WooCommerce هي عبارة عن منصة أعمال للتجارة الإلكترونية تتيح للمستخدمين العمل من المنزل دون دفع إيجار المكتب.
يمكنك بيع أغراضك في جميع أنحاء العالم باستخدام WooCommerce دون إنفاق الكثير من المال. يخاف العديد من الوافدين الجدد من احتمال استخدام WooCommerce. ناهيك عن ترجمتها إلى عدة لغات. لا تخجل من تقديم منتجك لأشخاص من خلفيات مختلفة. استمر في القراءة لمعرفة حل استفسارك.
ستسلط هذه المقالة الضوء على كيفية ترجمة صفحة الخروج من WooCommerce وصفحة عربة التسوق. يمكنك أيضًا ترجمة صفحات WooCommerce الأخرى. تختلف عملية ترجمة صفحات WooCommerce Checkout و Cart عن عملية حل باقي محتوى WooCommerce. دعنا ننتقل إلى الموضوع على الفور!
طرق مختلفة لترجمة صفحة الخروج الخاصة بك
هناك عدة طرق مختلفة لترجمة موقع WooCommerce الخاص بك إلى لغات متعددة. ومع ذلك ، قد تكون ترجمة متجر WooCommerce صعبًا لأن الترجمة من كلمة إلى كلمة يمكن أن تغير معنى الجملة وهيكلها. يجب تجنب هذا. في هذا القسم ، سنتطرق إلى بعض هذه الطرق.
الترجمة اليدوية
المترجم المحترف سوف يفسر كلماتك كما هي ويضع الدلالات الثقافية في الاعتبار. لا يمكن تقديم البراعة اللغوية إلا من قبل شخص يفهم اللغة. تستغرق عملية الترجمة اليدوية وقتًا طويلاً ومكلفة.
الترجمة الآلية
تساعد العديد من الأدوات والإضافات في عملية الترجمة. أصبح من الممكن الآن ترجمة الصفحات إلى لغات مختلفة بنقرة واحدة! هذه ميزة مفيدة للأشخاص الذين لا تتحدث الإنجليزية لغتهم الأم ؛ مثال على ذلك ، Linguise أو Google Translate.
لماذا لا أعتمد فقط على ترجمة Google ، خارج السياق؟
- قد يؤدي تمرير موادك التسويقية عبر خدمة الترجمة من Google إلى توفير الوقت والمال. ومع ذلك ، فقد يؤدي ذلك إلى تشويه معنى العبارة من خلال عدم وضع الجملة في السياق الصحيح لصفحة ويب بأكملها.
- لا توجد خدمة تدقيق لغوي متاحة من خلال ترجمة Google. إذا كانت هناك أخطاء في النص الخاص بك ، فلن تقوم خدمة الترجمة من Google بتصحيحها ؛ سيتم ترجمتها كما هي.
موقع Linguise للترجمة الآلية
Linguise هي أداة للترجمة العصبية الآلية. تتيح لك هذه المنصة ترجمة المحتوى تلقائيًا وإجراء تغييرات على المحتوى. تغطي أداة الترجمة الممتازة هذه أكثر من 80 لغة و10000 زوج لغوي.
يدمج Linguise جميع الأدوات اللازمة لترتيب موقع الويب الخاص بك باللغات الأجنبية. يتم تمكين العديد من الميزات باستخدام خادم ذاكرة تخزين مؤقت فائق السرعة ، بما في ذلك عناوين URL الفريدة وخرائط المواقع متعددة اللغات والمزيد!
فوائد استخدام Linguise
فيما يلي بعض الفوائد التي ستستمتع بها إذا كنت تستخدم Linguise لترجمة موقع WooCommerce الخاص بك:
- هذه الترجمات لتحسين محركات البحث، مما يسمح للقراء بتحديد موقع المحتوى الخاص بك بسهولة أكبر
- يوحد Linguise جميع الأدوات اللازمة لترتيب موقع الويب الخاص بك باللغات الأخرى
- فهرس محركات البحث الرائد Linguise مادة متعددة اللغات بشكل كامل وسريع
- ترجم صفحتك الجديدة على الفور إلى صفحات لغات متعددة
- يتم تحديث صفحات اللغات العشرين الأخرى عند مراجعة المنتجات أو المحتوى
- إنشاء وصيانة خرائط مواقع متعددة اللغات
- AMP (Accelerated Mobile Pages) هي إحدى تقنيات Google التي تحول موقع الويب الخاص بك إلى محتوى محسّن للجوال. Linguise متوافق تمامًا مع Google AMP
- تحرير الواجهة الأمامية لعناوين الصفحات والبيانات الوصفية
- تثبيت Linguise سهل ومباشر ومجاني
- يمكنك أيضًا الحصول على نسخة تجريبية لتجربة الخدمة قبل شراء الإصدار الكامل
- يضمن Linguise ترجمة عالية الجودة في 15 دقيقة أو أقل
Linguise أداء الترجمة
تنبع المراجعات والطلبات الجيدة للترجمة Linguise من الخدمات عالية الجودة. تقوم المنصة نفسها بتحديث النظام ومواءمته وإجراء التعديلات اللازمة وفقًا للسياق الثقافي ومتطلبات تحسين محركات البحث. يمكنك أن تكون واثقًا من أن Linguise يمكنها توفير أكثر من 95٪ ترجمات دقيقة لأي لغة ، سواء كانت صفحة الدفع / عربة التسوق الخاصة بك أو صفحة أخرى. علاوة على ذلك ، يساعد Live Editor للواجهة الأمامية في تصحيح الأخطاء البسيطة أو التناقضات. تسهل لوحة معلومات Linguise تتبع ترجماتك.
ترجمة NMT | الترجمة البشرية | جودة | |
الإنجليزية - الإسبانية | 5,428 | 5,550 | 97% |
إنكليزي فرنسي | 5,295 | 5,496 | 96% |
الإنجليزية - الصينية | 4,594 | 4,987 | 92% |
إسباني إنجليزي | 5,187 | 5,372 | 96% |
الفرنسية-الإنجليزية | 5,343 | 5,404 | 98% |
الصينية الإنجليزية | 4,263 | 4,636 | 92% |
تعرف على كيفية ترجمة كل WooCommerce في الفيديو تلقائيًا
لماذا من المهم ترجمة صفحات الخروج والعربة؟
صفحة الخروج هي صفحة عبر الإنترنت يراها العميل لإكمال المعاملة. إنه المكافئ الرقمي للسير إلى خط الخروج في أي متجر. تظهر صفحة الخروج في نهاية عملية الدفع ، مما يوفر للمستخدم خيارات دفع متنوعة ونظرة عامة على عربة التسوق الخاصة به.
عادة ما يتم التخلي عن عربات التسوق على مواقع التجارة الإلكترونية في المراحل المبكرة. يتم التخلي عن الباقي طوال عملية الخروج. هذا رقم مخيف لدخول شركة تجارة إلكترونية سوقًا أجنبية جديدة. الترجمة مطلوبة لمنع التخلي عن عربة التسوق بحيث يمكن للمستهلكين من مختلف اللغات والأعراق فهم ما وضعوه في عربة التسوق الخاصة بهم ، ومقدار تكاليف التسوق الخاصة بهم ، وتفاصيل الفواتير.
Linguise تحت تصرفك لترجمة تسجيل الخروج من WooCommerce وصفحات عربة التسوق.
كيفية تحرير الترجمات على لوحة تحكم Linguise ؟
فيما يلي الخطوات الأساسية لتحويل محتوى صفحة السحب والعربة إلى العديد من اللغات باستخدام لوحة معلومات Linguise . استمر في اتباع الخطوات للحصول على أدق النتائج.
الخطوة 1
سجّل لاستخدام "الإصدار التجريبي المجاني لمدة شهر واحد" من هنا: https: // dashboard. linguise .com / حساب / تسجيل
الخطوة 2
بعد النقر فوق هذا الزر ، سترى زر "التسجيل والترجمة الآن".
الخطوة 3
ستأخذك الخطوة 3 التالية إلى صفحة حيث يجب عليك تسجيل المجال الجديد.
انقر فوق إضافة مجال: في الصفحة الرئيسية ، أسفل عنوان المجالات.
بعد ذلك ، أدخل عنوان URL لنطاقك في أول مساحة فارغة. يمكنك إدخال عنوان URL لعربة WooCommerce أو صفحة الدفع هنا.
اختر حسابًا لتعيين المجال له.
قم بالتمرير لأسفل لإضافة اللغة الأساسية لصفحة عربة التسوق / الخروج (مثل الإنجليزية). ثم أضف لغة أخرى (مثل الألمانية) ضمن شريط لغات الترجمة.
بعد ذلك ، سيظهر رأس مع خيار ترجمة جميع الصفحات أم لا. حدد "لا" إذا كنت ترغب فقط في ترجمة صفحة الخروج أو عربة التسوق ، فحدد "لا".
يمكنك أيضًا اختيار ما إذا كنت تريد استخدام شرطة سفلية أو حرف شرطة لاستبدال الأحرف غير المصرح بها في عناوين URL. ثم تضغط على زر الخطوة التالية.
الخطوة 4
تعرض هذه الصفحة مفتاح API لترجمة موقع الويب الخاص بك. باستخدام زر "نسخ إلى الحافظة"، انسخ مفتاح API هذا. Linguise متوافق مع مجموعة متنوعة من أنظمة إدارة المحتوى. ستلاحظ ثلاثة خيارات في الأعلى: WordPress و Joomla و Script PHP.
حان الوقت الآن لمعرفة كيف يمكنك استخدام Linguise مع أنظمة إدارة المحتوى المختلفة. لنبدأ مع Joomla .
الخطوة 5
اختر Joomla من بدائل CMS المتاحة. ثم اتبع الرابط لترجمة Joomla . سيوجهك هذا إلى صفحة يمكنك من خلالها تثبيت Joomla .
الخطوة 6
انسخ مفتاح API والصقه في إعدادات تكوين الامتداد.
الخطوة 7
قم بتعيين لغات المحتوى التي ترغب في عرضها في تكوين الوحدة النمطية ، ثم ضع الوحدة النمطية الخاصة بك في المكان الذي تريده.
بعد ذلك، يمكنك البدء في ترجمة المواد الخاصة بك.
اتبع التعليمات الدقيقة للتسجيل للترجمة ثم قم بتثبيت WordPress لـ WordPress . يجب نسخ مفتاح API ولصقه في إعدادات البرنامج المساعد. ومن ثم يمكنك ترجمة صفحات الدفع وصفحات سلة التسوق الخاصة بك دون عناء.
كيفية تحرير ترجمات WooCommerce من محرر الواجهة الأمامية؟
تم شرح عملية التحرير من لوحة التحكم بالتفصيل، بالإضافة إلى لقطات الشاشة لمساعدتك على فهمها بشكل أكبر. يمكنك أيضًا تحرير صفحات الخروج وعربة التسوق من الواجهة الأمامية؛ شكرًا Linguise Frontend المباشر!
الخطوة 1
افتح لوحة المعلومات الخاصة بك وانتقل إلى عنوان URL الخاص بالمجال الذي ترغب في تغييره على الواجهة الأمامية.
الخطوة 2
في الجزء العلوي من الصفحة ، ستلاحظ خيارات مختلفة. تجاهل باقي الخيارات ، تختار "Live Editor".
الخطوة 3
بعد النقر فوق الزر ، سيُطلب منك تحديد اللغة التي ترغب في تغييرها. إذا كنت ترغب في تحويل صفحة الدفع الخاصة بنا إلى اللغة الفرنسية ، فستختار اللغة وتنقر فوق الزر "ترجمة".
سيقودك ذلك إلى الواجهة الأمامية للموقع.
الخطوة 4
يمكنك استخدام التنقل المعتاد في موقع الويب للعثور على الصفحة المراد ترجمتها. ستظهر نافذة منبثقة مع النص المراد تحريره عند النقر. هناك ثلاثة مكونات موجودة هنا.
- النص من اللغة الأصلية للموقع (أي الإنجليزية)
- الترجمة (أي الفرنسية)
- يمكنك تغيير الترجمة الحالية
يمكنك إجراء أي تغييرات ترغب فيها من هنا حتى تحتفظ الترجمة بسياقها. قبل المتابعة ، لا تنس النقر فوق الزر "حفظ".
يمكن رؤية خيار "تعديل البيانات الوصفية" في الزاوية العلوية اليمنى من لقطة الشاشة أعلاه. يمكنك استخدام زر الكود لتحميل جميع البيانات الوصفية لصفحات عربة التسوق ، والسحب ، ثم البدء في ترجمتها لمطابقة النص مع متطلبات تحسين محركات البحث.
من هنا باستخدام أيقونة سطح المكتب ، يمكنك الانتقال إلى صفحات WooCommerce وبدء الترجمة.
كيفية تحرير عربة WooCommerce وصفحة الخروج باستخدام Linguise
لتحرير ترجماتك على صفحة WooCommerce Cart and Checkout ، ستتبع الخطوات التالية:
الخطوة 1
انتقل إلى WooCommerce Cart و Checkout Page لاستخدام وضع الإصدار.
الخطوة 2
انقر على القلم لبدء الإصدار وانقر على أي عناصر في سلة التسوق أو صفحة الخروج حتى تلك الديناميكية التي تديرها ملفات لغة WooCommerce مثل "تطبيق الكوبون"
الخطوة 3
قم بإجراء التعديلات المطلوبة للسحب. بنفس الطريقة المدهشة ، يمكنك حتى تحرير النص المضمّن في مكونات الدفع التابعة لجهة خارجية فقط عن طريق النقر فوقه.
الكلمات الأخيرة
جرب البرنامج الإضافي Linguise إذا كنت تريد حلاً أسرع. ستكون ترجمة سلة التسوق أو صفحة الخروج مفيدة. سيساعد هذا موقع WooCommerce الخاص بك على اكتساب الشعبية.
يمكن لمترجم Linguise العصبي أن يفعل كل ذلك من أجلك في دقائق ، من فهرسة الصفحات المترجمة إلى تطوير الترجمات القائمة على تحسين محركات البحث دون إنفاق الكثير من الوقت والمال! يعد Linguise قابلاً للتشغيل البيني مع أشكال متعددة من CMS ، مما يعني أن مواقع الويب التي تم إنشاؤها حولها قد تستخدم Linguise بكفاءة.