إعداد محوّل اللغة على Magento أمرًا ضروريًا. تعتبر هذه الميزة ضرورية لمواقع الويب التي تستهدف جمهورًا عالميًا، حيث أصبحت القدرة على التبديل بين اللغات دون عناء حاجة ملحة في السوق الحالي.
على الرغم من أن العملية قد تبدو شاقة في البداية، إلا أن هذا الدليل سيرشدك خلال خطوات إعداد محوّل اللغة على موقع Magento الإلكتروني الخاص بك بكفاءة وفعالية. باتباع هذه الإرشادات، يمكنك تنفيذ هذه الميزة القيمة بسلاسة، مما يعزز قدرة موقعك على تلبية احتياجات جمهور متنوع ومتعدد اللغات.
لماذا يجب عليك إعداد محوّل اللغة لـ Magento ؟
فيما يلي أربعة أسباب رئيسية تدفعك إلى إعداد محوّل اللغة لـ Magento .
- تجربة مستخدم محسّنة: يتيح محوّل اللغة للزائرين الوصول إلى المحتوى بلغتهم المفضلة، مما يحسن فهمهم وتفاعلهم مع موقع الويب الخاص بك. على سبيل المثال، يمكن للعميل الناطق باللغة الإسبانية الذي يزور Magento التبديل بسهولة إلى اللغة الإسبانية، مما يسهل تصفح المنتجات وقراءة الأوصاف وإكمال عمليات الشراء.
- توسيع نطاق الوصول إلى السوق: من خلال تقديم لغات متعددة، يمكنك استهداف جمهور عالمي ودخول أسواق جديدة، مما يؤدي إلى زيادة قاعدة عملائك ومبيعاتك. على سبيل المثال، يستخدم أحد متاجر الملابس عبر الإنترنت في الولايات المتحدة أداة تحويل اللغة مع خيارات اللغة الإنجليزية والفرنسية والألمانية. يتيح لهم ذلك تسويق منتجاتهم بشكل فعال للعملاء في كندا والدول الأوروبية الأخرى دون إنشاء مواقع ويب منفصلة.
- تحسين أداء تحسين محركات البحث: يمكن لمحول اللغة الذي يتم تنفيذه بشكل جيد أن يعزز تحسين محركات البحث متعددة اللغات ، مما يجعل موقعك أكثر وضوحًا في نتائج البحث عبر اللغات والمناطق المختلفة. على سبيل المثال، Magento محتوى باللغتين الإنجليزية واليابانية. عندما يبحث المستخدمون اليابانيون عن منتجات بلغتهم، فمن المرجح أن تظهر الصفحات اليابانية للمتجر في نتائج البحث، مما يؤدي إلى زيادة عدد الزيارات المستهدفة.
- زيادة معدلات التحويل: عندما يتمكن الزائرون من فهم تفاصيل المنتج وسياساته وعملية الشراء بلغتهم الأصلية، فمن المرجح أن يكملوا المعاملات ويصبحوا عملاء. على سبيل المثال، يجد عميل إيطالي يتصفح متجرًا عالميًا لمنتجات التجميل على Magento خيار التبديل إلى اللغة الإيطالية. ويمكنهم الآن فهم مكونات المنتج وتعليمات الاستخدام وسياسات الشحن بسهولة، مما يزيد من ثقتهم في الشراء.
من خلال تنفيذ هذه الميزات، فإنك تجعل Magento أكثر سهولة في الوصول إليه وسهل الاستخدام لجمهور عالمي متنوع، مما يؤدي إلى زيادة حركة المرور على الويب والمشاركة والمبيعات.
كيفية إعداد محوّل اللغة على Magento ؟
تقدم خدمات ترجمة مواقع الويب بشكل عام هذه الوظيفة، والتي يمكن تخصيصها لتناسب متطلباتك المحددة.
ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أنه لا توفر جميع خدمات الترجمة محوّل لغة يمكن تخصيصه بسهولة وسهل الاستخدام. وبالتالي، يعد اختيار خدمة ترجمة آلية متوافقة مع أطر العمل المختلفة وتقديم ميزة تحويل اللغة المرنة أمرًا بالغ الأهمية.
إحدى الخدمات التي تبرز في تلبية هذه المعايير هي Linguise . فهو يوفر ميزة تحويل اللغة التي يمكن تخصيصها بسهولة وسهلة الاستخدام وتتكامل بسهولة مع Magento .
من خلال الاستفادة من Linguise السلس مع Magento CMS، يمكنك بسهولة دمج محوّل اللغة في موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك. بفضل Linguise والواجهة البديهية، يصبح إعداد محوّل اللغة وصيانته على Magento أكثر وضوحًا بشكل ملحوظ. يوضح القسم التالي خطوات تثبيت Linguise على موقع Magento وتكوين محوّل اللغة.
الخطوة 1: قم بالتسجيل للحصول على حساب Linguise مجاني
أولاً، قم بالتسجيل للحصول على حساب Linguise دون أي تكلفة واستفد من فترة تجريبية مدتها شهر واحد. عملية التسجيل واضحة ومباشرة – ما عليك سوى تقديم عنوان بريدك الإلكتروني لإنشاء بيانات اعتماد تسجيل الدخول الخاصة بك.
خلال هذه المرحلة التجريبية، ستتمكن من الوصول إلى ميزات Linguise الرائعة. بمجرد انتهاء الفترة التجريبية، ستتم إعادة توجيهك تلقائيًا إلى لوحة تحكم Linguise .
الخطوة 2: إضافة نطاق موقع Magento
بعد إنشاء Linguise ، ستتم إعادة توجيهك إلى لوحة التحكم. هناك، ستحتاج إلى إضافة معلومات نطاق موقع الويب الخاص بك . ابحث عن "إضافة نطاق" وانقر عليه. سيظهر لك بعد ذلك نموذج يحتوي على عدة حقول لملئها:
- تفاصيل الحساب
- رابط الموقع
- اختيار النظام الأساسي (اختر Magento )
- اللغة الأساسية لموقعك
- اللغات التي تريد الترجمة إليها
- خيار لترجمة عناوين URL
- الإعداد لترجمة المحتوى الديناميكي
بمجرد الانتهاء من جميع المعلومات اللازمة، انقر فوق زر "الخطوة التالية".
في المرحلة التالية، ستحتاج إلى إدخال مفتاح API. سيتم توفير هذا المفتاح لك وهو ضروري لعملية الإعداد.
الخطوة 3: تحميل البرنامج النصي Linguise
تتضمن الخطوة التالية إضافة البرنامج النصي للترجمة Linguise إلى خادم Magento الخاص بك:
- احصل على نص الترجمة PHP-JS من Linguise .
- قم باستخراج محتويات الملف الذي تم تنزيله.
- انقل الملفات المستخرجة إلى الدليل الرئيسي لتثبيت Magento الخاص بك.
ضمان:
- يتم وضع البرنامج النصي في دليل المستوى الأعلى لموقع الويب الخاص بك إلى جانب ملفات Magento الخاصة بك.
- يحتفظ المجلد باسمه الأصلي " linguise ".
بعد ذلك، يجب عليك دمج مفتاح Linguise API الخاص بك في ملف Configuration.php الذي قمت بتحميله للتو. افتح هذا الملف للتحرير، وحدد موقع النص النائب "REPLACE_BY_YOUR_TOKEN"، واستبدله بمفتاح API الفعلي، مع الاحتفاظ به بين علامتي الاقتباس.
الخطوة 4: قم بتكوين إعادة كتابة عنوان URL لـ Magento
Magento الخاصة بك واتبع هذا المسار من خلال قائمة الشريط الجانبي: المتاجر > الإعدادات > التكوين > عام > الويب > تحسين محرك البحث
بمجرد الوصول إلى هناك، حدد موقع خيار "استخدام إعادة كتابة خادم الويب" وقم بتنشيطه.
بعد ذلك، ستحتاج إلى إعداد عناوين URL خاصة باللغة في ملف htaccess الخاص بك. افتح ملف Magento 2 .htaccess الافتراضي وابحث عن السطر الذي يقرأ "RewriteEngine on". بعد هذا السطر مباشرة، ستقوم بإدراج مقتطف رمز محدد.
يسمح هذا التكوين لـ Magento بمعالجة الطلبات وتوجيهها بشكل صحيح لإصدارات اللغات المختلفة لموقعك، مما يعزز الإعداد متعدد اللغات لديك.
تذكر أن تعديل ملف .htaccess يتطلب اهتمامًا دقيقًا بالتفاصيل، حيث أن التغييرات غير الصحيحة يمكن أن تؤثر على وظائف موقعك. إذا لم تكن مرتاحًا لإجراء هذه التغييرات بنفسك، ففكر في طلب المساعدة من مطور مطلع على تكوينات Magento .
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA,END]
الخطوة 5: تفعيل وتخصيص محوّل اللغة
محوّل اللغة عبارة عن نافذة منبثقة تسمح للمستخدمين باختيار لغتهم المفضلة. لتحميله، انسخ الكود المقدم في نهاية تكوين موقع الويب وضعه في رأس صفحة HTML الخاصة بك. سيتم بعد ذلك تحميل محوّل لغة العلم تلقائيًا.
يمكنك العثور على الكود الذي تريد نسخه وتحميله في رأس موقع الويب الخاص بك في Linguise عن طريق الانتقال إلى مجالنا > الإعدادات > علامة التبويب > Script PHP.
يجب إدراج هذا الرمز في رأس صفحتك. يمكّنك Magento 2 من إضافة محتوى إلى رأس صفحتك عبر إعدادات التكوين.
في لوحة الإدارة، انتقل إلى المحتوى > التكوين وقم بتحرير طريقة عرض سمة المتجر الافتراضية الخاصة بك. بعد ذلك، انقر فوق قسم HTML Head والصق البرنامج النصي المنسوخ في حقل إدخال البرامج النصية وأوراق الأنماط. وأخيرا، حفظ التكوين.
يتم عرض محوّل اللغة في البداية في موضع عائم في أسفل يمين موقع الويب الخاص بك. يمكنك تخصيص مظهره وموضعه من خلال الانتقال إلى Linguise > الإعدادات > عرض أعلام اللغة.
الخطوة 6: إعداد الشاشة الرئيسية
يظهر محوّل اللغة افتراضيًا في موضع عائم أسفل الجانب الأيمن من موقع الويب الخاص بك. يمكنك ضبط مظهره وموضعه من خلال Linguise بالانتقال إلى الإعدادات > عرض أعلام اللغة.
الخطوة 7: تكوين تصميم العلم
بعد ضبط إعدادات العرض الرئيسية، يمكنك تخصيص تصميم أعلام اللغة بشكل أكبر.
- عرض اسم اللغة: يمكنك اختيار إظهار اسم اللغة بناءً على البلد أو اللغة نفسها، مثل "French" أو "Français".
- نوع العلم الإنجليزي: يعد هذا مفيدًا للغات ذات الاختلافات المتعددة، مثل الإنجليزية الأمريكية أو البريطانية والإسبانية والتايوانية والألمانية والبرتغالية.
- نمط العلم: تحديد شكل أيقونة العلم، سواء كانت مستديرة أو مستطيلة.
الخطوة 8: ضبط اللون والحجم
بعد الانتهاء من تصميم العلم، يمكنك المتابعة لتخصيص لون وحجم الأعلام بالإعدادات التالية:
- Flag Border-Radius: اضبط نصف قطر الحدود لنمط العلم المستطيل، مقاسًا بالبكسل.
- لون اسم اللغة: اختر لون النص الافتراضي لاسم اللغة.
- لون اللغة المنبثقة: قم بتعيين لون نص عنوان اللغة في المنطقة المنبثقة أو القائمة المنسدلة.
- حجم العلم: ضبط حجم أيقونات العلم.
- اسم اللغة لون التحويم: حدد لون النص الذي يظهر عندما يقوم المستخدم بالتمرير فوق اسم اللغة.
- لون تحويم اللغة المنبثقة: حدد لون النص الذي يظهر عندما يقوم المستخدم بالتمرير فوق عنوان اللغة في المنطقة المنبثقة أو القائمة المنسدلة.
الخطوة 9: إعداد ظل مربع العلم
وأخيرًا، يمكنك ضبط إعدادات ظل مربع العلم. يتيح لك الخيار الأول إضافة تأثير الظل لكل أيقونة علم معروضة على موقع الويب الخاص بك. يتحكم الخيار الثاني في تأثير الظل عندما يقوم المستخدمون بتحريك الماوس فوق أعلام اللغة.
بمجرد إجراء كافة التعديلات اللازمة، انقر فوق "حفظ" لتطبيق تغييرات التخصيص. بعد ذلك، انتقل إلى Magento للتحقق من تطبيق التكوين بنجاح. سيعطيك هذا فكرة عن كيفية عرض محوّل اللغة.
بعد الانتهاء من الإعداد، يمكنك رؤية محوّل اللغة على موقع Magento متعدد اللغات الخاص بك.
سنقوم تلقائيًا بترجمة موقع Magento إلى لغات أخرى، مثل الإسبانية.
4 استراتيجيات لتحسين محوّل اللغة على Magento
بمجرد إعداد محوّل اللغة على Magento متعدد اللغات، يجب عليك فهم الاستراتيجيات المثلى لتصميم محدد اللغة وتحسين أدائه لتحسين موقعك وتجربة المستخدم.
تنفيذ مؤشرات اللغة بسهولة
يعد استخدام رموز اللغة أو العلامات المعترف بها عالميًا في محوّل اللغة الخاص بك أمرًا بالغ الأهمية. يتيح ذلك للزائرين تحديد موقع لغتهم المفضلة واختيارها بسرعة. يؤدي تنفيذ الرموز المألوفة إلى إنشاء تجربة مستخدم بديهية، مما يمكّن الزائرين من التنقل بسهولة إلى إصدار اللغة المطلوبة. والأمر الأساسي هنا هو اختيار مؤشرات معترف بها عالمياً لمنع سوء التفسير.
على سبيل المثال، موقع تجارة إلكترونية متعدد اللغات يبيع معدات رياضية. يمكن لمحول اللغة الخاص بهم استخدام مجموعة من أعلام الدول واختصارات اللغة:
- EN (لللغة الإنجليزية)
- ES (للإسبانية)
- الاب (للفرنسي)
- DE (للألمانية)
- JP (لللغة اليابانية)
يجمع هذا الأسلوب بين الإشارات المرئية (الأعلام) والنص (رموز اللغة)، مما يسهل على المستخدمين من خلفيات مختلفة تحديد لغتهم المفضلة. يمكن التعرف على الأعلام على الفور، بينما توفر الاختصارات وضوحًا إضافيًا.
على سبيل المثال، يمكن للزائر الناطق بالإسبانية اكتشاف العلم الإسباني والاختصار "ES" بسرعة، مما يسمح له بتحويل الموقع إلى اللغة الإسبانية بنقرة واحدة فقط. يعمل هذا التصميم سهل الاستخدام على تحسين تجربة التصفح الشاملة ومن المحتمل أن يزيد من التفاعل والتحويلات على الموقع.
الجمع بين أسماء اللغات والأعلام
على الرغم من أن الأعلام جذابة بصريًا، إلا أنه من المفيد إقرانها بالأسماء الأصلية للغات. تساعد هذه الإستراتيجية على منع الارتباك، خاصة وأن بعض اللغات تُستخدم في بلدان متعددة بأعلام مميزة.
يؤدي استخدام أسماء اللغات الفعلية إلى إزالة الغموض، مما يضمن قدرة الزائرين على تحديد واختيار لغتهم المفضلة بدقة دون سوء فهم. علاوة على ذلك، فإن هذا النهج يعزز الشمولية ويظهر احترام التنوع الثقافي.
على سبيل المثال، موقع إخباري عالمي يلبي احتياجات جمهور متنوع. قد يبدو محوّل اللغة الخاص بهم بهذا الشكل.
في هذه الحالة:
- يوفر استخدام الأعلام إشارات مرئية سريعة.
- تتم كتابة أسماء اللغات بخطها الأصلي (مثل اليابانية والفرنسية وما إلى ذلك)، والذي يمكن للمتحدثين بهذه اللغة التعرف عليه على الفور.
يعد هذا الأسلوب مفيدًا بشكل خاص للغات مثل الإسبانية أو الإنجليزية المستخدمة في بلدان متعددة. على سبيل المثال، قد يرى مستخدم من المكسيك أو الأرجنتين كلمة "Español" بدلاً من الاختيار بين أعلام عدة دول ناطقة بالإسبانية. وبالمثل، يمكن للمستخدمين من المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا أو غيرها من البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية التعرف على "الإنجليزية" بغض النظر عن العلم المستخدم.
وضع محوّل اللغة بشكل استراتيجي
من الضروري وضع محوّل اللغة في مكان بارز يسهل الوصول إليه على موقع الويب الخاص بك. تتضمن المواضع الشائعة والفعالة رأس الصفحة أو تذييلها أو قائمة التنقل الرئيسية. تعتبر هذه المواقع بديهية بالنسبة لمعظم مستخدمي الويب وتتوافق مع توقعاتهم عند البحث عن خيارات اللغة.
يضمن الحفاظ على موضع ثابت عبر جميع الصفحات إمكانية وصول الزائرين بسهولة إلى محوّل اللغة، بغض النظر عن نقطة الدخول أو الصفحة الحالية. ويساهم هذا الاتساق في توفير تجربة مستخدم سلسة ويمكن التنبؤ بها.
على سبيل المثال، موقع ويب عالمي لحجز الفنادق يلبي احتياجات جمهور عالمي. يمكنهم تنفيذ استراتيجية محول اللغة الخاصة بهم على النحو التالي.
- موضع الرأس: يقع محوّل اللغة في الزاوية العلوية اليمنى من الرأس، بجوار رمز حساب المستخدم ومحدد العملة. إنه مرئي في كل صفحة ويسمح للمستخدمين بتبديل اللغات في أي وقت أثناء عملية التصفح أو الحجز.
- التصميم المتسق: يظهر محوّل اللغة على شكل أيقونة كرة أرضية متبوعة باللغة الحالية (على سبيل المثال، "🌐 الإنجليزية"). عند النقر عليه، يتم فتح قائمة منسدلة تحتوي على خيارات اللغة الأخرى.
- النسخ الاحتياطي للتذييل: يتضمن التذييل قائمة نصية بجميع اللغات المتاحة، مما يوفر نقطة وصول بديلة.
يضمن هذا الموضع الاستراتيجي أنه سواء وصل المستخدم إلى الصفحة الرئيسية، أو صفحة فندق معينة، أو صفحة تأكيد الحجز، فإنه يمكنه بسهولة العثور على محوّل اللغة واستخدامه. على سبيل المثال، يمكن للمستخدم الفرنسي الذي يتصفح خيارات الفنادق في طوكيو تحويل الموقع بسرعة إلى اللغة الفرنسية لفهم أوصاف الغرف وشروط الحجز بشكل أسهل، مما يعزز تجربة المستخدم ويزيد من احتمالية إكمال الحجز.
حافظ على الاتساق في محوّل اللغة عبر جميع الصفحات
من الضروري التأكد من أن محوّل اللغة يحافظ على مظهر ووظيفة موحدة في جميع أنحاء موقع الويب الخاص بك. يجب أن يكون المستخدمون قادرين على تغيير اللغات بسهولة، بغض النظر عن صفحتهم الحالية أو المحتوى الذي يشاهدونه. يوفر هذا الاتساق تجربة مستخدم سلسة ويعزز إمكانية الوصول إلى خيارات اللغة، مما يعزز الثقة في موقع الويب متعدد اللغات الخاص بك.
على سبيل المثال، منصة عالمية للتجارة الإلكترونية تبيع الإلكترونيات. وإليك كيفية تنفيذ استراتيجية متسقة لتحويل اللغة.
- التصميم الموحد: يظهر محوّل اللغة على شكل رمز الكرة الأرضية مع رمز اللغة الحالي (على سبيل المثال، "🌐 EN") في الزاوية العلوية اليمنى من كل صفحة، بما في ذلك قوائم المنتجات، وصفحات المنتجات الفردية، وعربات التسوق، وصفحات الدفع.
- وظائف متسقة: يؤدي النقر فوق محوّل اللغة دائمًا إلى فتح نفس القائمة المنسدلة بجميع اللغات المتاحة، بغض النظر عن الصفحة.
- الحفاظ على المحتوى: عندما يقوم المستخدمون بتبديل اللغات، فإنهم يظلون على نفس الصفحة، ولكن يتم عرض المحتوى باللغة المحددة حديثًا. على سبيل المثال، إذا كان المستخدم يعرض مواصفات الكمبيوتر المحمول باللغة الإنجليزية ثم قام بالتبديل إلى اللغة الإسبانية، فإنه يرى نفس تفاصيل الكمبيوتر المحمول، الآن باللغة الإسبانية.
- هيكل عنوان URL: تتغير بنية عنوان URL باستمرار عند تبديل اللغات. على سبيل المثال:
- الإنجليزية: www.techstore.com/products/laptop-model-x
- الإسبانية: www.techstore.com/es/productos/laptop-modelo-x
دراسة حالة: قرر عميل ياباني يتصفح أجهزة الكمبيوتر المحمولة على النسخة الإنجليزية من الموقع التحول إلى اللغة اليابانية لفهم أفضل. ينقرون على أيقونة "🌐 EN" في رأس الصفحة، ويختارون "日本語" من القائمة المنسدلة، ويتم تحديث الصفحة، وتعرض نفس تفاصيل الكمبيوتر المحمول ولكن باللغة اليابانية. يتغير عنوان URL من "/products/..." إلى "/ja/製品/...".
تضمن هذه التجربة المتسقة عبر جميع صفحات ووظائف الموقع أن يتمكن المستخدم من التنقل بثقة والتسوق بلغته المفضلة، مما قد يزيد من احتمالية إكمال عملية الشراء والعودة إلى الموقع في المستقبل.
إعداد محوّل اللغة على Magento باستخدام Linguise !
الآن، يجب أن تكون على دراية بأنك تقوم بإعداد محوّل اللغة لموقع ويب Magento متعدد اللغات. يمكن أن يوفر تطبيق محوّل اللغة فوائد عديدة ويمكن تخصيصه وفقًا لإرشاداتنا.
يمكن أن يؤدي تحسين محوّل اللغة الخاص بك إلى تحسين تجربة المستخدم الشاملة على موقع Magento الخطوة التالية هي إنشاء Linguise ، ودمجه مع Magento ، وضبط إعدادات محوّل اللغة. ستعمل هذه الإجراءات على تحسين تجربة المستخدم، مما يجعل موقع التجارة الإلكترونية متعدد اللغات الخاص بك أكثر سهولة في الوصول إليه وسهولة في الاستخدام.
تذكر أن محوّل اللغة الذي تم تنفيذه جيدًا على نظام Magento الخاص بك يمكن أن يؤدي إلى مشاركة أفضل وزيادة التحويلات وتحسين رضا العملاء عبر أسواق اللغات المختلفة. إنه عنصر حاسم في إنشاء موقع ويب متعدد اللغات حقًا.