قم بالترجمة الفورية لموقع الويب الخاص بـ Zen Cart باستخدام وحدة الترجمة التلقائية وعالية الجودة الخاصة بنا
يحتوي موقع Zen Chart على العديد من المنتجات، لذلك من الضروري ترجمة جميع صفحات المنتج بدقة. تستخدم Linguise تكنولوجيا الترجمة المتقدمة، بما في ذلك AJAX، لترجمة المحتوى فورًا أثناء قيام الزائرين بمشاهدة الموقع. وهذا يضمن التنقل السلس للعملاء، حتى مع التحديثات المنتظمة، مما يجعل الموقع في متناول الأشخاص في جميع أنحاء العالم.
ملحق الترجمة Linguise Zen Cart حاليًا على أكثر من ألف موقع ويب في جميع أنحاء العالم. يتم إعداد الامتداد مع العديد من أزواج اللغات وفي معظم الأحيان، يكون الإعداد لمدة 30 دقيقة كافيًا لتثبيت وتكوين ترجمة عالية الجودة بـ 10 لغات.
مزيد من المعلومات حول جودة الترجمة >
المحتوى هو الملك في تحسين محركات البحث، ويمكن Linguise إدارة كل المحتوى عالي الجودة على موقعك. من خلال القدرة على التعامل مع آلاف المنتجات التي يتم تحديثها أسبوعيًا، يتدخل نظام الترجمة السحابي المدعم بالذكاء الاصطناعي لدينا، ويقدم ترجمات سلسة تعزز تحسين محركات البحث لموقعك على الويب. تخيل أنك تترجم 10 صفحات منتج جديد إلى 20 لغة؛ يمكنك على الفور إنشاء 200 صفحة مفهرسة تحتوي على عناوين URL مترجمة وروابط بديلة. ما هو أفضل؟ Linguise متوافق تمامًا مع Zen Cart CMS، مما يمنحك إمكانات محسنة لتحسين محتوى موقع الويب الخاص بك.
عادةً ما تحتوي مواقع Zen Cart على عدد كبير من المنتجات، مما قد يجعل الترجمة أكثر تعقيدًا حيث تحتاج إلى تحديد المحتوى ذي الصلة لتحريره. ومع ذلك، مع لوحة الإدارة الموحدة، سيكون لديك موقع مركزي واحد للوصول إلى جميع ترجمات Zen Cart الخاصة بك عبر لغات متعددة. تسمح لك هذه العملية المبسطة بتحرير أي ترجمة بسهولة أو تطبيق قواعد الترجمة مثل "استبدال النص" أو "تجاهل النص" على جميع منتجاتك ببضع نقرات فقط، مما يوفر لك الوقت والجهد.
يوفر ملحق Zen Cart تخصيصات متنوعة، بما في ذلك صفحات المنتج وصفحات الفئات وطرق عرض عربة التسوق والرؤوس والتذييلات. يعمل Linguise على تبسيط جميع عمليات الترجمة من خلال ترجمة جميع العناصر في خطوة واحدة. ليست هناك حاجة للتحرير واحدا تلو الآخر!
علاوة على ذلك، إذا كنت تستخدم نظام الترجمة الافتراضي Zen Cart ، فلنفترض أنه تم استخدامه للغة واحدة، فيمكنك إضافة Linguise عليه مؤقتًا.
يمكن استكمال ترجمة الذكاء الاصطناعي السحابية التلقائية من Zen Cart للحصول على ترجمة مثالية لموقعك على الويب، سيحتاج المترجم المحترف إلى فحص ما بين 10% و20% من المحتوى الخاص بك. Linguise الأمر سهلاً من خلال استثناءات الترجمة العالمية المتقدمة وقواعد الاستبدال، بالإضافة إلى أداة الترجمة الأمامية .
جميع أنظمة إدارة المحتوى الخاصة بالتجارة الإلكترونية معقدة، وتحتوي على العديد من الصفحات وطلبات قواعد البيانات ومعالجة الصور، مما يؤدي إلى بطء أوقات التحميل، خاصة عند استخدام ميزة الترجمة المحلية.
Linguise أسلوبًا فريدًا باستخدام التخزين المؤقت عن بعد لمنع تكرار المحتوى المحلي. فهو يقدم محتوى متعدد اللغات مترجمًا على الفور دون المساس بأداء قاعدة البيانات. تقديم تجارب أكثر سلاسة لكل من المستخدمين ومحركات البحث مع أفضل التحسينات .
يرتبط Google Shopping بخلاصة بيانات منتج Zen Cart والتي تصبح فيما بعد خلاصة Google Shopping الخاصة بك. ستحتاج إلى ترجمة جميع معلومات المنتج إذا كنت تبيع منتجات إلى بلدان معينة أو ترغب في توسيع نطاق تجارتك الإلكترونية. تم دمج Linguise مع خلاصة منتج Google Merchant Center وسوف يقوم بذلك نيابةً عنك تلقائيًا!