في عالم اليوم الذي تهيمن عليه التكنولوجيا ، من السهل على الشركات الوصول إلى عملاء من جميع أنحاء العالم. نظرًا لأن مبيعات سوق التجارة الإلكترونية العالمية تصل إلى 4.9 تريليون دولار أمريكي ، يمكن لأي شركة عبر الإنترنت تحقيق أرباح ضخمة من خلال نشر خدماتها على المستوى الدولي. ومع ذلك ، تحتاج إلى ترجمة موقع الويب الخاص بك لتلبية احتياجات العملاء من مختلف البلدان والثقافات والقارات.
على الرغم من أن اللغة الإنجليزية هي واحدة من أكثر اللغات انتشارًا في العالم ، إلا أنه لا يستطيع الجميع قراءتها أو فهمها. إذا كنت ترغب في نشر أعمالك في آسيا، فأنت بحاجة إلى استهداف سوق التجارة الإلكترونية الهندي. للقيام بذلك بنجاح، يجب عليك ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى اللغة الهندية وغيرها من اللغات الشائعة في الهند. بهذه الطريقة، يمكنك التواصل مع جمهورك على المستوى الشخصي وإنشاء عملك عبر الإنترنت دون أي عوائق.
الهند هي سابع أكبر دولة في العالم وهي موطن لأشخاص ينتمون إلى ديانات وثقافات مختلفة. نتيجة لذلك ، ستجد أشخاصًا في الهند يتحدثون لغات أخرى بخلاف الهندية. حاليًا ، اللغات الأكثر استخدامًا في الهند هي:
يتحدث معظم الهنود أو يفهمون اللغة الإنجليزية بشكل ما. فلماذا إذن يجب عليك إنشاء صفحات ويب جديدة مصممة خصيصًا باللغة الهندية أو لغات أخرى في الهند؟ حسنًا ، لن يساعدك امتلاك موقع ويب متعدد اللغات على التواصل مع جمهورك المستهدف فحسب ، بل سيعزز أيضًا تصنيف مُحسنات محركات البحث لديك. من المرجح أن تقترح Google ومحركات البحث الأخرى موقع الويب الخاص بك في الهند إذا تم إنشاؤه باللغة الهندية.
علاوة على ذلك ، تريد أن تظهر في متناولك للتواصل مع جمهورك باستخدام لغتهم. من المرجح أن يشتري الأشخاص من متجرك عندما ينشئون اتصالًا بعلامتك التجارية. يمنحك استخدام موقع مترجم باللغة الهندية ميزة على منافسيك. تستخدم معظم العلامات التجارية العالمية العاملة في الهند موقعًا باللغة الإنجليزية. من خلال توفير موقع ويب مترجم باللغة الهندية للعملاء ، فإنك تميز خدمتك وتكتسب حصة في السوق بشكل أسرع من منافسيك.
في السوق العالمية اليوم ، يجب أن تصل الشركات إلى العملاء بلغتهم الأصلية لزيادة مدى وصولهم وتأثيرهم. الهندية في المرتبة الثالثة مع أكثر من 600 مليون ناطق باللغة الهندية في جميع أنحاء العالم. يمكن أن تكون ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى الهندية خطوة مهمة في تنمية أعمالك والوصول إلى جمهور واسع من المتحدثين باللغة الهندية.
فيما يلي بعض أسباب أهمية الترجمة الهندية لموقعك على الويب:
يمكن أن تساعدك الترجمة الهندية لموقعك على الويب في الوصول إلى جمهور عريض من المتحدثين باللغة الهندية ، وتحسين تجربة المستخدم ، وزيادة معدلات المشاركة والتحويل ، واكتساب ميزة تنافسية ، وتحسين مُحسّنات محرّكات البحث. هذه خطوة مهمة للشركات التي تتطلع إلى توسيع نطاق وصولها وتأثيرها في السوق العالمية اليوم.
قبل أن تبدأ في ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى الهندية ، هناك بعض الأشياء التي يجب أن تقلق بشأنها. فيما يلي بعض الخطوات المهمة التي يجب عليك اتباعها:
باتباع هذه الخطوات ، يمكنك إعداد موقع الويب الخاص بك للترجمة الهندية والتأكد من أن المحتوى المترجم يلبي احتياجات وتفضيلات جمهورك المستهدف.
يمكنك استخدام الحلول التقليدية لترجمة موقع الويب الخاص بك إلى الهندية. هذه الخيارات هي استخدام مترجم بشري أو ترجمة متصفح أو ترجمة آلية.
يمكنك الاستعانة بمتحدث هندي أصلي أو مترجم محترف لإنشاء موقع ويب مترجم باللغة الهندية. سيضمن استخدام مترجم هندي أن موقع الويب الخاص بك لا يحتوي على أخطاء لغوية. سيستخدم المترجم الهندي لغة دقيقة ويستخدم كلمات معروفة محليًا للتواصل مع الجمهور. بالإضافة إلى ذلك ، يتيح لك استخدام مترجم بشري تضمين السياق الثقافي واتخاذ نهج مباشر أو غير مباشر للعملاء.
سيضمن المترجم الهندي أن الترجمة ليست مليئة بالكلمات التي لا معنى لها ولها تدفق جيد. ومع ذلك ، فإن استخدام مترجم بشري له عيوبه. يعد استئجار مترجم هندي مكلفًا للغاية خاصةً عندما يقومون فقط بترجمة المحتوى المكتوب بالفعل وعدم إضافة أي شيء جديد إلى موقع الويب. لذلك ، من الأفضل استخدام خيار أكثر ملاءمة للميزانية مثل مترجم هندي آلي.
أداة Google Translator العامة (وليس واجهة برمجة التطبيقات للمشاريع عبر الإنترنت) هي خيار سريع لترجمة النص إلى أي لغة. يستخدم Google Translator الذكاء الاصطناعي لترجمة لغة إلى أخرى. استخدام Google Translator مجاني تمامًا ، مما يسمح لك بترجمة موقع الويب الخاص بك دون القلق بشأن الميزانية. علاوة على ذلك ، تتكامل أدوات الترجمة من Google مع أجهزة Google Chrome و Android لتقديم ترجمة سريعة لموقع الويب يمكن الوصول إليها في غضون ثوانٍ.
يمكنك ترجمة صفحات موقعك على الويب إلى الهندية باتباع الخطوات البسيطة التالية:
هناك طريقة أخرى لاستخدام الترجمة من Google وهي النقر فوق خيار الترجمة في شريط الأدوات. سيحول صفحة الويب الخاصة بك إلى اللغة الهندية على الفور. ومع ذلك ، فهي مجرد ترجمة مباشرة للصفحة الإنجليزية وليست صفحة ويب مترجمة في حد ذاتها. لهذا السبب ، لن تتم فهرستها في محرك البحث.
يتمثل الجانب السلبي الرئيسي لاستخدام Google Translator في التنازل عن جودة الترجمة ودقتها. يرتكب Google Translator أخطاء كبيرة مثل تجاهل القواعد النحوية وبناء الجملة والكلمات خارج السياق ونقص المصطلحات. باعتبارك شخصًا ليس متحدثًا باللغة الهندية ، فلن تتمكن من اختيار هذه الأخطاء وتصحيحها. سيجد عملاؤك صعوبة في فهم النص المليء بالعديد من الأخطاء وسيعتقدون أنك لست علامة تجارية جيدة للتسوق منها. هذا يمكن أن يضر بسمعة علامتك التجارية ويقلل من المبيعات.
هناك مشكلة أخرى مع Google Translator وهي الخطأ في ترجمة النصوص والأرقام بدقة. يمكن لبعض مواطن الخلل في تنسيق Google Translator أن تغير كمية المنتج وتزيدها أثناء عملية السداد. لا يرغب أي عميل في استلام كمية عنصر لم يطلبها ودفعها. يمكن لمترجم Google أيضًا تغيير أسعار الترجمة بشكل غير دقيق ، مما يعرض أسعار العناصر المنخفضة أو المرتفعة.
الترجمة الآلية العصبية هي شكل من أشكال التعلم الآلي الشامل الذي يترجم النص تلقائيًا من لغة إلى أخرى. تعتبر الترجمات الآلية العصبية أكثر دقة لأنها تستخدم الذكاء الاصطناعي (AI). تستخدم الآلة مجموعة كبيرة من القواعد أثناء الترجمة مما يلغي الحاجة إلى المدخلات البشرية. تستخدم بعض آلات الترجمة العصبية أيضًا نماذج إحصائية لتحليل الترجمات الحالية. بعد تحليلها ، تقوم الآلة بترميز النمط الإحصائي ثم تستخدمه لاحقًا لترجمة النص إلى لغة مماثلة.
مع استمرار الآلة العصبية في تجديد قاعدة البيانات والنمط الإحصائي للغة ، تحصل على ترجمة عالية الدقة في كل لغة. علاوة على ذلك ، يمكنك دمج الآلة العصبية مع أي برنامج يستخدم واجهات برمجة التطبيقات أو SDK. أحد الأسباب الرئيسية لاكتساب الترجمة الآلية شهرة هو انخفاض التكاليف. الترجمات البشرية عالية الدقة والجودة ، لكنها باهظة الثمن. لذلك ، باستخدام الآلة العصبية ، يمكنك ترجمة نصك بدقة إلى اللغة الهندية ولكن بتكلفة منخفضة.
Linguise عبارة عن مجموعة أدوات ترجمة لغة تلقائية يمكنها ترجمة أي لغة. Linguise بترجمة النص باستخدام الآلة العصبية. ولذلك، فإن نتائجها المترجمة تكون دائمًا ذات جودة أفضل. أفضل ما في Linguise هو أنه سهل الاستخدام للغاية، لذلك يمكن حتى للشركات الناشئة وأصحاب الأعمال الصغيرة استخدامه أيضًا. يمكنك ترجمة موقع الويب الخاص بك بسرعة إلى اللغة الهندية أو لغة هندية أخرى باستخدام هذه الخطوات البسيطة:
تحتاج أولاً إلى تسجيل حساب للحصول على مفتاح API. الشهر الأول كليًا ، لا حاجة لبطاقة ائتمان ، لذا يمكنك الاختبار مع أي مخاطر.
بمجرد الاتصال Linguise ، فإن الخطوة التالية هي إضافة نطاقك الجديد والحصول على مفتاح API. مطلوب مفتاح API للتحقق من اللغة التي تم تنشيطها ومساعدة نموذج الترجمة العصبية على ترجمة الصفحات. احصل على مفتاح API واحفظه لاستخدامه لاحقًا.
يجب أن يتم اختيار اللغة من لوحة معلومات Linguise ، لذلك لاحقًا سيقوم المكون الإضافي تلقائيًا بمزامنة التكوين!
الخطوة التالية هي تثبيت WordPress الإضافي من مستودع WordPress لتنشيط محوّل اللغة . قم بتثبيته كما تقوم عادةً بتثبيت أي WordPress عن طريق تحميله على موقعك، أو عن طريق تنزيل المكون الإضافي وتحميله، أو فقط باستخدام أداة التثبيت التلقائي.
عند الانتهاء من تثبيت مكون WordPress ، ما عليك سوى إضافة مفتاح API الخاص بك وحفظه. إذا قمت بتضمين اللغة الهندية واللغة المترجمة لموقعك على الويب، فسيكون ذلك تلقائيًا.
يتضمن البرنامج المساعد العديد من أعلام اللغة وخيار عرض الأسماء. يمكنك تحميل علم لغة باستخدام رمز قصير أو قائمة أو حتى مقتطف PHP.
بمجرد إضافة قائمة العلم ، يمكنك إعداد التصميم. أولاً طريقة فتح قائمة اللغات:
إليك مثال على علم اللغة الهندية + اسم اللغة كقائمة منسدلة (لديك معاينة على الجانب الأيمن).
تتضمن خيارات العرض إمكانية عرض العلم فقط أو أسماء اللغات فقط أو كليهما. على سبيل المثال ، يتم تحديد العلم الهندي + اللغة "الهندية" هنا.
تتمتع ترجمة Linguise التلقائية باللغة الهندية بجودة رائعة حقًا (يمكنك أيضًا تعديل كل المحتوى المترجم إذا كنت تريد). لقد أضفت هنا علامات Linguise بنجاح كقائمة ، ويمكنك عرض أيقونة محوّل اللغة Linguise مع الأعلام في القائمة الرئيسية.
انقر فوق اللغة الأصلية ، وافتح قائمة اللغات.
ها هي النتائج مترجمة من الإنجليزية إلى الهندية في لمح البصر.
يتضمن توطين موقع الويب باللغة الهندية تخصيص موقع الويب الخاص بك لتلبية المتطلبات اللغوية والثقافية والتقنية لجمهورك الناطق باللغة الهندية. لضمان توطين موقع الويب الخاص بك بنجاح ، فيما يلي بعض أفضل الممارسات التي يمكنك اتباعها:
باتباع أفضل الممارسات هذه ، يمكنك التأكد من نجاح توطين موقع الويب الخاص بك باللغة الهندية.
قبل أن تقرر ترجمة موقع ويب إلى اللغة الهندية، هناك بعض الأشياء التي تحتاج إلى فهمها حول موقع الويب الذي تريد ترجمته. يمكن أن تساعدك الأسئلة التالية في تحديد المتطلبات والأساليب المناسبة:
بمجرد أن يكون لديك فهم أفضل لموقع الويب الذي تريد ترجمته، يمكنك تخطيط عملية الترجمة بشكل أكثر كفاءة والتأكد من أن ترجمتك تلبي أهداف موقع الويب واحتياجاته.
فيما يلي استمرار للأفكار المتعلقة بوظائف المترجمين الهنود وسوق الترجمة:
تسلط هذه الأفكار الضوء على المشهد المتطور لصناعة الترجمة في الهند، حيث تلعب فرص التخصص والعمل عن بعد واستخدام التكنولوجيا دورًا مهمًا في نجاح المترجمين ومحترفي اللغة الهنود.
إعداد Linguise تحسين محركات البحث متعددة اللغات للصفحات الهندية:
تذكر أن تحسين محركات البحث هي عملية مستمرة. قد يستغرق الأمر بعض الوقت لرؤية نتائج مهمة، ولكن مع بذل جهد متواصل والالتزام بأفضل الممارسات، يمكن لصفحاتك الهندية المترجمة أن تحصل على تصنيف جيد وتجذب جمهورًا كبيرًا.
يمكنك استخدام الإصدار المجاني Linguise لمدة شهر واحد ، مع ترجمة تصل إلى 600000 كلمة ، ولديك شهر مجاني لكل مجال جديد!
إذا كنت تخطط لترجمة موقع الويب الخاص بك باللغة الهندية فقط ، فإن ذلك سيمثل 600 صفحة من 1000 كلمة بتكلفة 25 دولارًا في الشهر أو 275 دولارًا في السنة. هناك أيضًا خطة أصغر للمواقع الصغيرة بالإضافة إلى خطة ترجمة غير محدودة لمواقع الويب الكبيرة جدًا.
يعد استخدام نسخة مترجمة من موقع الويب الخاص بك أمرًا مهمًا لإجراء اتصال مع العملاء الدوليين. إذا كنت بصدد إطلاق علامتك التجارية في سوق التجارة الإلكترونية الهندي ، فأنت بحاجة إلى ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى الهندية واللغات الأخرى المستخدمة على نطاق واسع في الهند. يمكنك استخدام مترجم بشري أو خدمات ترجمة عبر الإنترنت. ومع ذلك ، فإن أحدهما مكلف للغاية والآخر ينتج عنه نتائج غير دقيقة للغاية. لذلك ، فإن الحل الأمثل هو استخدام الترجمة الآلية العصبية Linguise
تلقي أخبار حول الترجمة الآلية للمواقع الإلكترونية وتحسين محركات البحث الدولية والمزيد!
لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!
لا يمكننا ضمان فوزك باليانصيب ، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار المفيدة حول الترجمة والخصومات العرضية.