كيفية إنشاء موقع DIVI متعدد اللغات وترجمة كل محتوى DIVI builder

لقطة شاشة لتصميم موقع ويب لعرض فني.
جدول المحتويات

يوفر لك WordPress منصة مثالية لمشاركة كتاباتك، ونشر أعمالك الفنية، أو بيع منتجاتك. مع ذلك، فإن WordPress(Vanilla WordPress) لا يفي بالغرض. على وجه الخصوص، لا يساعدك WordPress بمفرده على إنشاء محتوى جذاب بصريًا، ولا على ترجمة محتواك للوصول إلى جمهور أوسع. لحسن الحظ، يوفر WordPress حلولًا لكلا المشكلتين.

بفضل أدوات إنشاء الصفحات مثل Divi، يتيح لك WordPress تجاوز حدود التدوين التقليدي. يُحدث Divi نقلة نوعية في عملية إنشاء الصفحات على مدونتك على WordPress . من خلال محرر Divi، يمكنك إنشاء أي نوع من الصفحات وأي نوع من المنشورات، مع تخصيص كل شيء وفقًا لاحتياجاتك. وباستخدام Linguise، يمكنك تحويل إبداعاتك إلى محتوى متعدد اللغات.

لماذا تُعدّ ترجمات DIVI مهمة؟

إنّ توطين WordPress ليس مهمًا فحسب، بل ضروري، ليس فقط للأسباب البديهية. فالترجمة عملية مكلفة، لكنها تتيح لك أيضًا الوصول إلى إبداعاتك التي استغرقت وقتًا طويلًا - سواء كانت نصوصًا أو أعمالًا فنية أو منتجات تُباع على منصة تجارة إلكترونية - وتقديمها إلى أسواق أجنبية جديدة. وإذا لم يكن هذا الانتشار الواسع كافيًا لإغرائك، فإنّ فوائد تحسين محركات البحث (SEO) ستغير رأيك حتمًا.

لكن لو كانت الترجمة والتعريب بهذه السهولة، لكانت متوفرة في كل موقع إلكتروني. في الواقع، تُشكّل ترجمة مدونة WordPress أو متجر إلكتروني تحديات كبيرة. فمن تكلفة الترجمة اليدوية إلى رداءة جودة الترجمة الآلية في أغلب الأحيان، تبقى الترجمة مهمة شاقة.

كسر حواجز اللغة
قل وداعًا لحواجز اللغة ومرحبًا بالنمو اللامحدود! جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا اليوم.

ما هو Linguise؟

كانت الترجمة مهمة صعبة حتى ظهور Linguise . بفضل سعرها المنخفض وجودتها العالية وترجماتها الآلية المدعومة بالشبكات العصبية، تغلبت Linguise على العديد من العقبات التي كانت تعترض طريق مواقع WordPress متعددة اللغات.

 

صممنا Linguise مع مراعاة سهولة الاستخدام والجودة. يستطيع Linguise ترجمة جميع أنواع محتوى WordPress ، بما في ذلك المقالات والصفحات المُنشأة باستخدام DIVI، ويأتي مزودًا بمحرر مباشر خاص به. بعبارة أخرى، يمكنك أنت، أو المترجمون البشريون، استخدام المحرر المباشر لاكتشاف الأخطاء التي قد لا يكتشفها نظام الترجمة الآلي. 

وعندما ينتهي Linguise من ترجمة جميع النصوص، فإنه يخطو خطوة إضافية. إذ تعمل إضافة WordPress هذه على تحسين حتى المحتوى المخفي: البيانات الوصفية، ورموز HTML وCSS المضمنة، وخرائط الموقع. والنتيجة النهائية هي مدونة WordPress متعددة اللغات ومُحسّنة لمحركات البحث، تتجاوز قيمتها مجموع أجزائها.

Linguise مقابل ترجمة جوجل المحلية

قد تعتقد أن مدونتك WordPress لا تحتاج إلى Linguise. فلماذا يفضل المستخدمون الترجمة الآلية لـ Linguiseبدلاً من استخدام ترجمة جوجل؟ لسببين رئيسيين: أولاً، جودة ترجمة جوجل لا تُقارن بجودة Linguise. ثانياً، ترجمة جوجل عُرضةٌ أيضاً لفقدان بعض العبارات الاصطلاحية، خاصةً مع أزواج اللغات غير الشائعة.

ثانيًا، وربما الأهم من ذلك، لا يُنشئ مترجم جوجل صفحات متعددة اللغات جديدة. كل ما يفعله هو ترجمة النص الظاهر في متصفح مستخدمي WordPress . الفرق دقيق ولكنه جوهري. ولأن مترجم جوجل لا يُنشئ صفحات جديدة بالترجمات، لا تستطيع جوجل ومحركات البحث الأخرى فهرسة صفحاتك المُترجمة، وبالتالي لا يُفيد ذلك في تحسين محركات البحث.

اختيار أفضل إضافة ترجمة لـ WordPress + أداة إنشاء DIVI

قد يتبادر إلى ذهنك استخدام إضافة مختلفة. هذا الخيار له وجاهته؛ ففي النهاية، يضم WordPress العديد من إضافات الترجمة الآلية. إلا أن لكل منها عيبًا جوهريًا، وهو إما سعرها الباهظ أو جودة ترجمتها الرديئة.

Linguise ، من ناحية أخرى، فلا يمتلك أيًا من هاتين الميزتين. Linguise سخية وأسعارها معقولة. بل في الواقع، Linguise وخفض أسعارها ! إن وجود محرر مباشر وإمكانية دعوة محررين بشريين، بالإضافة إلى التكامل السلس مع WordPress يجعل Linguise المترجم الأمثل.

إعداد Linguise على WordPress

ميزة Linguise في سعرها المعقول في أنها توفر فترة تجريبية مجانية لمدة شهر كامل، لا تتطلب حتى بطاقة ائتمان. لذا، إذا كنت ترغب في تجربة Linguise على WordPress ، فالبدء سهل للغاية، كل ما عليك فعله هو التسجيل في Linguise . كل ما عليك فعله هو إدخال اسمك وبريدك الإلكتروني وكلمة المرور.

Linguise يتضمن مرحلة مهمة. أول ما عليك فعله هو ربط Linguise بنطاقك. انقر على Linguise إضافة نطاق" وأدخل WordPress ، واسم الحساب، واللغة الأصلية للمدونة.

بعد ذلك، وربما الأهم، اختر اللغات التي ترغب في ترجمة موقع WordPress الخاص بك إليها. تدعم ترجمات الشبكة العصبية في Linguiseأكثر من 80 لغة، ويمكنك اختيار العدد الذي تريده. وبطبيعة الحال، كلما زاد عدد اللغات التي تختارها، كلما اقتربت من الوصول إلى الحد الأقصى المسموح به في حسابك. أسفل ذلك مباشرةً، يمكنك أيضًا اختيار ترجمة عناوين المواقع الإلكترونية (URLs).

إذا نقرت على الخطوة التالية ، فستحصل أخيرًا على مفتاح الترخيص، أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاص بالنطاق. يُستخدم مفتاح واجهة برمجة التطبيقات للتواصل بين WordPress وDIVI مع Linguise . لذا، انسخ المفتاح إلى حافظتك.

يأتي Linguise مزودًا بإضافة مخصصة لترجمة مدونة WordPress الخاصة بك. من خلال هذه الإضافة، يمكنك ترجمة جميع منشوراتك وصفحاتك دفعة واحدة، حتى تلك التي تم إنشاؤها باستخدام محرر Divi. حمّل الإضافة من موقع Linguise وثبّتها على WordPress؛ انتقل إلى الإضافات ثم أضف جديدًا، وقم بتحميل الإضافة. بعد تثبيت الإضافة، فعّلها.

الخطوة الأخيرة لإكمال Linguise وتحويل WordPress إلى موقع ويب متعدد اللغات هي لصق مفتاح الترخيص. الصق مفتاح API الخاص بك في إعدادات Linguise بتطبيق التغييرات. الآن، يمكنك البدء في ترجمة WordPress وDIVI.

هل أنت جاهز لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا مجانًا من خلال الإصدار التجريبي الخالي من المخاطر لمدة شهر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

إنشاء منشورات وصفحات باستخدام محرر DIVI

يعود الفضل في شهرة Divi إلى أمرين: سهولة استخدامه ومرونته. إنشاء منشور أو صفحة باستخدام محرر Divi في غاية البساطة. أنشئ منشورًا أو صفحة جديدة كالمعتاد من WordPress ثم انقر على " استخدام أداة إنشاء Divi" في محرر Gutenberg، والذي سينقلك إلى محرر آخر.

 

يُلبي مُحرر Divi احتياجات العديد من المستخدمين وحالات الاستخدام. يمكنك إنشاء تصميمك الخاص من الصفر أو استخدام تصميم جاهز. إذا كنت بحاجة إلى تصميم فريد، يمكنك إنشاء تصميمك الخاص، أما إذا كنت مُستعجلاً، فيمكنك استخدام أحد مئات التصاميم المُتاحة وتعبئتها بمحتواك.

التصميم عبارة عن مجموعة من الصفوف تحتوي على عناصر. يمكنك إضافة أعمدة متعددة تتضمن جميع أنواع المحتوى. كل ما عليك فعله هو تعديل المحتوى، إما من المحرر الافتراضي أو من واجهة المستخدم، بالنقر على " إنشاء" في واجهة المستخدم .

 

 

تعديل المحتوى في واجهة المستخدم غاية في السهولة. ما عليك سوى النقر على أي عنصر لتغيير النص، واستخدام أدوات التحكم (باللون الأخضر أو ​​الرمادي) لإضافة المزيد من الصفوف أو العناصر. احفظ المسودة أو انشر الصفحة عندما تكون جاهزًا لبدء الترجمة باستخدام Linguise!

ترجمة محتوى DIVI على WordPress

أفضل ما يميز Linguise هو أنه لا يعتمد على أي إضافة. سواءً كنت تفضل استخدام محرر Gutenberg الافتراضي في WordPress، أو Elementor أو DIVI، Linguise يترجم كل ذلك. يترجم Linguise المحتوى الجديد تلقائيًا، ويمكن لمستخدميك تغيير اللغة باستخدام مُبدِّل اللغة المدمج.

 

بالنقر على مُبدِّل اللغة، ثم تغيير اللغة فعليًا، ستنتقل إلى نطاق فرعي مُخصَّص للغة الجديدة. هذا التغيير البسيط ذو أهمية بالغة. فمن خلال إنشاء صفحات ويب جديدة للغات مختلفة، يُحسِّن Linguise من ترتيب موقعك في محركات البحث، وبالتالي يُحسِّن من ترتيب مدونتك WordPress .

استراتيجيات تحسين محركات البحث متعددة اللغات لمواقع DIVI

يُعدّ البحث عن الكلمات المفتاحية خطوةً أساسيةً في تحسين موقعك الإلكتروني لمحركات البحث. عند إنشاء موقع متعدد اللغات باستخدام Divi، من المهم إجراء بحث منفصل عن الكلمات المفتاحية لكل لغة على حدة، وذلك لاستهداف زوارك المستهدفين بفعالية في مختلف المناطق واللغات. إليك كيفية إجراء بحث الكلمات المفتاحية لكل لغة بما يتناسب مع تحسين محركات البحث متعدد اللغات.

  • تحديد اللغات: حدد اللغات التي تريد استهداف موقعك الإلكتروني متعدد اللغات بها. حدد المنطقة والسوق الذي تريد الوصول إليه واللغات المستخدمة في تلك المنطقة.
  • استخدم أدوات البحث عن الكلمات المفتاحية الخاصة بكل لغة: استكشف أدوات البحث عن الكلمات المفتاحية الخاصة بكل لغة. توفر أدوات شائعة مثل Google Keyword Planner وSEMrush وAhrefs وMoz إمكانيات البحث عن الكلمات المفتاحية للغات متعددة. بالإضافة إلى ذلك، تتوفر أداة بحث خاصة بالكلمات المفتاحية للغات مثل الإسبانية والفرنسية والألمانية، وغيرها. استخدم هذه الأداة لتحديد الكلمات المفتاحية المناسبة لكل لغة.
  • تحليل اتجاهات البحث المحلي: اطلع على اتجاهات البحث المحلي وعمليات البحث المحددة لكل لغة ومنطقة. افهم الكلمات والعبارات الرئيسية التي يستخدمها المستخدمون في مختلف المناطق للبحث عن المنتجات أو الخدمات أو المعلومات المتعلقة بموقعك الإلكتروني. سيساعدك تحليل اتجاهات البحث المحلي في العثور على كلمات رئيسية ذات صلة وذات حجم بحث كبير لكل نسخة لغوية.
  • إظهار الاختلافات الثقافية واللغوية: تذكر أن الكلمات المفتاحية قد تختلف باختلاف اللغات والثقافات. انتبه للاختلافات اللغوية، والمترادفات، والمصطلحات العامية الشائعة في كل لغة. ركز على اللهجات المحلية أو الاختلافات الإقليمية للغة، وقم بتكييف بحثك عن الكلمات المفتاحية وفقًا لذلك.
  • تقييم المنافسة والصعوبة: من الضروري تقييم مستوى المنافسة وصعوبة تصنيف الكلمات المفتاحية في كل لغة. حدد مدى تنافسية الكلمات المفتاحية في كل لغة من لغات السوق، وابحث عن فرص لتحقيق الربح. ركّز على الكلمات المفتاحية الطويلة أو الكلمات المفتاحية المتخصصة ذات المنافسة الأقل ولكنها لا تزال ذات صلة بجمهورك المستهدف.
  • أدمج الكلمات المفتاحية في المحتوى: بعد تحديد الكلمات المفتاحية لكل نسخة لغوية من موقع Divi الإلكتروني، أدمجها بشكل استراتيجي في محتواك. حسّن عناوين صفحاتك، وعناوينها الفرعية، ووصفها التعريفي، وروابطها، وجميع محتوياتك. تأكد من أن الكلمات المفتاحية تُستخدم بسلاسة وتُضيف قيمة للمستخدمين.
  • راقب وحسّن: راقب بانتظام أداء كلماتك المفتاحية لكل نسخة لغوية باستخدام أدوات التحليل مثل Google Analytics أو Search Console. ابحث عن ترتيب الكلمات المفتاحية، وحركة المرور العضوية، ومؤشرات تفاعل المستخدمين. بناءً على هذه البيانات، حسّن استراتيجية كلماتك المفتاحية.

من أهم استراتيجيات تحسين محركات البحث التي يمكنك تطبيقها ترجمة خريطة الموقع. خريطة الموقع هي ملف XML أو HTML يسرد صفحات الموقع الإلكتروني. يوفر هذا الملف لمحركات البحث إرشادات حول بنية موقعك وتسلسل صفحاته. تساعد خريطة الموقع محركات البحث مثل جوجل وبينج وغيرها على فهرسة محتوى موقعك الإلكتروني وفهمه بكفاءة أكبر.

لذا، من المهم ترجمة كل خريطة موقع لكل لغة. وسنتناول فيما يلي شرحًا أكثر تفصيلًا لكيفية ترجمة خريطة موقع WordPress .

ترجمة خرائط مواقع WordPress التي تحتوي على صفحات DIVI، من بين أمور أخرى

لا تقتصر إسهامات Linguiseفي تحسين محركات البحث على النطاقات الفرعية الجديدة فحسب، بل تشمل أيضًا ترجمة خرائط المواقع. قد تبدو خرائط المواقع ملفات XML بسيطة، لكنها تؤدي وظيفة معقدة. فهي بمثابة تعليمات لمحركات البحث مثل جوجل وبينج وياهو، تُخبرها بمكان العثور على محتوى WordPress الخاص بك.

إنشاء خرائط المواقع والترجمة في Linguise عملية يدوية بسيطة. افتح إضافة تحسين محركات البحث المفضلة لديك وابحث عن خريطة الموقع؛ في WP Meta SEO، ستجد خريطة الموقع كأول حقل في " خريطة الموقع" . ثم افتح خريطة الموقع في متصفحك وأضف بادئة اللغة. على سبيل المثال، يصبح الرابط linguise.com/wpms-sitemap.xml هو linguise.com/es/wpms-sitemap.xml linguise linguise Linguise Linguise خريطة الموقع تلقائيًا، مما يسمح لمحركات البحث مثل جوجل بفهرسة المحتوى المترجم.

قم بتحرير 100% من صفحات ووحدات DIVI المترجمة

تبقى مشكلة واحدة: الترجمة الآلية ليست معصومة من الخطأ، مع أن ترجمات الشبكة العصبية في Linguiseتقترب من ذلك كثيرًا. قد يضيع التورية في الترجمة، أو قد تُترجم كلمة تقنية ترجمة خاطئة، أو ببساطة قد لا يُراعي اختيار المصطلحات تحسين محركات البحث. أدنى خطأ قد يجعل مدونتك WordPress ، أو حتى عملك، يبدو غير احترافي. في تلك الحالات، عندما تفشل Linguise ، تحتاج إلى تدخل بشري لتصحيح الأخطاء. مع Linguise، حتى الترجمات اليدوية تحصل على تحسين.

يأتي Linguise مزودًا بمحرر خاص به - محرر مباشر. يمكنك أنت أو المترجم المتعاقد معه الوصول إلى المحرر المباشر من حسابك Linguise . سيطلب منك المحرر المباشر أولًا اختيار اللغة التي ترغب في تعديلها، ثم سينقلك إلى النسخة المترجمة من مدونة WordPress الخاصة بك. ومن هناك، يمكن للمترجم ببساطة النقر على النصوص المترجمة بشكل خاطئ وتصحيحها، مباشرةً من المعاينة المباشرة.

أفضل الممارسات لمواقع DIVI متعددة اللغات

إنشاء موقع ويب متعدد اللغات باستخدام DIVI تخطيطًا وتنفيذًا دقيقين لضمان تجربة مستخدم سلسة عبر مختلف اللغات. إليك بعض أفضل الممارسات التي يجب اتباعها عند إنشاء مواقع ويب متعددة اللغات باستخدام DIVI.

  • اختر الإضافة المناسبة متعددة اللغات: اختر إضافة موثوقة ومتوافقة متعددة اللغات تتكامل بسلاسة مع DIVI. ابحث عن ميزات مثل سهولة إدارة الترجمة، وخيارات تبديل اللغة، والتوافق مع عناصر تصميم DIVI.
  • خطط لبنية اللغة: حدد اللغات التي ترغب في إضافتها، وخطط لبنية موقعك الإلكتروني متعدد اللغات. ثم قرر ما إذا كنت تريد نطاقات منفصلة، ​​أو نطاقات فرعية، أو أدلة لغوية لكل نسخة لغوية.
  • استخدم عناوين URL خاصة بكل لغة: خصص عناوين URL لكل لغة من لغات موقعك الإلكتروني. يساعد هذا محركات البحث والمستخدمين على فهم اللغة والمنطقة المستهدفة. استخدم رمز اللغة أو رمز الدولة في عناوين URL لتحسين محركات البحث.
  • تفعيل مُبدِّل اللغة: تأكد من أن مُبدِّل اللغة مرئي وسهل الاستخدام، مما يسمح للمستخدمين بالتنقل بسهولة بين اللغات.
  • التصميم والتخطيط المتناسقان: حافظ على تناسق التصميم والتخطيط في جميع نسخ موقع DIVI الإلكتروني بلغات مختلفة. انتبه إلى الخطوط والألوان والصور والعناصر المرئية بشكل عام لضمان تجربة مستخدم متكاملة بغض النظر عن اللغة المختارة.
  • ترجمة جميع المحتويات: ترجم جميع المحتويات الظاهرة على موقعك الإلكتروني، بما في ذلك عناوين الصفحات والقوائم والعناوين الرئيسية ونصوص المحتوى. إذا كانت هناك أجزاء لا ترغب في ترجمتها، فتأكد من تحديدها باستخدام خاصية الاستثناء في الإضافة.
  • تحسين محركات البحث لكل لغة: قم بتحسين محركات البحث لكل نسخة لغوية من موقعك الإلكتروني على منصة DIVI. ابحث عن الكلمات المفتاحية الخاصة بكل لغة، وأدرج الكلمات المفتاحية المناسبة في البيانات الوصفية والعناوين والمحتوى. تأكد من تحسين كل نسخة لغوية لضمان ظهورها في نتائج محركات البحث.
  • اختبر وظائف الموقع عبر اللغات: اختبر موقعك متعدد اللغات بدقة للتأكد من أن جميع الوظائف والنماذج والعناصر التفاعلية تعمل بسلاسة عبر مختلف اللغات. انتبه للأحرف الخاصة ومحاذاة المحتوى في اللغات المختلفة.
  • قدّم دعمًا خاصًا بكل لغة: وفّر خدمة دعم العملاء باللغات التي يدعمها موقعك الإلكتروني. وفّر معلومات الاتصال أو قنوات الدعم بكل لغة للاستجابة بفعالية لأسئلة المستخدمين أو استفساراتهم.
  • قم بالتحديث والصيانة بانتظام: حافظ على تحديث قوالب DIVI والإضافات والترجمات. راجع المحتوى وقم بتحديثه بانتظام ليعكس التغييرات والتحسينات. راقب ملاحظات المستخدمين وقم بإجراء التعديلات اللازمة لتحسين تجربة المستخدم.

باتباع هذه الممارسات المثلى، يمكنك إنشاء موقع ويب متعدد اللغات ناجح وسهل الاستخدام باستخدام DIVI. ستساعدك هذه الممارسات على الوصول إلى جمهور أوسع، وزيادة رضا المستخدمين، وتحقيق أقصى استفادة من إمكانيات موقعك الإلكتروني بلغات متعددة.

وللمساعدة في جعل هذه الممارسة حقيقة واقعة، يمكنك استخدام Linguise كإضافة ترجمة متعددة اللغات للمواقع الإلكترونية التي تم إنشاؤها باستخدام أداة إنشاء DIVI.

خاتمة

إذا اخترتَ DIVI لبناء موقعك WordPress ، فلا تدع مشكلة الترجمة تُثنيك. مع Linguise ، لا يهمّ نوع المحرر الذي تستخدمه لبناء علامتك التجارية. ترجم مدونتك تلقائيًا بسعر مناسب دون المساس بالجودة، وعندما تفشل الترجمة الآلية، أضف لمسةً بشريةً للترجمات باستخدام Linguise المباشر. ابدأ الآن Linguise المجانية لمدة شهر من هنا .

قد تكون مهتمًا أيضًا بالقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي أخبار حول الترجمة الآلية للمواقع الإلكترونية وتحسين محركات البحث الدولية والمزيد!

Invalid email address
جربها. واحد شهريًا ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا ضمان فوزك باليانصيب ، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار المفيدة حول الترجمة والخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address

خصم 20%

تخفيضات عيد الميلاد