إدخالات DNS في لوحة التحكم Linguise . الخطوة الأخيرة هي إضافة مفتاح اللغة مع أعلام الدول لإكمال إعداد ترجمة موقع الويب Duda الخاص بك.

#5 تفعيل الترجمة التلقائية على موقع Duda
مفتاح تبديل اللغة هو نافذة منبثقة تسمح للمستخدمين باختيار لغتهم المفضلة. لتمكينه ، انسخ الكود المقدم إلى قسم الرأس في صفحات موقع Duda الخاص بك. سيضمن ذلك عرض مفتاح تبديل لغة العلم تلقائيًا على موقع الويب العام الخاص بك.
الكود موجود في نهاية عملية تسجيل النطاق أو داخل إعدادات النطاق الخاص بك. انسخه إلى الحافظة.

التالي، افتح محرر موقع الويب الخاص بك وانقر على 'الإعدادات' من القائمة اليسرى.

ثم، اختر ‘HEAD HTML،’ الصق Linguise البرنامج النصي، انقر ‘حفظ،’ ونشر موقعك.

#6 تخصيص تصميم مفتاح اللغة على موقع الويب Duda
يمكنك تخصيص مفتاح تبديل اللغة مباشرة من لوحة تحكم Linguise عن طريق التنقل إلى الإعدادات > عرض أعلام اللغة. سيتم تحديث أي تغييرات تم إجراؤها هنا تلقائيًا على موقع الويب الخاص بك.
على الجانب الأيمن من الشاشة، سترى معاينة لمفتاح اللغة. يمكن تعديل العناصر التالية.
- خيارات التخطيط ، جنبًا إلى جنب ، القائمة المنسدلة ، أو النافذة المنبثقة
- موضع مفتاح تبديل اللغة
- محتوى مفتاح تبديل اللغة
- أسماء اللغات باللغة الإنجليزية أو اللغة الأصلية
- أشكال وأحجام الأعلام
- ألوان وتأثيرات الظل الصندوقية
#7 الترجمة التلقائية لموقع Duda على الويب
بعد تخصيص مفتاح تبديل اللغة على موقع Duda ، إليك كيف يبدو الموقع مع تثبيت الترجمة التلقائية Linguise .
هنا يوجد مفتاح تبديل اللغة في أعلى اليمين والذي يتكون من عدة لغات.

ثم، سنحاول الترجمة من الإنجليزية إلى الروسية.

ترجمة تلقائية على Duda مع Lingusie

Linguise بسلاسة يدمج الترجمة التلقائية في Duda موقع الويب الخاص بك, يدعم أكثر من 80 لغة وأكثر من 40 منصة CMS. تجعل هذه الخدمة من السهل تحويل موقع الويب الخاص بك إلى منصة متعددة اللغات، مما يضمن تجربة مستخدم محسنة للزوار العالميين.
- محرر مباشر أمامي لتعديلات الترجمة السريعة – مما يتيح لك إجراء تعديلات فورية على الترجمة. يمكنك ضبط الترجمات بدقة والتعاون مع مترجمين محترفين لضمان الدقة الثقافية والسياقية.
- الاستبعاد العالمي للترجمة –
- معالجة المحتوى الديناميكي – الذي يضمن ترجمة المحتوى الذي يتم إنشاؤه ديناميكيًا، مثل عمليات الدفع أو النوافذ المنبثقة، بسلاسة. يمكنك إدارة ذلك بسهولة عن طريق تفعيل مفتاح الترجمة الديناميكية.
- دعم تحسين محركات البحث متعدد اللغات – يمكنك تحسين موقعك Duda لتحسين محركات البحث متعدد اللغات. يساعد في إنشاء خرائط موقع متعددة اللغات، وتطبيق علامات hreflang، وإعداد عناوين URL أساسية، وترجمة عناوين URL والوصف الوصفي. تعزز هذه الميزات رؤية موقعك في محركات البحث وتحسن إمكانية الوصول للمستخدمين بلغات مختلفة.
الاستنتاج
يمكن أن يؤدي تنفيذ الترجمة التلقائية على موقع الويب الخاص بـ Duda CMS إلى توسيع نطاق وصولك بشكل كبير، وتعزيز تفاعل المستخدم، وزيادة معدلات التحويل. مع Linguise، تصبح إدارة المحتوى متعدد اللغات أمرًا سهلاً. يوفر تجربة سلسة للمستخدمين بلغات مختلفة مع تحسين أداء تحسين محركات البحث (SEO).
Linguise توفر ميزات قوية مثل التحرير المباشر الأمامي، وترجمة المحتوى الديناميكي، وقواعد الاستبعاد لعبارات محددة، ودعم تحسين محركات البحث الكامل. هذه الأدوات تجعلها الحل الأمثل لإضافة الترجمة التلقائية إلى Duda. ابدأ الآن من خلال إنشاء حساب Linguise اليوم وحوّل موقعك إلى نجاح متعدد اللغات.



