الصفحة المقصودة هي صفحة ويب مصممة لتحويل الزوار إلى عملاء محتملين أو عملاء محتملين. هنا، يمكنك تقديم عروض المنتجات أو المحتوى الذي يجذب انتباه العملاء ويجعلهم يتخذون إجراءً أو يشترون منتجك مباشرةً.
يمكن للجميع الوصول إلى السلع أو شرائها من مختلف أنحاء العالم دون قيود لغوية. لذلك، يعد إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات باللغات المختلفة والأكثر استخدامًا أمرًا مهمًا أيضًا للمساعدة في الوصول إلى المزيد من العملاء الدوليين.
لذا، سنناقش في هذه المقالة كيفية إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات للمساعدة في زيادة التحويلات!
ما هي الصفحات المقصودة متعددة اللغات؟
تلبي الصفحات المقصودة متعددة اللغات احتياجات المستخدمين الذين يتحدثون لغات مختلفة. ومن خلال تقديم المحتوى بلغتهم الأم، فإنهم يهدفون إلى إزالة حواجز اللغة وتوفير تجربة مخصصة للمستخدمين.
غالبًا ما تتميز هذه الصفحات بعروض المنتجات المصممة لجذب انتباه الزوار على الفور. قد تتضمن عروض المنتجات صورًا أو أوصافًا أو عروضًا خاصة تثير اهتمام الزوار وتحثهم على اتخاذ إجراء أو الشراء مباشرة.
مع عروض المنتجات الجذابة، خاصة عند بيع المنتجات الرقمية ، سيجد المستخدمون الذين يزورون الصفحة المقصودة أنه من الأسهل الاتصال بالمنتجات أو الخدمات المقدمة. المعلومات المقدمة بلغات مختلفة تجعل المستخدمين يشعرون بمزيد من الراحة والثقة في عملية اتخاذ القرار، مما يزيد من احتمال اتخاذهم إجراءً أو الشراء.
وبالتالي، توفر الصفحات المقصودة متعددة اللغات محتوى بلغات مختلفة وتعرض المنتجات أو الخدمات مباشرة لتسهيل عملية اتخاذ القرار للمستخدم وتشجيع الإجراءات المطلوبة من قبل الشركة.
لماذا يجب عليك إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات على موقع الويب الخاص بك؟
يجب عليك إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات على موقع الويب الخاص بك لعدة أسباب. هناك بعض البيانات التي يمكنك أخذها في الاعتبار عند إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات.
تقرير صادر عن CSA Research أن المستهلكين يستجيبون بشكل أفضل للمنتجات والمحتوى بلغتهم. يشير هذا إلى أن توفير المحتوى بلغة يفهمها المستهلكون يمكن أن يزيد من تفاعلهم واهتمامهم بمنتجاتك.
- 65% يفضلون المحتوى بلغتهم، حتى لو كانت الجودة رديئة.
- 76% من المستهلكين يفضلون المنتجات التي تحتوي على معلومات بلغتهم و
- 40% لن يقوموا بالشراء من موقع ويب بلغة أخرى.
توضح هذه البيانات أن توفير المحتوى أو الصفحات المقصودة باللغة المحلية للمستخدم يمكن أن يزيل حواجز اللغة ويحتمل أن يجذب 40% من المستخدمين الذين لا يرغبون في الشراء بلغة أخرى.
على الرغم من قوة اللغة الإنجليزية باعتبارها لغة التجارة العالمية، فإن تفضيلات المستهلك للغات المحلية غالبًا ما تكون أكثر هيمنة، خاصة في السوق الآسيوية النامية بشكل متزايد، حيث يفضل الجميع تقريبًا المنتجات ذات المحتوى باللغة المحلية.
فوائد الصفحات المقصودة متعددة اللغات للمبيعات عبر الإنترنت
بعد فهم سبب وجوب إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات لموقعك على الويب، دعنا نناقش فوائد إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات لمبيعات منتجاتك عبر الإنترنت.
فيما يلي بعض الفوائد المتعلقة بالمبيعات عبر الإنترنت.
- زيادة تحويلات المنتج: يمكنك الوصول إلى العملاء من خلفيات لغوية مختلفة والتأثير عليهم من خلال توفير المحتوى بلغات مختلفة. يمكن أن يؤدي ذلك إلى زيادة معدلات التحويل لأنه من المرجح أن يتفاعل العملاء مع المنتجات أو الخدمات ويشترونها عندما يشعرون بالراحة تجاه اللغة التي يفهمونها.
- تقليل إلغاء المعاملات: يمكنك تقليل معدلات الإلغاء من خلال توفير معلومات المنتج والخدمة بلغة يفهمها العملاء. سيشعر العملاء بمزيد من الثقة والرضا عن مشترياتهم إذا فهموا ما يشترونه.
- زيادة الاحتفاظ بالعملاء: يمكن للمحتوى متعدد اللغات أن يوفر تجربة أفضل، ويزيد من رضا العملاء، ويبني علاقات أقوى مع العملاء. يمكن أن يؤدي هذا إلى ارتفاع معدلات الاحتفاظ بالعملاء والمزيد من عمليات الشراء المتكررة.
- رؤى حول سلوك العملاء: من خلال تحليل أداء الصفحات المقصودة متعددة اللغات، سيحصل عملك على بيانات أو معلومات حول سلوك العملاء الدوليين وتفضيلاتهم. يمكن أن تساعد هذه البيانات في تصميم استراتيجيات التسويق المستقبلية وعروض المنتجات وخطط التوسع، مما يؤدي في النهاية إلى دفع النمو والنجاح في السوق العالمية.
العوامل التي يجب مراعاتها عند إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات
يتطلب إنشاء صفحة مقصودة متعددة اللغات تخطيطًا ودراسة دقيقة حتى تكون الصفحة فعالة في تحقيق الأهداف وتلبية احتياجات المستخدم. فيما يلي بعض العوامل التي يجب مراعاتها عند إنشاء صفحة مقصودة متعددة اللغات.
أهداف الصفحة المقصودة
العامل الأول الذي يجب مراعاته هو الغرض من إنشاء الصفحة المقصودة متعددة اللغات. هل تهدف ببساطة إلى تقديم المنتجات أو الخدمات، أو جمع معلومات الاتصال من العملاء المحتملين، أو زيادة تحويلات المبيعات؟
فيما يلي عدة أنواع من الأهداف التي يمكنك تحقيقها من خلال إنشاء صفحة مقصودة متعددة اللغات.
- جذب العملاء المحتملين: الهدف الأساسي هو جذب عملاء محتملين أو أفراد مهتمين بأن يصبحوا مشترين محتملين. يتضمن ذلك الحصول على معلومات الاتصال من العملاء المحتملين عبر قطاعات اللغات المختلفة. تتضمن بعض الطرق عرض نماذج التسجيل أو تقديم صفقات الكتب الإلكترونية.
- مقدمة المنتج/الخدمة: الهدف الثاني هو تقديم المنتج أو الخدمة. في هذه المرحلة، تريد عرض عروضك وشرحها لجمهور عالمي. من أمثلة المحتوى الذي يمكن تضمينه الأوصاف التفصيلية لميزات المنتج/الخدمة، ومواصفات المنتج، والعروض التوضيحية/البرامج التعليمية لاستخدام المنتج.
- تحويل المبيعات: يتضمن هذا الهدف تحفيز المبيعات المباشرة من خلال توفير تجربة شراء محلية وسهلة الاستخدام. تشمل الأمثلة توفير معلومات التسعير وخيارات الدفع وتفاصيل الشحن الخاصة بكل لغة، بالإضافة إلى أزرار الحث على اتخاذ إجراء مثل "اشتر الآن".
- الوعي بالعلامة التجارية: في هذه المرحلة، الهدف هو بناء حضور علامتك التجارية في السوق الدولية لجمهور متنوع من خلفيات ثقافية ولغوية مختلفة. تتضمن أمثلة المحتوى تاريخ الأعمال وشهادات العملاء وجوائز الأعمال.
التقسيم والجمهور المستهدف
بعد تحديد أهدافك، افهم جمهورك المستهدف بأفضل شكل ممكن. إجراء أبحاث السوق لتحديد التركيبة السكانية للعملاء المحتملين وتفضيلات اللغة والثقافات في مختلف البلدان. سيساعدك هذا البحث في تحديد اللغات التي يجب تضمينها في الموقع، ونمط المحتوى المناسب للعملاء المحتملين، وسلوكهم في التسوق.
كتابة الإعلانات جذابة
تعد كتابة الإعلانات أمرًا أساسيًا للصفحات المقصودة متعددة اللغات. يجب أن تكون كتابتك قادرة على إثارة مشاعر العملاء، ووصف فوائد المنتج، وتشجيع العملاء في النهاية على اتخاذ إجراء من خلال أزرار الحث على اتخاذ إجراء (CTA) المقنعة مثل "اشتر الآن" أو "ابدأ النسخة التجريبية المجانية" ، وملء النموذج الأزرار، أو الاتصال بجهة اتصال عملك.
ولا تنس أيضًا تحسين كتابة الإعلانات لكل لغة بحيث يبدو المحتوى الخاص بك طبيعيًا وليس مثل الترجمات الصعبة.
فيما يلي مثال لصفحة مقصودة لموقع ويب تحتوي على زر CTA يقول: "احصل على استشارة مجانية". عند الضغط على الزر، سيظهر نموذج يمكنك تعبئته. بعد ملئ هذه المعلومات سوف يتصلون بك
وهذا يفيدهم أيضًا حيث يتلقون معلومات العملاء الأساسية التي يمكن استخدامها لترويج المنتج لاحقًا.
استخدم الكلمات الرئيسية
الكلمات الرئيسية هي الخريطة التي تنقل عملائك المحتملين إلى صفحتك المقصودة. ابحث عن الكلمات الرئيسية الدولية بلغات مختلفة، وقم بتحسين المحتوى عن طريق إدراج الكلمات الرئيسية في النسخة التي قمت بإنشائها مسبقًا. سيساعد هذا في تحسين التصنيف في محركات البحث وزيادة الظهور الدولي.
على سبيل المثال، إذا كنت تستهدف الكلمة الرئيسية "منشئ الويب المحترف" عند ترجمة الصفحة إلى اللغة البرتغالية، فيجب أيضًا ترجمة الكلمة الرئيسية إلى "منشئ المواقع المحترف". يمكن رؤية مثال على ذلك في الصفحة المقصودة متعددة اللغات أدناه.
الصور ذات الصلة ثقافيا
يستمتع العملاء بالفعل برؤية الصور الرائعة. ومع ذلك، تأكد من أن الصور والعناصر المرئية التي تستخدمها للصفحات المقصودة متعددة اللغات ذات صلة ثقافيًا. يعد استخدام الصور ذات الصلة إحدى النصائح لتوطين تصميم موقع الويب. على سبيل المثال، بالنسبة إلى الجماهير الآسيوية، الصور التي تظهر أشخاصًا آسيويين أو خلفيات مألوفة، مثل المباني النموذجية أو المناظر الطبيعية في تلك المنطقة.
بالإضافة إلى ذلك، انتبه إلى استخدام الألوان والرموز والأيقونات التي قد يكون لها معاني مختلفة في بعض الثقافات. إن الشيء الذي يعتبر جيدًا في بلد ما قد لا يكون هو نفسه في بلد آخر. قم بإجراء بحث شامل ودمج الرؤى الثقافية في تصميم صفحتك المقصودة المرئية.
فيما يلي مثال لصفحة مقصودة متعددة اللغات من العلامة التجارية Coca-Cola. تستخدم اللغة الإنجليزية صورًا مألوفة، بينما تستخدم اللغة الكورية صورًا مميزة للغاية تمثل البلاد، مثل فرقة الفتيات الكورية.
زر تبديل اللغة
العامل التالي الذي يجب عليك مراعاته هو زر تبديل اللغة، مما يسمح للزائرين بالتبديل بين اللغات المختلفة بسهولة. يعد هذا الزر أمرًا بالغ الأهمية لتحقيق المرونة والراحة للجماهير الدولية التي تزور صفحتك المقصودة.
أولاً، تأكد من وضع زر تبديل اللغة في مكان بارز يسهل الوصول إليه، مثل رأس الصفحة أو تذييلها. ثانيًا، استخدم أيقونات وتسميات لغة بديهية ومفهومة عالميًا. على سبيل المثال، يمكنك استخدام أعلام الدول أو رموز اللغات مثل "EN" للغة الإنجليزية و"ES" للغة الإسبانية.
ثالثًا، عندما ينقر الزائرون على زر تبديل اللغة، تأكد من أن محتوى الصفحة بالكامل يتغير فورًا إلى اللغة المحددة. يتضمن ذلك النصوص والصور والوسائط المتعددة وعناصر أخرى.
باستخدام زر تبديل اللغة المصمم جيدًا، يمكنك تحسين إمكانية الوصول وتجربة المستخدم للجماهير متعددة اللغات، مما يؤدي في النهاية إلى زيادة معدل التحويل لصفحتك المقصودة.
هذه هي الصفحة المقصودة لموقع Linguise الإلكتروني، والتي توفر محوّل لغة يتكون من عدة لغات في الرأس العلوي المناسب. يحتوي محوّل اللغة أيضًا على أيقونات علم لكل لغة أو بلد.
تكنولوجيا الترجمة المستخدمة
العامل الأخير المهم في إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات عالية التحويل هو تقنية الترجمة المستخدمة. يمكن اعتبار ثلاث طرق رئيسية:
- الترجمة اليدوية/البشرية: تتضمن مترجمين بشريين محترفين يقومون بترجمة المحتوى يدويًا من المصدر إلى اللغة الهدف.
- الترجمة الآلية : تستخدم هذه التقنية الذكاء الاصطناعي والخوارزميات للترجمة، مثل Google Translate وDeepL وغيرها.
- الترجمة الآلية: تجمع هذه الطريقة بين قوة الترجمة الآلية مع لمسة نهائية من المترجمين البشريين. تقوم الآلات بترجمة المحتوى تلقائيًا، ثم يقوم المترجمون المحترفون بفحص النتائج وتحريرها لضمان الدقة وجودة الترجمة.
ومن بين الخيارات الثلاثة، خدمة الترجمة الآلية الخيار الأنسب للصفحات المقصودة متعددة اللغات. يتيح لك الجمع بين سرعة وكفاءة الترجمة الآلية ودقة وجودة تحرير المترجم البشري الحصول على محتوى مترجم دقيق وطبيعي ومؤثر يزيد من التحويلات.
بعد ذلك، من المهم اختيار خدمة ترجمة مواقع إلكترونية موثوقة وجديرة بالثقة، و Linguise هي إحداها. إذًا، ما هي مميزات Linguise وكيفية إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات باستخدام Linguise ؟ اكتشف المزيد أدناه.
خطوة بخطوة، أنشئ صفحات مقصودة متعددة اللغات باستخدام Linguise
Linguise هي خدمة ترجمة آلية تتمتع أيضًا بالقدرة على إنشاء صفحات مقصودة متعددة اللغات. لا داعي للقلق بشأن نظام إدارة المحتوى (CMS) أو أداة إنشاء الويب التي تستخدمها لأن Linguise يتكامل مع أكثر من 40 منصة CMS ، وقد يكون نظامك واحدًا منها.
يمكنك ترجمة صفحتك المقصودة إلى لغات مختلفة باستخدام Linguise ، حيث أننا نوفر أكثر من 80 خيارًا للغة.
بالإضافة إلى ذلك، إليك بعض المزايا الأخرى التي تقدمها Linguise لإنشاء صفحتك المقصودة متعددة اللغات:
- ترجمة جميع عناصر الويب، مثل القوائم وأزرار CTA والنماذج والعناصر الموجودة على صفحتك المقصودة.
- ميزة المحرر المباشر للواجهة الأمامية التي تتيح لك تحرير النتائج المترجمة آليًا مع المترجمين الذين قمت بدعوتهم مسبقًا.
- جودة الترجمة المثالية ، التي تصل إلى 97%، نتائج دقيقة وذات صلة بالسياق على الصفحة المقصودة، خاصة في كتابة النصوص الخاصة بها.
- ترجمة الصور والروابط الموجودة على موقع الويب الخاص بك للتوطين والعديد من الميزات الأخرى. يمكنك التحقق من سبب اختيارك Linguise .
بعد ذلك، سنناقش إنشاء صفحة مقصودة متعددة اللغات باستخدام Linguise .
الخطوة 1: الاستعداد لموقع الويب الخاص بك
الخطوة الأولى هي التأكد من أن لديك موقع ويب نشطًا أو صفحة مقصودة جاهزة للترجمة. يمكنك إنشائه عبر WordPress CMS أو الأنظمة الأساسية الأخرى التي يدعمها Linguise .
- Joomla
- منشئ الويب Webflow
- موقع Wix
- منشئ الويب Squarespace ، وغيرها الكثير.
لذلك، اختر منصة تناسب احتياجاتك وقدراتك التقنية عند إنشاء موقع ويب أو صفحة مقصودة. وبعد ذلك، يمكنك دمجها بسهولة مع Linguise لعملية الترجمة.
الخطوة 2: قم بتسجيل حساب Linguise
ثم قم بالتسجيل للحصول على حساب Linguise . يمكنك تجربة ميزة النسخة التجريبية المجانية لمدة 30 يومًا. كل ما عليك فعله هو إدخال معلومات مثل اسم المستخدم والبريد الإلكتروني، وستحصل على حد ترجمة يصل إلى 600000 كلمة.
الخطوة 3: أضف موقع الويب للمجال واختر اللغات
بعد الدخول إلى لوحة التحكم، قم باختيار النظام الأساسي الذي تستخدمه، على سبيل المثال WordPress . ثم حدد اللغات المستهدفة التي تستهدفها واللغة الافتراضية للموقع.
الخطوة 4: قم بدمج الويب الخاص بك مع مفتاح API Linguise
بعد ذلك، قم بربط موقع الويب الخاص بك بـ Linguise حتى يمكن ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا. إذا كنت تستخدم WordPress ، قم أولاً بتثبيت Linguise باتباع هذا البرنامج التعليمي لتثبيت Linguise على WordPress .
في عمود مفتاح واجهة برمجة التطبيقات، أدخل مفتاح واجهة برمجة التطبيقات الذي حصلت عليه من لوحة المعلومات لدمج موقع الويب الخاص بك وتمكين الترجمة التلقائية.
الخطوة 5: ترجمة صفحتك المقصودة تلقائيًا
سيتم إنشاء صفحة مقصودة تلقائية متعددة اللغات في حالة نجاح التكامل. على سبيل المثال، هذه عينة من الصفحة المقصودة متعددة اللغات التي تم إنشاؤها.
تحتوي الصفحة المقصودة أيضًا على زر تبديل اللغة الافتراضي. يمكن تخصيص هذا الزر بشكل أكبر وفقًا لتفضيلاتك.
الخطوة 6: تخصيص محوّل اللغة
Linguise ميزة لتخصيص تصميم محدد اللغة. باستخدام هذا التخصيص، يمكنك إنشاء محوّل لغة يناسب احتياجات موقع الويب الخاص بك.
العملية بسيطة، افتح Linguise > الإعدادات > عرض أعلام اللغة. يوجد أدناه العديد من الأقسام التي يمكنك تخصيصها، مثل الموضع وشكل الرمز والحجم واللون وما إلى ذلك.
الخطوة 7: تحرير الترجمة باستخدام المحرر المباشر
بالإضافة إلى تحرير محوّل اللغة، كما ذكرنا سابقًا، لدينا أيضًا ميزة التحرير المباشر التي تسمح لك بتحرير النتائج المترجمة آليًا.
يمكنك العمل بمفردك أو التعاون مع المترجمين الذين أضفتهم. بهذه الطريقة، يمكن أن تكون نتائج الترجمة أكثر دقة وملاءمة للسياق.
أنشئ صفحتك المقصودة متعددة اللغات لزيادة التحويل!
يعد إنشاء صفحة مقصودة متعددة اللغات استراتيجية بالغة الأهمية لتعزيز تحويلات المبيعات عبر الإنترنت، خاصة للشركات التي تتطلع إلى الوصول إلى جمهور عالمي.
تشمل الفوائد الرئيسية زيادة تحويلات المنتجات، وتقليل إلغاء المعاملات، وتحسين الاحتفاظ بالعملاء، وفهم أفضل لسلوك العملاء الدوليين.
أحد العوامل الحاسمة التي يجب مراعاتها عند إنشاء صفحة مقصودة متعددة اللغات هو تقنية الترجمة المستخدمة. تعد تقنية الترجمة الآلية التي تجمع بين الترجمة الآلية واللمسة النهائية للمترجمين البشريين هي الخيار الأفضل لإنتاج محتوى ترجمة دقيق وطبيعي.
تعتبر Linguise إحدى الخدمات التي يمكنك استخدامها، وهي تقدم مزايا متنوعة. أيًا كان النظام الأساسي الذي تختاره لإنشاء صفحتك المقصودة مثل WordPress ، Webflow ، Wix ، و Squarespace ، Linguise يدعم التكامل.
لذا، لا تتردد في حساب Linguise الخاص بك اليوم واطلق العنان لقوة الصفحات المقصودة متعددة اللغات لجذب المزيد من التحويلات والوصول إلى جمهور عالمي حقيقي!