اللغة الكانتونية مقابل الماندرين، ما الفرق؟

كرة أرضية مع دقة حمراء ونصوص لغوية bubbles.
جدول المحتويات

هل سمعت شخصًا ما يتحدث الصينية من قبل؟ لا بد أنه الماندرين، أليس كذلك؟ ولكن هل تعلم أنه إلى جانب الماندرين، اللغات الصينية الأخرى تحظى بشعبية أيضًا؟ هذا هو الكانتونيز! على الرغم من أن الماندرين والكانتونيز غالبًا ما يتم تجميعهما تحت "الصينية"، إلا أنهما غير مفهومين بشكل متبادل. قد يجد المتحدثون بهاتين "اللّهجتين" صعوبة في فهم بعضهم البعض، حتى لو كان لديهم نفس الحروف المكتوبة.

إذًا، لماذا تعتبر الماندرين والكانتونية جزءًا من نفس اللغة؟ سيحدد هذا الدليل الاختلافات الرئيسية بين الكانتونية والماندرين. دعونا نستكشف ما يميز الكانتونية والماندرين!

نظرة عامة على الكانتونية مقابل الماندرين

رسم توضيحي لرجل وامرأة يتحدثان، محاطين بالكتب.

الماندرين والكانتونية قد يبدوان مثل “وجهين لعملة واحدة” حيث أنهما يعتبران “لغتين صينيتين.” ومع ذلك، فهما مختلفان جدًا في النطق والاستخدام وحتى في منطقة الاستخدام. الماندرين نجم لامع في العالم. لديها إجمالي 1.1 مليار متحدث وهي واحدة من اللغات الأكثر تحدثًا في العالم. إنها اللغة الرسمية للصين وتايوان وسنغافورة، مما يجعلها الخيار الأول للتواصل عبر الحدود. ومن ناحية أخرى، تعتبر الكانتونية روح وثقافة أماكن مثل هونغ كونغ وماكاو وأجزاء من جنوب الصين، مع حوالي 85 مليون متحدث كانتوني حول العالم.

يكمن الفرق الرئيسي بين الاثنين في النطق. تميل الماندرين إلى أن تكون أبسط، باستخدام أربعة نغمات (بالإضافة إلى نغمة محايدة)، مما يجعلها أسهل للتعلم للمتحدثين غير الأصليين. بالإضافة إلى ذلك، لدى الماندرين نظام رومنة يدعى بينيين، مما يجعل التعلم أسهل.

ماذا عن الكانتونيز؟ نحن نعتبرها لغة لحنية بست نغمات رئيسية بالإضافة إلى ثلاث نغمات إضافية.

بينما قد لا يفهم المتحدثون بالماندرين والكانتونية بعضهم البعض في اللغة المنطوقة، إلا أنهم لا يزالون قادرين على التواصل من خلال نفس نظام الكتابة الصيني. إلى جانب ذلك، هناك بعض الاختلافات الأخرى بين هاتين اللغتين، والتي سنناقشها لاحقًا!

الاختلافات الرئيسية بين الكانتونيزية والماندرين

بعد مناقشة الاختلافات بين الكانتونية والماندرين بشكل عام، سنناقش بعض الاختلافات بشكل أكبر، مع النظر في عدة عوامل. 

التوزيع الجغرافي

شخص ينظر إلى خريطة مع علامات موقع برتقالية. الخريطة تبدو وكأنها خريطة عالمية.

عندما يتعلق الأمر بالصينية، غالبًا ما نسمع الماندرين، أليس كذلك؟ الماندرين مثل نجم البوب في الصين. يكاد الجميع هناك يفهمونها، من بكين إلى تايوان. حتى الأمم المتحدة لديها الماندرين كواحدة من لغاتها الرسمية!

بينما، الكانتونية هي مثل لغة الأطفال الرائعين في جنوب الصين. تحظى بشعبية خاصة في غوانغدونغ وهونغ كونغ وماكاو. على الرغم من مساحتها الأصغر، إلا أنها ذات تأثير كبير. العديد من الصينيين يعيشون في الخارج، خاصة في المناطق التي كانت مستعمرات بريطانية، مثل ماليزيا أو سنغافورة، وغالبًا ما يستخدمون الكانتونية. كم هو رائع؟

من الحقائق المثيرة للاهتمام أن مقاطعة غوانغدونغ هي المقاطعة الأكثر اكتظاظًا بالسكان في الصين حيث يبلغ عدد سكانها أكثر من 127 مليون نسمة في عام 2023. لذلك، ليس من المستغرب أن تكون الكانتونية واحدة من أكثر اللغات تحدثًا في العالم.

النطق والنغمات

أخصائي علاج النطق يساعد المريض في جلسة. يستخدم المعالج جهازًا لمساعدة المريض على تحسين مهارات التواصل لديه.

النطق هو أكبر فرق بين الكانتونية والصينية الماندرين. الصينية الماندرين، اللغة الرسمية للصين، خضعت لقرون من تبسيط النغمات. ونتيجة لذلك، فإن لغة الماندرين بها أربع نغمات رئيسية فقط (بالإضافة إلى نغمة محايدة واحدة)، مما يجعلها أسهل للمتحدثين الجدد لتعلمها.

على النقيض من ذلك، الكانتونيز، المستخدمة على نطاق واسع في مناطق مثل هونغ كونغ وغوانغدونغ، احتفظت بنظام نغمي أكثر تعقيدًا، بإجمالي تسع نغمات. لذلك، في الكانتونيز، الاختلافات الصغيرة في النغمة - مثل ارتفاع أو انخفاض النغمة - يمكن أن تحدث فرقًا كبيرًا.

إليك الاختلافات في النطق والنغمة في كل من الماندرين والكانتونيز.

الماندرين (4-5 نغمات):

  • النغمة 1: عالية ومستوية (ā) - مثال: 妈 (mā) "أم"
  • النغمة 2: تصاعدية (á) - مثال: 麻 (má) "قنب"
  • النغمة 3: هبوط ثم صعود (ǎ) - مثال: 马 (mǎ) "حصان"
  • النغمة 4: هابطة حادة (à) - مثال: 骂 (mà) “وبّخ”
  • نغمة محايدة (a) - مثال: 吗 (ma) [أداة استفهام]

الكانتونية (9 نغمات): المقاطع المفتوحة (6 نغمات):

  1. مستوى عالٍ/سقوط عالٍ: 詩 (si1) "شعر"
  2. صاعد عال: 史 (si2) "التاريخ"
  3. متوسط المستوى: 試 (si3) "حاول"
  4. سقوط منخفض: 時 (si4) "وقت"
  5. صاعد منخفض: 市 (si5) "سوق"
  6. مستوى منخفض: 事 (si6) "شيء"

زائد 3 نغمات إضافية للمقاطع المغلقة (-p، -t، -k):

  1. دخول المستوى العالي
  2. دخول مستوى متوسط
  3. دخول منخفض المستوى

من النغمات المختلفة أعلاه، يمكننا أن نستنتج أن الكانتونية أكثر تعقيدًا قليلاً من الماندرين، والتي غالبًا ما تعتبر معقدة بما يكفي لتعلمها وفهمها.

أحرف

امرأة ترتدي قميصًا أصفر وتكتب بفرشاة. وهي محاطة بلوازم فنية صينية تقليدية.

بشكل عام، تستخدم الماندرين أحرفًا مبسطة، تم تطبيقها في الصين في منتصف القرن العشرين كجزء من إصلاحات اللغة لزيادة معدلات محو الأمية على مستوى البلاد. أدت هذه الإصلاحات إلى تقليل عدد الخطوط في العديد من الأحرف، مما جعل الماندرين أسهل في التعلم والكتابة، خاصة للمتعلمين الجدد. 

على النقيض من ذلك، تحتفظ الكانتونية، المستخدمة على نطاق واسع في هونغ كونغ وماكاو وبعض المجتمعات في غوانغدونغ، بمزيد من الحروف التقليدية التفصيلية. تعكس هذه الشخصيات التقليدية تراثًا ثقافيًا قويًا، مع المزيد من الحركات وجمالية تعتبر أكثر أناقة ورسمية.

جوانب

الماندرين

اللغة الكانتونيزية

نوع الحرف

الصينية المبسطة

الصينية التقليدية

نظام الرومنة

بينيين

جوتپينگ

ومن المثير للاهتمام أن الكانتونية لديها بعض الشخصيات الفريدة غير الموجودة في الماندرين القياسية، مما يعكس الاحتياجات اللغوية والثقافية المحلية. على سبيل المثال، الحرف 佢 (keoi5)، الذي يعني “هو”، غير موجود في الماندرين، الذي يستخدم 他 (tā) للذكور “هو”، 她 (tā) للإناث “هي”، و 它 (tā) للأشياء أو الحيوانات. ومن الأمثلة الأخرى 喺 (hai2)، بمعنى “يكون في”، والتي ليس لها أيضا ما يعادلها بشكل مباشر في الماندرين، حيث غالبا ما يتم التعبير عن المفهوم بـ 在 (zài).

يعكس هذا الاختلاف الاختلافات اللغوية ويخلق تباينات ملفتة في الكتابة. على سبيل المثال:

مبسط (ماندرين) مقابل تقليدي (كانتونيز)

  • 我爱你 مقابل 我愛你 (أنا أحبك)
  • تعلم vs 學習 (دراسة)
  • الكمبيوتر vs 電腦 (الكمبيوتر)

كما ترون، تبدو كتابة الأحرف الكانتونية أكثر كثافة من حيث السكتات وأكثر تعقيدًا قليلاً من الماندرين، التي هي أبسط في الوقت الحاضر.

كسر حواجز اللغة
قل وداعًا للحواجز اللغوية ومرحبًا بالنمو غير المحدود! جرب خدمة الترجمة الآلية لدينا اليوم.

المفردات والقواعد

رجل كرتوني على شاشة مع فقاعة كلام bubble. الرجل يشير إلى نص صيني.

الفرق التالي بين الكانتونية والصينية الماندرين يمكن رؤيته في المفردات والقواعد. على الرغم من أن بنية الجملة الأساسية للماندرين والكانتونية هي نفسها (نمط الفاعل + المسند + المفعول به)، هناك بعض الجوانب التي لها اختلافات مهمة. بالإضافة إلى ذلك، هناك بعض الاختلافات في القواعد، مثل.

ترتيب الظرف

  • الماندرين: ظرف قبل الفعل
  • الكانتونية: ظرف بعد الفعل

مثال:

“أنت تذهب أولاً”

  • الماندرين: أنت تخرج أولاً (nǐ xiān chū qù)
  • اللغة الكانتونية: أنت تخرج أولاً (nei5 ceot1 heoi3 sin1)

مفعول به مزدوج

  • الماندرين: المفعول به غير المباشر قبل المفعول به المباشر
  • الكانتونية: المفعول به المباشر قبل المفعول به غير المباشر

Example in Mandarin:

الهيكل: الفاعل + الفعل + المفعول به غير المباشر + المفعول به المباشر

أعطي صديقي كتابًا

(أنا) (أعطي) (صديقي) (كتاباً واحداً)

تفاصيل:

  • أنا (وǒ) = أنا
  • يعطي (gěi) = يعطي
  • صديقي (وǒ دي بينجيǒ) = صديقي (مفعول به غير مباشر)
  • كتاب واحد (yì běn shū) = كتاب واحد (مفعول به مباشر)

مثال في الكانتونية:

التركيب: الفاعل + الفعل + المفعول به المباشر + المفعول به غير المباشر

أنا أعطي كتاباً لصديقي

(أنا) (أعطي) (كتاب) (صديقي)

تفاصيل:

  • أنا (ngóh) = أنا
  • يعطي (bei2) = يعطي
  • 本书 (bún syū) = كتاب (مفعول به مباشر)
  • 我个朋友 (ngóh go pàhngyáuh) = صديقي (مفعول به غير مباشر)

بالإضافة إلى ذلك، هناك بعض الاختلافات في المفردات بين اللغتين، وهنا بعض المفردات المختلفة في الحياة اليومية.

المعنى

الماندرين

بينيين

اللغة الكانتونيزية

جوتپينگ

يأكل

يأكل

يأكل

يأكل

sik6

جميل

جميل

جيد

جميل

لينغ3

ينظر

ينظر

ينظر

tai2

غداً

غداً

غداً

غداً

ting1 jat6

هذه بعض الاختلافات بين الكانتونية والماندرين عند النظر إليها من عدة عوامل. إليك جدولاً بالاختلافات لجعلها أكثر سهولة في الفهم.

عوامل

الماندرين

اللغة الكانتونيزية

التوزيع الجغرافي

اللغة الرسمية في الصين، يتم التحدث بها على مستوى الدولة من بكين إلى تايوان. معترف بها من قبل الأمم المتحدة كلغة رسمية

يتم التحدث بها أساسًا في مقاطعة غوانغدونغ وهونغ كونغ وماكاو. تحظى بشعبية بين الشتات الصيني في المستعمرات البريطانية السابقة مثل ماليزيا وسنغافورة

النطق والنغمات

4-5 نغمات (4 نغمات رئيسية + 1 نغمة محايدة)

9 نغمات (6 نغمات مفتوحة + 3 نغمات إضافية مغلقة)

أحرف 

الأحرف الصينية المبسطة

الأحرف الصينية التقليدية

المفردات والقواعد

  • ترتيب الكلمات القياسي: الظرف قبل الفعل
  • العنصر غير المباشر قبل العنصر المباشر
  • الظرف بعد الفعل
  • المفعول به المباشر قبل المفعول به غير المباشر
  • بعض الشخصيات الفريدة غير موجودة في الماندرين (مثلاً، 佢 لـ "هو/هي"، 喺 لـ "في")

تبسيط الاتصال متعدد اللغات مع الترجمة التلقائية

رجل كرتوني على شاشة مع فقاعة كلام bubble. الرجل يشير إلى نص صيني.

إذا كانت أعمالك تستهدف السوق الصينية، فمن المهم أن تفهم أن الماندرين المبسطة والكانتونية التقليدية يتم التحدث بهما في البلاد. توفير كليهما يضمن وصولك إلى جمهور أوسع ويظهر جديتك في فهم الاحتياجات المحلية.

لتسهيل هذه العملية، يمكنك استخدام Linguise الترجمة التلقائية، وهو حل ذكي يدعم أكثر من 80 لغة، بما في ذلك الصينية المبسطة والصينية التقليدية. مع Linguise، يمكنك توفير الوقت والموارد مع ضمان تسليم رسائلك بدقة، بغض النظر عن التعقيد اللغوي للغة.

هل أنت مستعد لاستكشاف أسواق جديدة؟ جرب خدمتنا للترجمة التلقائية مجانًا مع تجربتنا الخالية من المخاطر لمدة شهر. لا حاجة لبطاقة ائتمان!

الاستنتاج

الآن أنت تعرف الفرق بين الكانتونية والصينية الماندرين. بينما يعتبر كلاهما "صينية"، تمتد تمييزاتهما إلى النطق والنغمات والحروف والقواعد. بساطة الماندرين، مع نغماتها الأربع وحروفها المبسطة، تجعلها متاحة ومستخدمة على نطاق واسع دوليًا. وفي غضون ذلك، تحتفظ الكانتونية بتعقيدها اللحني مع تسع نغمات وحروف تقليدية، مما يعكس تراثًا ثقافيًا غنيًا يهيمن على مناطق مثل هونغ كونغ وغوانغدونغ.

فهم هذه الاختلافات أمر بالغ الأهمية للشركات التي تستهدف السوق الصينية. من خلال تقديم المحتوى بالماندرين والكانتونية، يمكنك ضمان وصول أوسع وأهمية ثقافية. قم بتبسيط العملية باستخدام Linguise. قم بإنشاء Linguise حسابًا اليوم واتخذ الخطوة الأولى نحو اتصال متعدد اللغات بسلاسة!

قد تكون مهتمًا أيضًا بقراءة

لا تفوت الفرصة!
اشترك في نشرتنا الإخبارية

تلقي الأخبار حول الترجمة التلقائية للموقع، وتحسين محركات البحث الدولية، والمزيد!

Invalid email address
جربها. مرة واحدة في الشهر، ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.

لا تغادر دون مشاركة بريدك الإلكتروني!

لا يمكننا أن نضمن أنك ستفوز باليانصيب، ولكن يمكننا أن نعدك ببعض الأخبار الإعلامية المثيرة للاهتمام حول الترجمة والخصومات العرضية.

لا تفوت الفرصة!
Invalid email address