إصدار جديد من محرر الواجهة الأمامية للغة: الترجمة الوصفية والمزيد!
لدى Linguise ، منذ البداية، أداة لتحرير لغة الواجهة الأمامية. بمجرد اتصالك بلوحة تحكم اللغة الخاصة بك، يمكنك تحرير كل محتوى HTML الخاص بموقعك على الويب بنقرة بسيطة وطريقة التحرير. ميزة جديدة لمحرر لغة الواجهة الأمامية للمعلومات التعريفية الترجمات التلقائية واليدوية تتم ترجمة المعلومات التعريفية للصفحة تلقائيًا […]
صفقة Linguise و Black Friday و Cyber Monday 2021!
احصل على خصم 30% باستخدام الكوبون: BLACK LINGUISE تقدم بطلب على جميع العضويات، فهذه أفضل صفقة لهذا العام. ستكون القسيمة متاحة خلال Black Friday وCyber Monday من 25 نوفمبر إلى 30 نوفمبر 2021 عروض Black Friday من الشركاء JoomUnited JoomUnited توفر مجموعة واسعة من ملحقات WordPress بما في ذلك المكونات المتقدمة الأكثر شيوعًا […]
تحديث البرنامج المساعد Linguise WordPress 1.5!
يسعدنا أن نعلن أن مكون WordPress الإضافي الذي ينشئ محول اللغة وعنوان URL البديل قد تلقى تحديثًا كبيرًا، الإصدار 1.5. الميزات الجديدة الرئيسية للمكون الإضافي للترجمة التلقائية لـ WordPress Multisite ما فائدة WordPress Multisite؟ تتيح لك ميزة “تعدد المواقع” في WordPress إدارة مواقع متعددة أو […]
كيفية ترجمة عناصر قائمة WordPress تلقائيًا
تتمتع تجربة المستخدم بالقدرة على إنشاء موقع الويب الخاص بك أو كسره. يتمتع العملاء بتجربة المستخدم بمستوى عالٍ جدًا. إنهم يتوقعون أن يكونوا قادرين على التنقل بسهولة إلى المكان الذي يحتاجون إليه في موقع الويب الخاص بك بغض النظر عن الصفحة التي يصلون إليها. لهذا السبب ، من الضروري أن يكون لديك [...] مقنع
كيفية ترجمة كل محتوى Joomla 4 الخاص بك تلقائيًا
يعد امتلاك موقع ويب محلي ، مع محتوى مترجم أمرًا كافيًا لمعظم المؤسسات ، ولكن إذا كنت تريد حقًا استغلال الإمكانات الكاملة لموقعك على الويب ، فإن الانطلاق إلى العالمية هو السبيل للذهاب. تتمثل الخطوة الأساسية للانطلاق إلى العالمية في التوسع إلى اللغات العالمية من خلال الترجمات. مع انتشار خدمات الترجمة الآلية حقًا ، أصبحت هذه العملية [...]
تحديث ملحق الترجمة Linguise Joomla 1.1!
يسعدنا أن نعلن عن أن مكون Linguise Joomla الرسمي الذي يقوم بإنشاء محول اللغة وعنوان URL البديل قد تلقى تحديثًا كبيرًا! ميزات جديدة لمكون الترجمة لقد مر وقت طويل منذ أن قامت Linguise بدعم Joomla ، ولكن الآن تمت إضافة العديد من الخيارات لعرض محوّل اللغة ومزامنة تكوين خادم Linguise […]
لماذا يجب عليك ترجمة موقع التجارة الإلكترونية وخاصة عملية الخروج؟
بغض النظر عن نظام إدارة المحتوى الخاص بالتجارة الإلكترونية الذي تستخدمه ، من الضروري ترجمة كل محتوى موقعك بدقة إذا كنت تنوي البيع دوليًا. من الناحية النظرية ، يبدو من السهل البيع لمناطق أخرى لأنه يمكن لأي شخص الوصول إلى الإنترنت ؛ ولكن هذا ليس هو الحال أبدا ، أليس كذلك؟ في المناطق الدولية التي تنوي بيعها [...]
مزايا ترجمة Linguise على الترجمة الآلية للمتصفح
مع ارتفاع معايير تجربة المستخدم لمواقع الويب مع مرور الوقت ، أصبح جعل موقع الويب قابلاً للاستخدام دوليًا ضرورة وليست رفاهية. الترجمة هي جوهر هذه العملية. تحملت خدمات محركات البحث (مثل Google و Bing وما إلى ذلك) مسؤولية تقديم ترجمات أساسية مجانية لمحتوى موقع الويب بناءً على [...] الجغرافي
تحديث البرنامج المساعد Linguise WordPress 1.4!
يسعدنا أن نعلن أن مكون WordPress الإضافي الذي ينشئ محول اللغة وعنوان URL البديل قد تلقى تحديثًا كبيرًا! الميزات الجديدة الرئيسية للمكون الإضافي ميزة جديدة: لقد أضفنا العديد من خيارات عرض العلم مثل خيارات شكل العلم ولون النص وخيارات تمرير الماوس ميزة جديدة: اختر عرض قائمة اللغات في […]
كيفية ترجمة موقع الويب من الإنجليزية إلى الإسبانية: دليل مفيد
هل تبحث عن أفضل الطرق لترجمة موقع الويب الخاص بك إلى اللغة الإسبانية دون أي متاعب؟ في الحياة السريعة اليوم ، يبحث الجميع عن حلول سريعة. لذا ، هل يتوقع العملاء العالميون كل شيء بلغتهم المحلية وينتقلون بسرعة إلى مواقع أخرى إذا لم يحصلوا على النتائج المرجوة. تظهر الأبحاث أن 25٪ فقط [...]
تحسين إصدار القاعدة ولوحة معلومات الترجمة
تحسين الأداء منذ إطلاق Linguise ، قمنا بتحسين الكثير من التعليمات البرمجية في الخلفية ، وبعضها مرتبط بالأداء. على سبيل المثال ، في الإصدار الحالي ، يتم تخزين إحصاءات الترجمة المتعلقة باللغة المستخدمة والصفحات الأكثر مشاهدة في ذاكرة التخزين المؤقت وتحديثها كل ساعة. لقد قمنا أيضًا بتحسين الكثير من طلبات قاعدة البيانات إلى [...]
أضف مترجمين ومديري لغة لمراجعة المحتوى المترجم
إدارة المترجمين حسب المجال منذ إطلاق Linguise ، قمنا بإضافة بعض الميزات ، لكن إدارة المترجمين كانت واحدة من أكثر الميزات التي طال انتظارها. من لوحة معلومات الترجمة ، لديك الآن إمكانية دعوة مترجمين أو مديرين جدد. يتم إرسال الدعوة عبر بريد إلكتروني يسمح للمترجم بالتسجيل أو الدخول إلى حسابه (إذا كان [...]
تحتوي لوحة أدوات الترجمة على لغات جديدة!
5 لغات جديدة متوفرة في لوحة معلومات الترجمة منذ إطلاق Linguise ، شهدت لوحة القيادة العديد من التغييرات ، ويرجع ذلك أساسًا إلى إضافة ميزات جديدة. في البداية ، كانت لوحة أدوات الترجمة متاحة باللغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية وهي اللغة التي نتحدث بها في فريقنا. يمكنك الآن الاعتماد أيضًا على: الألمانية الإيطالية الروسية اليابانية الفيتنامية [...]
ما هي تكلفة ترجمة موقع الكتروني بعدة لغات؟
ترجمة مواقع الويب بنطاقات أسعار مختلفة هل تريد معرفة نوع تكاليف ترجمة مواقع الويب التي يجب أن تتوقعها لموقعك التالي متعدد اللغات؟ إذا كنت تتطلع إلى زيادة الجمهور المحتمل لموقعك على الويب إلى أقصى حد ، فسيتعين عليك تحسين التجربة. أحد الأشياء الرئيسية التي نبدأ بها هو [...]
ما هي الترجمة الآلية العصبية؟
الترجمة الآلية العصبية (NMT) هي خوارزمية تستخدم لترجمة الكلمات من لغة إلى أخرى. يقال أن NMT عالية الجودة يمكنها تحديد سياق الترجمة واستخدام النماذج لتقديم ترجمة أكثر دقة. تعد Google Translate و DeepL و Yandex و Baidu Translate أمثلة معروفة على NMT المتاحة للجمهور عبر [...]
مرحبًا بك في Linguise 1.0!
يسعدنا أن نرحب بكم في خدمة الترجمة الجديدة Linguise . لقد كان طريقًا طويلاً منذ أن بدأنا في تطوير الأداة ، ونحن فخورون بأن نعلن أننا قدمنا بالفعل عدة ملايين من الصفحات المترجمة على مئات من مواقع الويب قبل أن نختار طرحها للعامة. ترجمة مواقع الويب معقدة إذا كان لديك [...]