هل لديك موقع ويب تم إنشاؤه باستخدام Concrete CMS وترغب في إضافة محوّل لغة؟ يؤدي تعيين محوّل اللغة إلى تبسيط عملية التبديل بين اللغات للمستخدمين. تعتبر هذه الوظيفة مفيدة بشكل خاص لمواقع الويب ذات قاعدة المستخدمين الدولية، مما يسمح للزوار بالتنقل في النظام الأساسي بلغتهم المفضلة.
لإعداد محوّل اللغة في Concrete CMS ، يبدأ المسؤولون عادةً بتحديد اللغات التي يريدون دعمها في إعدادات النظام. ثم يضيفون قائمة منسدلة أو زرًا يمكن للمستخدمين استخدامه لتحديد لغتهم المفضلة. سترشدك هذه المقالة خلال تنفيذ محوّل اللغة في Concrete CMS باستخدام إحدى خدمات الترجمة الآلية .
أهمية إعداد محوّل اللغة على Concrete CMS
أصبحت الحاجة إلى تقديم المحتوى بلغات متعددة ذات أهمية متزايدة. كشفت دراسة حديثة أجرتها شركة DeepL أن 75% من المشاركين اتفقوا على أن المحتوى المترجم يزيد بشكل كبير من مشاركة العملاء.
يتعلق تنفيذ محوّل اللغة بترجمة المحتوى وإنشاء تجربة أكثر تخصيصًا لزوار موقع الويب. ويتجلى ذلك من خلال البيانات التي تظهر أن 96% من المشاركين لاحظوا عائدًا إيجابيًا على الاستثمار (ROI) من جهودهم في توطين المحتوى.
مع أخذ هذه البيانات في الاعتبار، يعد تنفيذ محوّل اللغة على Concrete CMS خطوة استراتيجية لا يمكن التخلي عنها. لهذا السبب ستناقش هذه المقالة كيفية إعداد محوّل اللغة على موقع Concrete CMS الإلكتروني.
كيفية إعداد محوّل اللغة على Concrete CMS
الآن بعد أن فهمنا أهمية ميزة تغيير اللغة على منصة Concrete CMS متعددة اللغات، دعونا نناقش كيفية تنفيذها. يحتوي Concrete CMS على نظام إدارة لغة مدمج يمكن تخصيصه ليناسب احتياجات مؤسستك.
إحدى خدمات الترجمة الآلية التي يمكنك استخدامها هي Linguise . Linguise ميزات تبديل اللغة سهلة الاستخدام ويمكن دمجها مع العديد من أنظمة إدارة المحتوى الشائعة، بما في ذلك Concrete CMS .
Concrete CMS تكاملاً سهلاً متعدد اللغات، مما يسمح للمسؤولين بإضافة ميزات تبديل اللغة إلى مواقعهم بسرعة. من خلال الاستفادة من Concrete CMS المتقدمة وواجهتها سهلة الاستخدام، يمكنك تبسيط عملية إعداد محوّل اللغة وصيانته على نظامك الأساسي. فيما يلي خطوات تثبيت Linguise على Concrete CMS وإعداد محوّل اللغة.
#1 سجل مجال Concrete CMS
ابدأ بإنشاء حساب Linguise مجاني وإضافة نطاق موقع الويب الخاص بك. يمكنك استخدام نسخة تجريبية مجانية مدتها 30 يومًا قبل اتخاذ قرار بشأن الاشتراك.
بعد ذلك، ستحتاج إلى ترخيص المجال الخاص بك للترجمة. انسخ اسم النطاق الخاص بك، بما في ذلك "https://"، وحدد " Concrete CMS " كنظام أساسي لك. اختر لغتك المصدر واللغات المستهدفة لإعداد الترجمة التلقائية داخل Concrete CMS .
#2: تحميل البرنامج النصي Linguise وتوصيله
يجب عليك تحميل البرنامج النصي لترجمة Linguise إلى الخادم حيث تم تثبيت Concrete CMS . قم بتنزيل البرنامج النصي من الرابط المقدم، وقم بفك ضغطه، ثم ضع المجلد في الدليل الجذر لتثبيت Concrete CMS الخاص بك. تأكد من تسمية المجلد " linguise ".
بعد ذلك، أدخل مفتاح Linguise API في ملف Configuration.php الموجود على الخادم الخاص بك. افتح الملف واستبدل "REPLACE_BY_YOUR_TOKEN" بمفتاح API الخاص بك، وضعه بين علامتي الاقتباس المفردتين.
#3: إعداد إعادة كتابة عنوان URL Concrete CMS
في Concrete CMS ، يتم تمكين إعادة كتابة عنوان URL بشكل افتراضي. إذا لم يكن الأمر كذلك، فيمكنك تمكينه من خلال مزود الاستضافة الخاص بك. قم بتحديث ملف .htaccess عن طريق إضافة كود محدد بعد سطر "RewriteEngine on". سيؤدي هذا إلى تكوين عناوين URL الخاصة باللغة.
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /concretee/linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME}/index.html !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME}/index.php !-f
RewriteRule . /concretee/index.php [L]
#4: تمكين وتخصيص محوّل اللغة
يجب تحميل رابط البرنامج النصي Linguise JS على جميع صفحات Concrete CMS الخاصة بك لعرض محوّل اللغة مع العلامات وعناوين URL البديلة (أمر بالغ الأهمية لتحسين محركات البحث). يمكنك العثور على رابط البرنامج النصي ضمن إعدادات المجال في لوحة تحكم Linguise الخاصة بك.
لتحميل البرنامج النصي في Concrete CMS ، أدخل الكود في ملف header.php أو داخل ملف موقعك<head> قسم من خلال لوحة الإدارة بالانتقال إلى النظام والإعدادات > تحسين محركات البحث والإحصائيات.
ثم أضفه ضمن رموز التتبع.
افتراضيًا، يظهر المُبدل في الزاوية العلوية اليمنى.
ومع ذلك، يمكن للوحة المعلومات الخاصة بك تخصيص مظهرها باستخدام ميزة "عرض أعلام اللغة".
#5: تكوين الشاشة الرئيسية
لبدء إعداد محوّل اللغة، انتقل إلى "الإعدادات" > "عرض أعلام اللغة" في Linguise . هنا، يمكنك ضبط العديد من الإعدادات.
- نمط رمز العلم: اختر من بين ثلاثة أنماط عرض: جنبًا إلى جنب، أو القائمة المنسدلة، أو النافذة المنبثقة.
- المنصب: حدد موقع محوّل اللغة على موقع الويب الخاص بك، مما يضمن سهولة وصول الزوار إليه.
#6: تخصيص تصميم العلم
بعد إعداد الشاشة الرئيسية، يمكنك تخصيص تصميم أعلام اللغة.
- اسم لغة العرض: قرر ما إذا كنت تريد عرض الاسم بناءً على البلد أو اللغة، مثل "French" أو "Français".
- نوع العلم الإنجليزي: يتيح لك هذا الخيار التمييز بين اختلافات اللغة الإنجليزية الأمريكية أو البريطانية وينطبق بشكل مشابه على اللغة الإسبانية أو البرتغالية أو الألمانية.
- نمط العلم: تحديد شكل أيقونة العلم، سواء كانت مستديرة أو مستطيلة.
#7: ضبط اللون والحجم
بعد ذلك، يمكنك تخصيص لون وحجم الأعلام.
- نصف قطر حدود العلم: قم بتعيين نصف القطر بالبكسل للأعلام المستطيلة.
- لون اسم اللغة: اختر لون النص الافتراضي لعرض أسماء اللغات.
- لون اللغة المنبثقة: حدد لون النص لعناوين اللغات في القائمة المنبثقة أو القائمة المنسدلة.
- حجم العلم: ضبط حجم أيقونات العلم.
- لون التمرير فوق اسم اللغة: قم بتعيين لون التمرير لأسماء اللغات.
- لون التمرير للغة المنبثقة: حدد لون التمرير لعناوين اللغة في القائمة المنبثقة أو القائمة المنسدلة.
رقم 8: إضافة ظل مربع للعلم
وأخيرًا، يمكنك تخصيص إعدادات ظل مربع العلم.
- يضيف الخيار الأول تأثير الظل على أيقونات العلم المعروضة على موقع الويب الخاص بك.
- يتحكم الخيار الثاني في تأثير الظل عندما يقوم المستخدمون بالتمرير فوق أعلام اللغة.
بمجرد التأكد من الإعدادات، انقر فوق "حفظ" لتطبيق التغييرات. بزيارة Concrete CMS على الويب للتأكد من أن محوّل اللغة يعمل كما هو متوقع ولمعاينة مظهره.
يمكنك أيضًا ترجمة الموقع إلى لغات إضافية، مثل الألمانية.
أفضل الممارسات لتحسين محوّل اللغة في Concrete CMS
يؤدي تحسين محوّل اللغة في Concrete CMS إلى تحسين تجربة المستخدم في بيئة متعددة اللغات. فيما يلي بعض النصائح الأساسية لتحسين محوّل اللغة على نظامك الأساسي.
استخدام أسماء اللغات وأعلامها
يعد الجمع بين أسماء اللغات وأيقونات العلم طريقة فعالة لجعل محوّل اللغة الخاص بك أكثر سهولة في الاستخدام. يقدم هذا الأسلوب تلميحين مرئيين، مما يساعد المستخدمين على التعرف بسرعة على اللغة التي يختارونها واختيارها. يوفر اسم اللغة الوضوح، بينما يوفر العلم مرجعًا مرئيًا، مما يسهل على المستخدمين الاختيار، خاصة عند استخدام لغة في بلدان متعددة بأعلام مختلفة.
على سبيل المثال، إذا كان موقع Concrete CMS الخاص بك يلبي احتياجات جمهور التجارة الإلكترونية العالمي، ويجمع بين "🇺🇸 English" و"🇫🇷 Français" و"🇩🇪 Deutsch" في اللغة، يمكن أن يسهل المحول على المستخدمين تحديد الموقع بسرعة لغتهم المفضلة، مما يعزز تجربة التسوق الخاصة بهم ويساعدهم على التنقل في الموقع دون عناء.
أيقونات العلم المعروفة
من الضروري استخدام أيقونات أعلام واضحة وعالية الجودة يسهل التعرف عليها، حتى في الأحجام الصغيرة. تساعد هذه الرموز المستخدمين على التعرف على لغتهم بسرعة دون الحاجة إلى قراءة النص. عند الحاجة، من المهم اختيار أيقونات حساسة ثقافيًا تمثل اللغات وليس البلدان. على سبيل المثال، قد يكون استخدام رمز محايد للغة منتشرة على نطاق واسع مثل اللغة العربية أكثر ملاءمة من اختيار العلم الوطني.
على سبيل المثال، قد تستخدم منصة Concrete CMS المصممة لوكالة سفر عالمية العلم الإسباني للغة الإسبانية، والعلم الكندي للغة الفرنسية، وأيقونة الكرة الأرضية للغات المنطوقة على نطاق واسع مثل الإنجليزية. ويضمن ذلك أن تكون الرموز واضحة وبديهية، مما يسهل على المستخدمين اختيار لغتهم المفضلة أثناء استكشاف باقات السفر.
محول اللغة بشكل استراتيجي
يجب وضع محوّل اللغة في مكان يمكن رؤيته بسهولة ويمكن للمستخدمين الوصول إليه دون تشويش الواجهة. تتضمن خيارات المواضع الشائعة رأس الموقع أو تذييله أو قائمة التنقل الرئيسية. يعد الاتساق في الموضع عبر جميع الصفحات أمرًا بالغ الأهمية حتى يتمكن المستخدمون من العثور عليه في أي مكان على الموقع.
على سبيل المثال، يمكن لموقع Concrete CMS وضع المحول في الزاوية اليمنى العليا من الرأس، مما يضمن بقائه مرئيًا أثناء قيام المستخدمين بالتمرير عبر الصفحات. بالنسبة للجوال، فإن دمجه في قائمة الهامبرغر يحافظ على إمكانية الوصول مع توفير المساحة.
الحفاظ على الاتساق عبر الصفحات
من المهم الحفاظ على الاتساق في المظهر والوظيفة. يجب أن يعمل محوّل اللغة بنفس الطريقة في كل صفحة، وعندما يقوم المستخدمون بتبديل اللغات، يجب أن يظلوا على نفس الصفحة مع المحتوى المترجم إلى اللغة الجديدة. يؤدي ذلك إلى تحسين سير عمل المستخدم ويجعل التنقل أكثر سهولة.
على سبيل المثال، يظهر محوّل اللغة المنسدل بشكل متسق عبر الصفحات الرئيسية وصفحات الاتصال وغيرها. وهذا من شأنه أن يسمح للمستخدمين بتغيير اللغات بسلاسة دون فقدان مكانهم في المادة.
خاتمة
إعداد محول اللغة وتنفيذ الترجمة التلقائية على Concrete CMS تجربة سلسة متعددة اللغات للمستخدمين. باتباع الخطوات الموضحة في هذا الدليل، يمكنك دمج محوّل اللغة وتخصيصه ليناسب احتياجات موقعك.
سيؤدي تحسين محوّل اللغة بشكل فعال إلى تحسين تجربة المستخدم ومشاركته. للبدء، قم بالتسجيل للحصول على حساب Linguise ، وقم بدمجه مع Concrete CMS ، وقم بتكوين محدد اللغة بناءً على تفضيلاتك. وهذا يضمن أن الزوار يمكنهم التنقل بسهولة في النظام الأساسي الخاص بك بلغتهم المفضلة.